17. The chairpersons briefed the meeting on recent developments in the work of their respective treaty bodies. | UN | 17 - قدم رؤساء الهيئات إلى الاجتماع إفادة إعلامية بشأن التطورات الأخيرة في عمل هيئاتهم. |
After electing its new Bureau, the Committee held a substantive discussion on recent developments in strengthening cooperation between the United Nations, parliaments and IPU. | UN | وبعد انتخاب أعضاء المكتب، أجرت اللجنة مناقشة موضوعية بشأن التطورات الأخيرة في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والبرلمانات والاتحاد البرلماني الدولي. |
Conference papers: invited papers on recent developments in geospatial information management in addressing national, regional and global issues Panamanian Spatial Information Infrastructure, 2013 | UN | ورقات المؤتمر: الورقات المقدمة بناء على دعوة بشأن التطورات الأخيرة في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية فيما يتعلق بمعالجة المسائل الوطنية والإقليمية والعالمية |
The members of the Security Council were briefed this morning by the Secretariat on the recent developments in the Democratic Republic of the Congo. | UN | استمع أعضاء مجلس الأمن هذا الصباح إلى إحاطة قدمتها الأمانة العامة بشأن التطورات الأخيرة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Statement of the Ministry of Foreign Affairs of Georgia on the recent developments in the Gali district | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن التطورات الأخيرة في مقاطعة غالي |
Members of the Council received a briefing from the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi, on the latest developments in Sierra Leone. | UN | استمع أعضاء المجلس لإحاطة من هادي عنابي، مساعد الأمين العام لعمليات حفظ السلام، بشأن التطورات الأخيرة في سيراليون. |
I write to convey to the Security Council the position of the Government of Japan concerning recent developments in Myanmar (see annex). | UN | أكتب إليكم لكي أُحيط مجلس الأمن علما بموقف حكومة اليابان بشأن التطورات الأخيرة في ميانمار. |
Conference papers: invited papers on recent developments in geospatial information management in addressing national, regional and global issues | UN | ورقات المؤتمر: الورقات المقدمة بناء على دعوة بشأن التطورات الأخيرة في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية فيما يتعلق بمعالجة المسائل الوطنية والإقليمية والعالمية |
Conference papers: invited papers on recent developments in geospatial information management in addressing national, regional and global issues | UN | ورقات المؤتمر: الورقات المقدمة بناء على دعوة بشأن التطورات الأخيرة في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية فيما يتعلق بمعالجة المسائل الوطنية والإقليمية والعالمية |
Conference papers: invited papers on recent developments in geospatial information management in addressing national, regional and global issues | UN | ورقات المؤتمر: الورقات المقدمة بناء على دعوة بشأن التطورات الأخيرة في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية فيما يتعلق بمعالجة المسائل الوطنية والإقليمية والعالمية |
Before concluding my statement, I would like, with the leave of the Council, to provide a briefing on recent developments in terms of political violence in Sierra Leone. | UN | وقبل أن أختتم بياني، أود بإذن من المجلس، أن أقدم إحاطة إعلامية إلى المجلس، بشأن التطورات الأخيرة في مجال العنف السياسي في سيراليون. |
Updates by international and regional organizations on recent developments in accounting and financial reporting | UN | 2- معلومات مستكملة مقدمة من المنظمات الدولية والإقليمية بشأن التطورات الأخيرة في مجال المحاسبة والإبلاغ المالي |
Statement issued on 22 September 2003 by the presidency of the European Union on behalf of the European Union on recent developments in Côte d'Ivoire | UN | البيان الذي أصدرته، في 22 أيلول/سبتمبر 2003، رئاسة الاتحاد الأوروبي، باسم الاتحاد بشأن التطورات الأخيرة في كوت ديفوار |
Updates by international and regional organizations on recent developments in accounting and financial reporting | UN | 2- معلومات مستكملة مقدمة من المنظمات الدولية والإقليمية بشأن التطورات الأخيرة في مجال المحاسبة والإبلاغ المالي |
Updates by regional organizations on recent developments in accounting, financial reporting and corporate governance | UN | معلومات مستوفاة مقدمة من المنظمات الدولية والإقليمية بشأن التطورات الأخيرة في مجال المحاسبة والإبلاغ المالي وإدارة الشركات |
2.30 p.m. H.E. Mr. Irakli Alasania, Permanent Representative of Georgia (on recent developments in Georgia) | UN | 30/14 سعادة السيد إراكلي ألاسانيا، الممثل الدائم لجورجيا (بشأن التطورات الأخيرة في جورجيا) |
The Commission will have before it a report prepared by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), providing an update on the recent developments in agricultural statistics and future challenges and plans. | UN | سيكون معروضاً على اللجنة تقرير أعدته منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، يقدم معلومات حديثة بشأن التطورات الأخيرة في الإحصاءات الزراعية والتحديات والخطط المقبلة. |
Statement on the recent developments in Serbia and Montenegro/Kosovo, issued on 10 March 2005 by the Presidency on behalf of the European Union | UN | بيان بشأن التطورات الأخيرة في صربيا والجبل الأسود/كوسوفو، صدر في 11 آذار/مارس 2005، عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي |
On 11 June, the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Ibrahima Fall, briefed the Council members on the recent developments in Somalia. | UN | في 11 حزيران/يونيه، قدم الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، ابراهيما فال، إحاطة إلى أعضاء المجلس بشأن التطورات الأخيرة في الصومال. |
Members of the Council received a briefing from the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi, on the latest developments in Sierra Leone. | UN | استمع أعضاء المجلس لإحاطة من هادي العنابي، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، بشأن التطورات الأخيرة في سيراليون. |
Position of the Government of Japan concerning recent developments in Myanmar | UN | موقف اليابان بشأن التطورات الأخيرة في ميانمار |
I thought it appropriate to share with you some information about recent developments in our region. | UN | أعتقد أنه من المناسب أن أشاطركم بعض المعلومات بشأن التطورات الأخيرة في المنطقة. |