| The notion of humanitarian response should be defined, possibly in a draft article 3 or 3 bis on definitions. | UN | وينبغي تعريف مفهوم الاستجابة الإنسانية، ربما في مشروع المادة 3 أو مشروع المادة 3 مكررا بشأن التعاريف. |
| We are looking forward to reading Ambassador Woolcott's written report on the recent side event on definitions. | UN | ونحن نتطلع إلى قراءة التقرير الكتابي لسعادة السفير وولكوت عن الحدث الجانبي الذي عقد مؤخراً بشأن التعاريف. |
| China and Russia have circulated documents on definitions, verification, transparency and CBMs. | UN | وعمَّمت روسيا والصين وثائق بشأن التعاريف والتحقق والشفافية وتدابير بناء الثقة. |
| The Netherlands proposal on definitions reads as follows: | UN | أما اقتراح هولندا بشأن التعاريف فنصه كما يلي: |
| For example, it remains a difficult challenge to achieve consensus on the definitions needed for a legally binding instrument. | UN | مثلاً، ما زال أمامنا تحدٍ صعب لتحقيق توافق في الآراء بشأن التعاريف المطلوبة من أجل وضع صك ملزم قانوناً. |
| The Netherlands proposal on definitions reads as follows: | UN | أما اقتراح هولندا بشأن التعاريف فنصه كما يلي: |
| The Netherlands proposal on definitions reads as follows: | UN | فيما يلي نص المقترح الهولندي بشأن التعاريف: |
| Later, we will proceed to the focused debate on definitions. | UN | وسوف ننتقل لاحقاً إلى نقاش مركز بشأن التعاريف. |
| As announced earlier, and following the adjournment of this meeting, I will immediately convene an informal plenary meeting on definitions. | UN | وكما أعلنت سابقاً، بعد رفع هذه الجلسة سأعقد على الفور جلسة عامة غير رسمية بشأن التعاريف. |
| Participants agreed on key points on definitions, terminology and concepts; design, implementation and monitoring; and guidelines. | UN | واتفق المشاركون على نقاط رئيسية بشأن التعاريف والمصطلحات والمفاهيم، والتصميم والتنفيذ والرصد، والمبادئ التوجيهية. |
| An article on definitions was suggested to be included in the proposed treaty to clarify its intended scope. | UN | اقتُرح أن تُدرج في المعاهدة المقترحة مادة بشأن التعاريف من أجل توضيح النطاق المتوخى للمعاهدة. |
| Workshop on definitions and modalities for including afforestation and reforestation project activities under Article 12 of the Kyoto Protocol in the first commitment period. | UN | حلقة العمل بشأن التعاريف والطرائق اللازمة لإدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 من بروتوكول كيوتو في فترة الالتزام الأولى. |
| Technical note on definitions, sources and coverage | UN | ملاحظة تقنية بشأن التعاريف والمصادر والتغطية |
| Canada submitted a series of working papers focusing on definitions, verification and scope since the adoption of the Shannon mandate in 1995. | UN | وقدمت كندا سلسلة من ورقات العمل، لاسيما بشأن التعاريف والتحقق والنطاق منذ اعتماد ولاية شانون في عام 1995. |
| One representative, however, voiced a concern about possible inconsistencies arising from separate discussions on definitions in the different contact groups, and another voiced a preference for consolidating the definitions at the beginning of the draft instrument. | UN | غير أن أحد الممثلين أعرب عن القلق من احتمال ظهور حالات عدم اتساق أثناء المناقشات المنفصلة بشأن التعاريف في أفرقة الاتصال المختلفة، وأعرب ممثل آخر عن تفضيله تجميع التعاريف في بداية مشروع الصك. |
| I. Technical note on definitions, sources and coverage | UN | الأول - ملاحظة تقنية بشأن التعاريف والمصادر والتغطية |
| Technical note on definitions, sources and coverage | UN | الثاني - ملاحظة تقنية بشأن التعاريف والمصادر والتغطية |
| Technical note on definitions, sources and coverage | UN | الأول - مذكرة تقنية بشأن التعاريف والمصادر ونطاق التغطية |
| Technical note on definitions, sources and coverage | UN | الأول - ملاحظة تقنية بشأن التعاريف والمصادر والتغطية |
| Therefore, a substantive debate on definitions would represent a potentially important contribution to further progress on the topic of FMCT by the Conference on Disarmament. | UN | ولذلك، فإن إجراء مناقشة موضوعية بشأن التعاريف يُحتمل أن يشكل مساهمة مهمة في إحراز مؤتمر نزع السلاح للمزيد من التقدم بشأن موضوع هذه المعاهدة. |
| In particular, consensus was not achieved on the definitions and terminology related to the family, family policies and family-sensitive considerations. | UN | فعلى وجه الخصوص لم يتحقق توافق في الآراء بشأن التعاريف والمصطلحات المتعلقة بالأسرة وسياساتها والاعتبارات المراعية للأسرة. |