Technical cooperation project on South-South cooperation in tourism | UN | مشروع للتعاون التقني بشأن التعاون بين بلدان الجنوب في مجال السياحة |
UNIDO's study on South-South cooperation identified a number of critical areas for UNIDO intervention. | UN | وأضاف أن الدراسة التي أعدتها اليونيدو بشأن التعاون بين بلدان الجنوب تحدد عددا من المجالات الحاسمة لتدخل اليونيدو. |
A draft decision on South-South cooperation was being submitted. | UN | وأشار إلى مشروع مقرر يُقدَّم بشأن التعاون بين بلدان الجنوب. |
:: UNICEF has issued guidance to staff on South-South cooperation | UN | :: أصدرت اليونيسيف توجيهات للموظفين بشأن التعاون بين بلدان الجنوب |
At the programmatic level, the UNEP policy guidance on South-South cooperation continues to serve as a practical tool for steering internal efforts to advance South-South cooperation within the organization. | UN | وعلى المستوى البرنامجي، تتواصل الاستفادة من توجيه سياسات اليونيب بشأن التعاون بين بلدان الجنوب كأداة عملية لتوجيه الجهود الداخلية للارتقاء بالتعاون بين بلدان الجنوب داخل المنظمة. |
His delegation welcomed the proposal to convene a United Nations conference on South-South cooperation in 1996. | UN | ووفده يرحب بالاقتراح الداعي إلى عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٦ بشأن التعاون بين بلدان الجنوب. |
:: Side event on South-South cooperation and think tanks | UN | :: اجتماع جانبي بشأن التعاون بين بلدان الجنوب ومراكز التفكير |
The Development Cooperation Forum could play a role in encouraging Southern partners to improve their information base by supporting analysis and dialogue on South-South cooperation. | UN | ويمكن أن يقوم منتدى التعاون الإنمائي بدور في تشجيع الشركاء من بلدان الجنوب على تحسين قاعدة معلوماتهم، من خلال دعم التحليل والحوار بشأن التعاون بين بلدان الجنوب. |
:: The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) has signed 45 tripartite agreements on South-South cooperation and fields over 1,500 experts | UN | :: وقعت منظمة الأغذية والزراعة على 45 اتفاقاً ثلاثي الأطراف بشأن التعاون بين بلدان الجنوب وجماعات من الخبراء يزيد عددهم عن 500 1 خبير |
Recalling its decisions 24/12 and 25/9 on South-South cooperation in achieving sustainable development, | UN | وإذ يشير إلى مقرريه 24/12 و 25/9 بشأن التعاون بين بلدان الجنوب في تحقيق التنمية المستدامة، |
109. The global dialogue on South-South cooperation has continued to evolve. | UN | 109 - تواصل تطور الحوار العالمي بشأن التعاون بين بلدان الجنوب. |
UNIDO's study on South-South cooperation for industrial development would form an important part of a global South-South study. | UN | وأضاف أن الدراسة التي أعدتها اليونيدو بشأن التعاون بين بلدان الجنوب في مجال التنمية الصناعية ستشكل جزءا مهما من دراسة شاملة عن بلدان الجنوب. |
50/119 Economic and technical cooperation among developing countries and a United Nations conference on South-South cooperation | UN | ٠٥/١١٩ التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية وعقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن التعاون بين بلدان الجنوب |
Recalling its decision 25/9 of 20 February 2009 on South-South cooperation for achieving sustainable development, | UN | إذ يشير إلى مقرره 25/9 المؤرخ 20 شباط/فبراير 2009 بشأن التعاون بين بلدان الجنوب في تحقيق التنمية المستدامة، |
B. Development of policy guidance and updated operational guidelines on South-South cooperation | UN | باء - وضع توجيهات السياسة العامة والمبادئ التوجيهية المنقحة بشأن التعاون بين بلدان الجنوب |
7. Requests the United Nations Human Settlements Programme to contribute to the Secretary-General's report to the forthcoming High-level United Nations Conference on South-South cooperation and to participate in that conference; | UN | يرجو من برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية المساهمة في تقرير الأمين العام إلى مؤتمر الأمم المتحدة رفيع المستوى القادم بشأن التعاون بين بلدان الجنوب والمشاركة في ذلك المؤتمر؛ |
7. Requests the United Nations Human Settlements Programme to contribute to the Secretary-General's report to the forthcoming high-level United Nations conference on South-South cooperation and to participate in that conference; | UN | يرجو من برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية المساهمة في تقرير الأمين العام إلى مؤتمر الأمم المتحدة رفيع المستوى القادم بشأن التعاون بين بلدان الجنوب والمشاركة في ذلك المؤتمر؛ |
Recalling its decision 24/12 on South-South cooperation in achieving sustainable development, | UN | إذ يشير إلى مقرره 24/12 بشأن التعاون بين بلدان الجنوب في تحقيق التنمية المستدامة، |
For example, DESA and UNCTAD expertise in the areas of trade, regional integration, finance, technology, investment and services development can be leveraged to provide substantive inputs into the work of the HLC, the Economic and Social Council and the General Assembly on SSC. | UN | إذ يمكن، على سبيل المثال، الاستفادة مما يتوفر في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة وفي الأونكتاد من خبرة فنية في مجالات التجارة والتكامل الإقليمي والتمويل والتكنولوجيا والاستثمار وتطوير الخدمات لتوفير المدخلات الفنية في عمل اللجنة الرفيعة المستوى، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والجمعية العامة بشأن التعاون بين بلدان الجنوب. |
To guide the systematic integration of South-South cooperation approaches into the design and implementation of capacity-building activities, UNEP continues to draw on its policy guidance on SouthSouth Cooperation. | UN | ويواصل اليونيب، بغية توجيه الإدماج المنهجي لنهج التعاون بين بلدان الجنوب في تصميم وتنفيذ أنشطة بناء القدرات، الاستفادة من توجيه السياسات الخاص به بشأن التعاون بين بلدان الجنوب. |
The following are some illustrative examples of the innovations programme concerning South-South cooperation: | UN | وفيما يلي بعض اﻷمثلة التوضيحية على برنامج الابتكارات بشأن التعاون بين بلدان الجنوب: |