Global Environment Facility: Note by Administrator on the proposed amendment to the instrument for the establishment of the restructured Global Environment Facility | UN | مرفق البيئة العالمية: مذكرة من مدير البرنامج بشأن التعديل المقترح على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله |
Informal consultations on the proposed amendment to the Regulations of the Trust Fund for Victims | UN | مشاورات غير رسمية بشأن التعديل المقترح على لائحة الصندوق الاستئماني للضحايا |
Therefore, she requested that a recorded vote should be taken on the proposed amendment to paragraph 6. | UN | ولذلك، فإنها تطلب إجراء تسجيل مسجَّل بشأن التعديل المقترح على الفقرة 6. |
1. Takes note of the Note by Administrator on the proposed amendment to the instrument for the establishment of the restructured Global Environment Facility (GEF); | UN | 1 - يحيط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن التعديل المقترح على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله؛ |
His delegation was concerned, however, at the failure to consult ICSC on the proposed amendment to its statute with a view to the establishment of ad hoc advisory panels. | UN | واستدرك قائلا إن وفد بلده قلق بشأن عدم استشارة لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن التعديل المقترح على نظامها اﻷساسي بهدف إنشاء أفرقة استشارية مخصصة. |
6. The Chairman invited the Committee to take action on the proposed amendment to paragraph 7. | UN | 6 - الرئيس: دعت اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن التعديل المقترح على الفقرة 7. |
9. A recorded vote was taken on the proposed amendment to paragraph 7. | UN | 9 - وأجري تصويت مسجل بشأن التعديل المقترح على الفقرة 7. |
12. The Chairman invited the Committee to take action on the proposed amendment to paragraph 8 (c). | UN | 12 - الرئيس: دعت اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن التعديل المقترح على الفقرة 8 (ج). |
5. The Commission noted at the outset that neither ICSC nor its secretariat had been consulted by ACC or the legal advisers on the proposed amendment to the ICSC statute. | UN | ٥ - أشير في البداية إلى أن لجنة التنسيق اﻹدارية أو المستشارين القانونيين لم يستشيروا لجنة الخدمة المدنية الدولية أو أمانتها بشأن التعديل المقترح على النظام اﻷساسي للجنة. |
(j) Note by the Secretary-General on the proposed amendment to the General Regulations of the World Food Programme. | UN | )ي( مذكرة من اﻷمين العام بشأن التعديل المقترح على النظام اﻷساسي لبرنامج اﻷغذية العالمي)٢٠٧(؛ |
206. The Commission noted at the outset that neither ICSC nor its secretariat had been consulted by ACC or the legal advisers on the proposed amendment to the ICSC statute. | UN | ٢٠٦ - أشير في البداية إلى أن لجنة التنسيق اﻹدارية أو المستشارين القانونيين لم يستشيروا لجنة الخدمة المدنية الدولية أو أمانتها بشأن التعديل المقترح على النظام اﻷساسي للجنة. |
13. A recorded vote was taken on the proposed amendment to paragraph 8 (c). | UN | 13 - وجرى تصويت مسجل بشأن التعديل المقترح على الفقرة 8 (ج). |
He announced that, under rule 130 of the rules of procedure, the Committee would first take action on the proposed amendment to the draft resolution (A/C.3/57/L.39), after which it would take action on draft resolution A/C.3/57/L.30 itself. | UN | وأعلن أنه بموجب القاعدة 130 من النظام الداخلي، فإن اللجنة ستبدأ باتخاذ إجراء بشأن التعديل المقترح على مشروع القرار (A/C.3/57/L.39)، وبعد ذلك ستتخذ إجراء بشأن مشروع القرار (A/C.3/57/L.30) نفسه. |