ويكيبيديا

    "بشأن التقرير الأولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the initial report
        
    • of the initial report
        
    • on the preliminary report
        
    • relation to the initial report
        
    Concluding observations on the initial report of the Republic of Moldova UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لجمهورية مولدوفا
    Concluding observations on the initial report of Kyrgyzstan UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لقيرغيزستان
    Concluding observations on the initial report of Kuwait UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي للكويت
    Concluding observations on the initial report of Kyrgyzstan UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لقيرغيزستان
    Concluding observations on the initial report of Kuwait UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي للكويت
    It constituted follow-up to the Committee's conclusions and recommendations on the initial report. UN وكان ذلك التقرير بمثابة متابعة لاستنتاجات وتوصيات اللجنة بشأن التقرير الأولي.
    Concluding observations of the Committee on the initial report of El Salvador UN الملاحظات الختامية للجنة بشأن التقرير الأولي المقدم من السلفادور
    53rd meeting The Committee met in private to discuss and adopt concluding observations on the initial report of the Solomon Islands. UN الجلسة 53 عقدت اللجنة جلسة خاصة لمناقشة واعتماد الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لجزر سليمان.
    The Committee met in private to discuss and adopt concluding observations on the initial report of Estonia. UN عقدت اللجنة جلسة خاصة لمناقشة واعتماد الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لإستونيا.
    Concluding observations on the initial report of the Republic of Korea UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لجمهورية كوريا
    The Committee adopted lists of issues on the initial reports submitted by Austria, Australia and El Salvador and the forthcoming dialogues with those countries, as well as concluding observations on the initial report of Paraguay. UN واعتمدت اللجنة قوائم المسائل المتعلقة بالتقارير الأولية المقدمة من أستراليا، والسلفادور، والنمسا، والحوارات المقبلة مع تلك البلدان، فضلا عن الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي المقدم من باراغواي.
    Concluding observations on the initial report of Burkina Faso* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لبوركينا فاسو*
    Concluding observations on the initial report of Sierra Leone* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لسيراليون*
    Concluding observations on the initial report of Thailand* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لتايلند*
    Concluding observations on the initial report of the Holy See * UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي للكرسي الرسولي*
    Concluding observations on the initial report of Haiti* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لهايتي*
    Concluding observations on the initial report of Montenegro* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي للجبل الأسود*
    Concluding observations on the initial report of Sierra Leone* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لسيراليون*
    Concluding observations on the initial report of Qatar* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لقطر*
    8. The Committee urges the State party to take all necessary measures to address those recommendations from the concluding observations of the initial report that have not yet been implemented or not sufficiently implemented. UN 8- تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمعالجة تلك التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية المقدمة بشأن التقرير الأولي والتي لم تنفذ بعد أو لم تنفذ بالقدر الكافي.
    The Chairperson of the Sanctions Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) presented to the Security Council the Committee's views on the preliminary report of the Panel of Experts (S/2005/176) on the country's ability to establish a certification scheme compatible with the Kimberley Process. UN وعرض رئيس لجنة الجزاءات المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) على مجلس الأمن آراء اللجنة بشأن التقرير الأولي للجنة الخبراء (S/2005/176) عن قدرة الدولة على وضع نظام لمنح الشهادات يتماشى مع عملية كيمبرلي.
    The Committee regrets that most of its 2001 recommendations in relation to the initial report have not been implemented, and that the State party has not addressed in an effective manner the following principal subjects of concern, which continue to be relevant: UN 11- تعرب اللجنة عن أسفها لأن أغلبية التوصيات التي قدمتها في عام 2001 بشأن التقرير الأولي لم تنفذ بعد، ولأن الدولة الطرف لم تتناول بصورة فعلية دواعي القلق الرئيسية التالية التي ما زالت تتسم بالأهمية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد