ويكيبيديا

    "بشأن التقرير السنوي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the annual report
        
    • concerning the annual report
        
    • for the annual report
        
    • regarding the annual report
        
    • on the Agency's annual report
        
    Adopted decision 2008/14 on the annual report of the Administrator; UN اتخذ المقرر 2008/14 بشأن التقرير السنوي لمدير البرنامج الإنمائي؛
    Adopted decision 2008/17 on the annual report on evaluation; UN اتخذ المقرر 2008/17 بشأن التقرير السنوي عن التقييم؛
    Adopted decision 2008/14 on the annual report of the Administrator; UN اتخذ المقرر 2008/14 بشأن التقرير السنوي لمدير البرنامج الإنمائي؛
    Adopted decision 2008/17 on the annual report on evaluation; UN اتخذ المقرر 2008/17 بشأن التقرير السنوي عن التقييم؛
    The Council could hold an interactive discussion with the General Assembly on the annual report. UN ويمكن للمجلس عقد مناقشة تفاعلية مع الجمعية العامة بشأن التقرير السنوي.
    He anticipated a fruitful discussion on the annual report and change management proposals at the annual session. UN وقال إنه يتطلع الى مناقشة مثمرة بشأن التقرير السنوي والمقترحات المتصلة بعملية التغيير في الدورة السنوية.
    The Secretary informed the Board that an informal consultation would be held on the annual report of the Administrator. UN وأفادت أمينة المجلس، بأنه ستعقد مشاورات غير رسمية بشأن التقرير السنوي لمدير البرنامج.
    Adopted decision 2007/24 on the annual report on evaluation. UN اعتمد المقرر 2007/24 بشأن التقرير السنوي عن التقييم.
    Adopted decision 2007/24 on the annual report on evaluation. UN اعتمد القرار 2007/24 بشأن التقرير السنوي عن التقييم.
    Adopted decision 2006/12 on the annual report of the Executive Director for 2005 and funding commitments to UNFPA. UN اتخذ المقرر 2006/12 بشأن التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لعام 2005 والتزامات تمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Adopted decision 2006/12 on the annual report of the Executive Director for 2005 and funding commitments to UNFPA. UN اتخذ القرار 2006/12 بشأن التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لعام 2005 والتزامات تمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    140. The Executive Board adopted decision 2004/23 on the annual report. UN 140 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2004/23 بشأن التقرير السنوي.
    The Chinese delegation has already expressed its views on the annual report. UN لقد أعرب الوفد الصيني من قبل عن وجهة نظره بشأن التقرير السنوي.
    Part two contains the summary of deliberations of the Executive Board on the annual report of the Executive Director. UN أما الجزء الثاني فيتضمن موجزا لمداولات المجلس التنفيذي بشأن التقرير السنوي للمديرة التنفيذية.
    As is customary, I will invite delegations to make statements on the annual report before and after the adoption of the annual report. UN وكما جرت العادة، سأدعو الوفود إلى الإدلاء ببيانات بشأن التقرير السنوي قبل اعتماده وبعده.
    The Executive Board may wish to adopt a decision on the annual report of the Executive Director. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في اعتماد مقرر بشأن التقرير السنوي للمدير التنفيذي.
    Adopted decision 2011/16 on the annual report on evaluation. UN اتخذ المقرر 2011/16 بشأن التقرير السنوي عن التقييم.
    Adopted decision 2011/16 on the annual report on evaluation. UN اتخذ المقرر 2011/16 بشأن التقرير السنوي عن التقييم.
    Adopted decision 2011/16 on the annual report on evaluation. UN اتخذ المقرر 2011/16 بشأن التقرير السنوي عن التقييم.
    Note by the Secretary-General concerning the annual report of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons UN مذكرة من الأمين العام بشأن التقرير السنوي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Several delegations expressed their appreciation to the Secretary-General and the Division for the annual report on oceans and the law of the sea and their activities. UN وأعربت عدة وفود عن تقديرها للأمين العام والشعبة بشأن التقرير السنوي المتعلق بالمحيطات وقانون البحار وأنشطة الشعبة.
    Implemented: Per Executive Board decision 2008/37, at the annual session of the Board the Director of the Ethics Office has access to the Board to present and respond to questions from Member States regarding the annual report. UN نفذت: وفق قرار المجلس التنفيذي 2008/37، في الدورة السنوية للمجلس، لدى مدير مكتب الأخلاقيات إمكانية الوصول إلى المجلس لعرض الأسئلة والرد عليها الواردة من الدول الأعضاء بشأن التقرير السنوي.
    It is important that this draft resolution on the Agency's annual report receive wide support. UN ومـــن اﻷهميـة بمكان أن يحظى مشروع القرار هذا بشأن التقرير السنوي للوقاية بتأييد واسع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد