ويكيبيديا

    "بشأن التقييمات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on assessments
        
    • on evaluations
        
    • about evaluations
        
    • on related evaluations
        
    • assessments of
        
    It would pave the best way to mobilize information on assessments and initiate capacity-building for integrated assessments. UN وستمهد أفضل السبل لتعبئة المعلومات بشأن التقييمات ولمباشرة بناء القدرات من أجل إجراء التقييمات المتكاملة.
    Progress was made during the reporting period on assessments and on identifying priorities of the institutions related to the military, police, intelligence, justice, corrections and finance areas. UN وأُحرز تقدم، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بشأن التقييمات المتصلة بمجالات الجيش، والشرطة، والاستخبارات، والقضاء، والمؤسسات الإصلاحية، والتمويل، وبشأن تحديد أولويات المؤسسات المتصلة بهذه المجالات.
    This is done through the presentation of best practices, of success and failure stories, of work on assessments. UN ويتم ذلك من خلال عرض أفضل الممارسات، وقصص النجاح والفشل، والعمل بشأن التقييمات.
    The Director, Operations Support Group, provided a management response on evaluations. UN وقدم مدير مكتب فريق دعم العمليات رد الإدارة بشأن التقييمات.
    This should ensure closer coordination and collaboration on evaluations at field level. UN ولا بد لهذا أن يضمن تنسيقاً أوثق وتعاوناً بشأن التقييمات على الصعيد الميداني.
    She noted that the point about evaluations in relationship to the sector-wide approaches was important and thus it was an area that needed to be looked at carefully. UN وذكرت أن النقطة المثارة بشأن التقييمات المتصلة بالنهج المتبعة على الصعيد القطاعي نقطة لها أهميتها وأن اﻷمر يقتضي إيلاء عناية لذلك المجــال.
    It also sought information on related evaluations and audits. (See chapter IV for complete coverage of the two evaluations.) They commended UNDP for its high scoring in the recent Multilateral Organization Performance Assessment Network (MOPAN) review, which had ranked UNDP as an institution with a strong independent evaluation office. UN كما التمس المجلس أيضا معلومات بشأن التقييمات ومراجعة الحسابات. (للاطلاع على تغطية كاملة للتقييمين، انظر الفصل الرابع). وأشادوا ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على ما أحرزه من درجة عالية في الاستعراض الذي أجرته شبكته تقييم أداء المنظمات المتعددة الأطراف، التي وضعت برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مرتبة مؤسسة تتمتع بمكتب تقييم مستقل قوي.
    Following the establishment of the expert group, the guide on assessments was developed and underwent one expert review. UN وعقب إنشاء فريق الخبراء وُضِع الدليل التوجيهي بشأن التقييمات وخضع لاستعراض واحد من جانب الخبراء.
    Initial work programme of the Platform: guides on assessments, policy support tools and methodologies, and preliminary guides on scenario analysis and modelling and the conceptualization of values UN برنامج العمل الأولي للمنبر: توجيهات بشأن التقييمات وأدوات ومنهجيات الدعم السياساتي وتوجيهات أولية بشأن تحليل السيناريو والنمذجة ووضع مفاهيم للقيم
    Options for the work programme of the platform on assessments (UNEP/IPBES.MI/1/INF/4/Add.1) UN 3 - الخيارات المتاحة لبرنامج عمل المنبر بشأن التقييمات (UNEP/IPBES.MI/1/INF/4/Add.1)
    The purpose of these international workshops was to exchange information and experience on assessments carried out and remedial measures taken by the nuclear regulatory authorities and facility operators. UN وكان الغرض من هذه الحلقات الدولية هو تبادل المعلومات والخبرات بشأن التقييمات التي أجريت والتدابير العلاجية التي اتخذت من جانب السلطات الرقابية النووية ومشغلي المرافق النووية.
    :: Where possible, organizations, including CTC, should share information on assessments of Member States. UN :: ينبغي، حيثما أمكن ذلك، للمنظمات ومن بينها لجنة مكافحة الإرهاب أن تتقاسم المعلومات بشأن التقييمات التي تجريها الدول الأعضاء.
    (b) Guides on assessments, policy support tools and methodologies, and preliminary guides on scenario analysis and modelling and the conceptualization of values (deliverables 2 (a), 3 (d) and 4 (c)) UN (ب) توجيهات بشأن التقييمات وأدوات ومنهجيات الدعم السياساتي وتوجيهات أولية بشأن تحليل السيناريو والنمذجة ووضع مفاهيم للقيم (النواتج 2 (أ)، و3 (د)، و4 (ج))
    Guides on assessments, policy support tools and methodologies, and preliminary guides on scenario analysis and modelling and the conceptualization of values; UN (ب) توجيهات بشأن التقييمات وأدوات ومنهجيات الدعم السياساتي وتوجيهات أولية بشأن تحليل السيناريو والنمذجة ووضع مفاهيم للقيم؛
    Follow-up on evaluations with regard to PRSPs and MDG reports and addressing the PRSP-MDG linkages UN متابعة بشأن التقييمات فيما يتعلق بالتقارير عن ورقات استراتيجية الحد من الفقر والأهداف الإنمائية للألفية والروابط بين ورقات استراتيجية الحد من الفقر والأهداف الإنمائية للألفية
    Follow-up on evaluations with regard to PRSPs and MDG reports and addressing the PRSP-MDG linkages UN متابعة بشأن التقييمات فيما يتعلق بالتقارير عن ورقات استراتيجية الحد من الفقر والأهداف الإنمائية للألفية والروابط بين ورقات استراتيجية الحد من الفقر والأهداف الإنمائية للألفية*
    The present report of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) is submitted in accordance with the decision taken by the Committee for Programme and Coordination at its twenty-second session to review the implementation of its recommendations three years after taking decisions on evaluations submitted to the Committee. UN يُقدّم التقرير الحالي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية وفقا للقرار الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والعشرين باستعراض تنفيذ توصياتها بعد ثلاث سنوات من اتخاذ قرارات بشأن التقييمات المقدمة إلى اللجنة.
    594. ESCWA revisited its evaluation policy to include system-wide action plan technical notes on evaluations and operational tools through which it plans to assess its publications and intergovernmental and expert group meetings. UN 594 - أعادت الإسكوا النظر في سياستها للتقييم لتشمل الملاحظات الفنية الواردة في خطة العمل المعتمدة على نطاق منظومة الأمم المتحدة بشأن التقييمات والأدوات التنفيذية التي تعتزم من خلالها تقييم منشوراتها واجتماعات الأفرقة الحكومية الدولية وأفرقة الخبراء.
    Among its efforts in Latin America and the Caribbean, the Evaluation Office continued to partner with the Latin America and Caribbean Regional Monitoring, Evaluation and Systematization Network working group to facilitate the exchange of knowledge on evaluations on human rights and gender equality in Latin America. UN وواصل مكتب التقييم، في إطار جهوده المبذولة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، إقامة الشراكات مع الفريق العامل التابع للشبكة الإقليمية للرصد والتقييم والمنهجة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من أجل تيسير تبادل المعارف بشأن التقييمات المتعلقة بحقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين في أمريكا اللاتينية.
    The present report of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) is submitted in accordance with the decision taken by the Committee for Programme and Coordination at its twenty-second session (see A/37/38, para. 362) to review the implementation of its recommendations three years after taking decisions on evaluations submitted to the Committee. UN يقدم التقرير الحالي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية وفقا للقرار الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والعشرين (انظر A/37/38، الفقرة 362) باستعراض تنفيذ توصياتها بعد ثلاث سنوات من اتخاذ قرارات بشأن التقييمات المقدمة إلى اللجنة.
    It also sought information on related evaluations and audits. (See chapter IV for complete coverage of the two evaluations.) They commended UNDP for its high scoring in the recent Multilateral Organization Performance Assessment Network (MOPAN) review, which had ranked UNDP as an institution with a strong independent evaluation office. UN كما التمس المجلس أيضا معلومات بشأن التقييمات ومراجعة الحسابات. (للاطلاع على تغطية كاملة للتقييمين، انظر الفصل الرابع). وأشادوا ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على ما أحرزه من درجة عالية في الاستعراض الذي أجرته شبكته تقييم أداء المنظمات المتعددة الأطراف، التي وضعت برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مرتبة مؤسسة تتمتع بمكتب تقييم مستقل قوي.
    Echoing the doubts expressed by the Advisory Committee, his delegation was also concerned about the vague assessments of the financial implications. UN ويساور وفد بلده القلق أيضاً، مثله مثل اللجنة الاستشارية، بشأن التقييمات الغامضة للآثار المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد