A working group was being set up with the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), and an expert group meeting was being hosted by Norway on environmentally sound technologies. | UN | ويجري بالاشتراك مع مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية إنشاء فريق عامل، وتقوم النرويج باستضافة اجتماع فريق من الخبراء بشأن التكنولوجيات السليمة بيئيا. |
UNIFEM provided information on environmentally sound technologies to grass-roots organizations working on women and the environment. | UN | وقدم صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة معلومات بشأن التكنولوجيات السليمة بيئيا إلى المنظمات الشعبية العاملة في مجال المرأة والبيئة. |
(b) Online database on environmentally sound technologies for sustainable construction. | UN | (ب) قاعدة بيانات بالاتصال المباشر بشأن التكنولوجيات السليمة بيئيا للتشييد المستدام. |
Postponed: (i) review of experiences in implementing Habitat II national plans of action in rehabilitating municipal infrastructure and services; (vii) compendiums on urban environmental planning and management; and experience in implementing the Habitat II Plan of Action on environmentally sound technologies. | UN | وتم تأجيل: ' ١ ' استعراض الخبرات المكتسبة في تنفيذ خطط العمل الوطنية للموئل الثاني في مجال إصلاح الهياكل اﻷساسية والخدمات البلدية؛ ' ٧ ' خلاصات وافية عن التخطيط واﻹدارة البيئيين الحضريين؛ والخبرة المكتسبة في تنفيذ خطة عمل الموئل الثاني بشأن التكنولوجيات السليمة بيئيا. |
That was also in consonance with the recommendations contained in Agenda 21 concerning environmentally sound technologies and capacity-building. | UN | وهذا يتفق أيضا مع التوصيات الواردة في جدول أعمال القرن ٢١، بشأن التكنولوجيات السليمة بيئيا وبناء القدرات. |
(c) A meeting of experts on ESTs for small and medium enterprises (SMEs) (Ottawa, 14-16 November 1995), convened by the Organization of American States (OAS); | UN | )ج( اجتماع للخبراء بشأن التكنولوجيات السليمة بيئيا المناسبة للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة )أوتاوا، ١٤-١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥(، عقدته منظمة الدول اﻷمريكية؛ |
Further work would give priority attention to three areas: access to and dissemination of reliable information on environmentally sound technologies, institutional development and capacity-building, and financial and partnership arrangements between countries and between the private and public sectors. | UN | وهناك ثلاثة مجالات ستولى أولوية في الاهتمام في أي عمل آخر من هذا القبيل هي: الوصول إلى معلومات موثوقة بشأن التكنولوجيات السليمة بيئيا ونشر هذه المعلومات، والتطوير المؤسسي وبناء القدرات، والترتيبات المالية وترتيبات الشراكة بين البلدان وبين القطاعين الخاص والعام. |
26. In an effort to develop solutions to these problems, the Organization of American States (OAS) organized a meeting of experts on environmentally sound technologies for SMEs (Ottawa, 14-16 November 1995). | UN | ٢٦ - وسعيا من منظمة الدول اﻷمريكية إلى وضع حلول لهذه المشاكل، نظمت اجتماعا للخبراء بشأن التكنولوجيات السليمة بيئيا لفائدة المؤسسات الصغيرة والمتوسطة، )أوتاوا، من ١٤ إلى ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥(. |
(a) Improvement of the understanding of the needs and priorities of developing countries and countries with economies in transition for information on environmentally sound technologies in the fields of freshwater and urban management; | UN | )أ( زيادة تفهم احتياجات وأولويات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إلى المعلومات بشأن التكنولوجيات السليمة بيئيا في مجالي المياه العذبة واﻹدارة الحضرية؛ |
(a) Improvement of the understanding of the needs and priorities of developing countries and countries with economies in transition for information on environmentally sound technologies in the fields of freshwater and urban management; | UN | )أ( زيادة تفهم احتياجات وأولويات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إلى المعلومات بشأن التكنولوجيات السليمة بيئيا في مجالي المياه العذبة واﻹدارة الحضرية؛ |
9. The report of the Secretary-General on progress in the implementation of rehabilitation and conservation strategies for countries with low forest cover (E/CN.18/2002/7) recognizes the contributions of the Tehran Process secretariat in enhancing information exchange on environmentally sound technologies among low forest cover countries. | UN | 9 - ويسلـِّـم تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجيات إصلاح وحفظ الغابات في البلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود (E/CN.18/2002/7) بإسهام أمانة عملية طهران في تعزيز تبادل المعلومات بين البلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود بشأن التكنولوجيات السليمة بيئيا. |
72. In an effort to develop solutions to such problems, OAS organized a meeting of experts on environmentally sound technologies for SMEs (Ottawa, 14-16 November 1995). | UN | ٢٧ - وسعيا الى إيجاد حلول لهذه المشاكل، قامت منظمة الدول اﻷمريكية بتنظيم اجتماع للخبراء بشأن التكنولوجيات السليمة بيئيا المناسبة للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة، )أوتاوا، ١٤ - ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر (١٩٩٥. |
(c) [Agreed] Collect and disseminate information on cost-effective examples in cleaner production, eco-efficiency and environmental management, and promote the exchange of best practices and know-how on environmentally sound technologies between public and private institutions; | UN | (ج) [متفق عليه] جمع ونشر المعلومات التي تتضمن أمثلة على تحقيق الفعالية من حيث التكلفة في الإنتاج الأنظف والكفاءة الإيكولوجية والإدارة البيئية، وتعزيز تبادل أفضل الممارسات والخبرة بشأن التكنولوجيات السليمة بيئيا بين مؤسسات القطاعين العام والخاص؛ |
The " Survey of information systems related to environmentally sound technologies " prepared by UNEP in April 1995 identified 51 information systems providing information on environmentally sound technologies, many of which are applicable to climate change issues. | UN | )ب( أما الدراسة الاستقصائية التي أعدها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في شهر نيسان/أبريل ٥٩٩١ تحت عنوان Survey of information systems related to environmentally sound technologies )دراسة استقصائية عن نظم المعلومات المتصلة بالتكنولوجيات السليمة بيئيا( فهي تحدد ١٥ نظاما للمعلومات من تلك التي تتيح معلومات بشأن التكنولوجيات السليمة بيئيا وينطبق عدد كبير من بينها على المسائل المتعلقة بتغير المناخ. |
That was also in consonance with the recommendations contained in Agenda 21 concerning environmentally sound technologies and capacity-building. | UN | وهذا يتفق أيضا مع التوصيات الواردة في جدول أعمال القرن ٢١، بشأن التكنولوجيات السليمة بيئيا وبناء القدرات. |