ويكيبيديا

    "بشأن التمويل الصغير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on microfinance
        
    The Bhutan Development Finance Corporation organized a workshop and the National Committee held a series of presentations at forums on microfinance. UN ونظمت مؤسسة بوتان لتمويل التنمية حلقة عمل وقدمت اللجنة الوطنية مجموعة من العروض في منتديات عقدت بشأن التمويل الصغير.
    The Central African Economic and Monetary Community (CAEMC) has enacted legislation on microfinance. UN ويوجد تشريع بشأن التمويل الصغير جدا يسمـى CEMAC.
    In partnership with the International Labour Office (ILO), UNHCR developed a draft training manual on microfinance in conflict-affected communities. UN وفي شراكة مع مكتب منظمة العمل الدولية أعدت المفوضية مسودة دليل تدريبي بشأن التمويل الصغير في المجتمعات المحلية المتأثرة بالنزاع.
    In partnership with the International Labour Office (ILO), UNHCR developed a draft training manual on microfinance in conflict-affected communities. UN وفي شراكة مع مكتب منظمة العمل الدولية أعدت المفوضية مسودة دليل تدريبي بشأن التمويل الصغير في المجتمعات المحلية المتأثرة بالنزاع.
    These will include summits, meetings and seminars on microfinance throughout the year, as well as a message from the President highlighting microfinance as a major poverty reduction tool. UN وتشمل تلك اللقاءات مؤتمرات للقمة واجتماعات وحلقات دراسية بشأن التمويل الصغير طوال السنة، وكذلك رسالة من الرئيس يبرز فيها أهمية التمويل الصغير بوصفه أداة رئيسية في الحد من الفقر.
    21. One of the events organized in China was a regional workshop on microfinance and women's development, which discussed the possibility of an Asia-wide network on microfinance. UN 21 - ومن الأحداث التي نظمت في الصين حلقة عمل إقليمية بشأن التمويل الصغير والنهوض بالمرأة ناقشت إمكانية إيجاد شبكة تعنى بالتمويل الصغير على نطاق آسيا.
    In the Philippines, a uniform set of performance standards for all microfinance institutions was developed and the Philippine Declaration on microfinance was adopted as an action plan for the future growth of microfinance in the country. UN ففي الفلبين وُضِعت مجموعة موحدة من معايير الأداء لجميع مؤسسات التمويل الصغير وأعتُمِد إعلان الفلبين بشأن التمويل الصغير كخطة عمل للنمو المستقبلي للتمويل الصغير في البلد.
    In Australia, members of the National Committee had been involved in the preparation of recommendations on microfinance for a white paper on the future of Australia's overseas aid programme. UN وفي أستراليا انخرط أعضاء اللجنة الوطنية في إعداد توصيات بشأن التمويل الصغير لمسودة أولى عن مستقبل برنامج المعونة الأسترالية لما وراء البحار.
    The Canadian Social Investment Organization worked to build bridges between Canadian and other international organizations to enrich the dialogue on microfinance. IV. Activities at the international level UN وعملت منظمة الاستثمار الاجتماعي الكندية على بناء جسور بين المنظمات الكندية والمنظمات الدولية الأخرى بغرض إثراء الحوار بشأن التمويل الصغير.
    62. Many organizations conducted research and prepared specific reports on microfinance or integrated the topic into their recurrent publications. UN 62 - وقد اضطلعت منظمات كثيرة بأبحاث وأعدت تقارير محددة بشأن التمويل الصغير أو أنها أدمجت الموضوع في منشوراتها المتكررة.
    134. The adoption of framework legislation on microfinance, acceptable to domestic banking systems and prioritizing women's needs should make it easier for microenterprises to embark on new projects and thereby create work and reduce poverty. UN 134- ومن شأن اعتماد قوانين إطارية بشأن التمويل الصغير تكون مقبولة من النظم المصرفية الوطنية وتهدف بالدرجة الأولى الى تلبية حاجات المرأة، أن يسهِّل مبادرات المشاريع الصغيرة التي توجِد الأعمال وتخفف من الفقر.
    14. Burkina Faso organized an educational seminar on microfinance for students and courses on microfinance were offered at the University of Ouagadougou. UN 14 - ونظمت بوركينا فاسو حلقة دراسية بشأن التمويل الصغير لتثقيف الطلاب في هذا المجال وعرضت دورات تدريبية بشأن هذا الموضوع في جامعة أواغادوغو.
    18. In the Philippines, numerous training sessions on microfinance were organized and many seminars were held to encourage the sharing of experience and new technologies among practitioners. UN 18 - وفي الفلبين، نظمت عدة دورات تدريبية بشأن التمويل الصغير وعقدت عدة حلقات دراسية لتشجيع تبادل الخبرات والتكنولوجيات الجديدة بين الممارسين.
    The World Bank contributed to raising awareness on microfinance through CGAP which, with its 33 member donors, developed and endorsed key principles of microfinance which were disseminated widely. UN وساهم البنك الدولي في رفع الوعي بشأن التمويل الصغير من خلال الفريق الاستشاري المعني بمساعدة أفقر الناس الذي تمكّن، بفضل أعضائه من المانحين الـ 33، من وضع وإقرار المبادئ الرئيسية للتمويل الصغير التي تم نشرها على نطاق واسع.
    42. Under this option, UNCDF would operate globally as a policy and technical advisor on microfinance to UNDP and would advocate the application of sound principles and practices of microfinance throughout the UNDP group. UN 42 - وسوف يعمل صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية تحت هذا الخيار كمستشار في مجال السياسات ومستشار تقني بشأن التمويل الصغير على الصعيد العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وسوف يدعو إلى تطبيق المبادئ والممارسات السليمة للتمويل الصغير على نطاق مجموعة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    40. Pakistan had introduced a third generation microfinance programme providing for a policy on microfinance and a regulatory framework and encouragement to the private sector to establish microfinance institutions. UN 40 - وانتهى إلى القول بأن باكستان أدخلت برنامجاً ثالثاً لتوليد الائتمانات المتناهية الصغر بحيث يكفل سياسة بشأن التمويل الصغير وإطاراً تنظيمياً وتشجيعاً للقطاع الخاص على إنشاء مؤسسات للتمويل الصغير الحجم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد