ويكيبيديا

    "بشأن التنشيط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on revitalization
        
    We have made progress in updating the synoptic chart of the General Assembly's resolutions on revitalization. UN لقد حققنا تقدما في استكمال الجدول المختصر لقرارات الجمعية العامة بشأن التنشيط.
    In this regard, efforts to thoroughly review existing resolutions on revitalization need to be scaled up. UN وفي هذا الصدد، فإن الجهود الرامية إلى مراجعة القرارات الحالية بشأن التنشيط مراجعة مستفيضة ينبغي تعزيزها.
    Likewise, we support the idea of creating a working document that collects those provisions on revitalization that are relevant to the daily work of the Organization. UN وبالمثل، نحن نؤيد فكرة إنشاء وثيقة عمل تجمع الأحكام بشأن التنشيط التي تكون ذات صلة بالعمل اليومي للمنظمة.
    Indonesia supports and urges the implementation of previous General Assembly resolutions on revitalization. UN وإندونيسيا تؤيد تنفيذ القرارات السابقة للجمعية العامة بشأن التنشيط وتحث عليه.
    I wish to announce that the informal consultations on revitalization will take place immediately after this meeting, in this room. UN أود أن أبلغ الأعضاء بأن المشاورات غير الرسمية بشأن التنشيط ستجري في هذه القاعة عقب رفع هذه الجلسة مباشرة.
    The resolutions on revitalization also call on the Main Committees to contribute their share to the process. UN ويطلب القراران بشأن التنشيط أيضا إلى اللجان الرئيسية أن تسهم بنصيبها في العملية.
    The Co-Chairs additionally encouraged delegations to further develop their views and present concrete proposals on revitalization in the course of the proceedings of the Working Group. UN وإضافةً إلى ذلك، شجع الرئيسان المشاركان الوفود على مواصلة عرض وجهات نظرهم وتقديم ما لديهم من اقتراحات محددة بشأن التنشيط أثناء أعمال الفريق العامل.
    We must recognize that, in spite of the specific progress achieved in recent years, the general balance on revitalization remains precarious. UN وعلينا أن نعترف بأنه، بالرغم من التقدم المحدد المحرز في الأعوام الأخيرة، ما زال غير ثابت التوازن العام للعمل بشأن التنشيط.
    In this regard, my delegation would like to commend the co-Chairs, the Permanent Representatives of Paraguay and Poland, for their practical approach, which offers a detailed analysis of the status of implementation of existing resolutions and decisions on revitalization in the inventory chart. UN وفي هذا الصدد، يود وفدي أن يشيد بالرئيسين المشاركين، الممثلين الدائمين لباراغواي وبولندا، على نهجهما العملي، الذي يقدم في قائمة الرصد تحليلا مفصلا لحالة تنفيذ القرارات والمقررات القائمة بشأن التنشيط.
    In the specific area of the implementation of resolutions on revitalization, we regret not being able to refer to the report of the Secretary-General, as it was not published in time to be considered in our debate today. UN وفي مجال تنفيذ القرارات بشأن التنشيط على وجه التحديد، نشعر بالأسف لأننا لا نستطيع الإشارة إلى تقرير الأمين العام، لأنه لم ينشر في وقت يسمح بالنظر فيه في مناقشتنا اليوم.
    Our work on revitalization, however, is not complete. UN بيد أن عملنا بشأن التنشيط ليس مكتملا.
    In the present context, the present debate on revitalization can make a particular contribution by affording us the opportunity to consider how the Economic and Social Council can discharge its responsibilities more effectively. UN وفي السياق الحالي، يمكن للحوار الجاري بشأن التنشيط أن يسهم مساهمة محددة بإتاحته فرصة لنا للنظر في كيفية اضطلاع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمسؤولياته بمزيد من الفعالية.
    I am now pleased to place before the Assembly, in draft resolution A/58/L.49/Rev.1, the proposals on revitalization that enjoy the consensus support of the Member States of the Assembly. UN ويسرني الآن أن أعرض على الجمعية، في مشروع القرار A/58/L.49/Rev.1، المقترحات بشأن التنشيط التي تحظى بتوافق آراء الدول الأعضاء في الجمعية.
    48. On the way forward, various views were expressed: some speakers, reiterating their position of implementing existing resolutions on revitalization, focused on the drafting of the Ad Hoc Working Group's report, while others suggested concentrating, in the Working Group's remaining time, on the drafting of a resolution. UN 48 - وفيما يتعلق بآفاق المستقبل، أعرب المتكلمون عن آراء مختلفة: فبعضهم جدد الإعراب عن موقفه الداعي إلى تنفيذ القرارات القائمة بشأن التنشيط وركز على صياغة تقرير الفريق العامل المخصص، في حين اقترح آخرون التركيز على صياغة قرار أثناء الوقت المتبقي من عمل الفريق العامل المخصص.
    My delegation hopes that the resolution will be implemented in its entirety, together with the three other significant General Assembly resolutions on revitalization -- resolutions 58/126, 58/316 and the recently adopted 59/313. UN ويأمل وفدي أن ينفذ القرار في مجموعه، بالترافق مع القرارات الثلاثة الأخرى الهامة للجمعية العامة بشأن التنشيط وهي-القرارات 58/126 و 58/316 و59/313 الذي اتخذ مؤخرا.
    After the adoption of the second resolution on revitalization by the General Assembly in July, we were among the Member States that expressed concern that the measures agreed upon did not go far enough. UN وبعد اتخاذ الجمعية العامة للقرار الثاني بشأن التنشيط في شهر تموز/يوليه، كنا من ضمن الدول الأعضاء التي أعربت عن القلق حيال أن التدابير المتفق عليها لم تكن كافية.
    How do we accomplish this task? First, we must be guided by the mandate of the working group as established in resolution 61/292 -- that is, we must evaluate and assess the status of implementation of relevant resolutions on revitalization and identify ways to further enhance the role, authority, effectiveness and efficiency of the Assembly. UN فكيف ننجز هذه المهمة؟ أولا، لا بد أن نسترشد بولاية الفريق العامل على النحو الوارد في القرار 61/292 أي لا بد لنا من تقييم حالة تنفيذ القرارات ذات الصلة بشأن التنشيط وتحديد السبل الكفيلة بزيادة تعزيز دور الجمعية وسلطتها وفعاليتها وكفاءتها.
    1. Welcomes the report of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the Work of the General Assembly, and the updated inventory of General Assembly resolutions on revitalization annexed to it; UN 1 - ترحب بتقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة وبقائمة الجرد المستكملة لقرارات الجمعية العامة بشأن التنشيط المرفقة به()؛
    Last year, we were able to work out the chart of General Assembly resolutions on revitalization (A/63/959, annex), which was used as the basis for analysing the reasons for the lack of implementation of previously adopted resolutions on Assembly revitalization. UN وفي السنة الماضية، تمكّنا من جدولة قرارات الجمعية العامة بشأن التنشيط A/63/959)، المرفق)، الذي استعمل كأساس لتحليل أسباب عدم تنفيذ القرارات المتخذة سابقا بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة.
    1. In order to fulfil the request formulated in General Assembly resolution 61/292 for evaluation and assessment of the status of implementation of relevant resolutions, the Co-Chairs, after consultations with Member States, decided to prepare an inventory/chart of General Assembly resolutions on revitalization. UN 1 - بغية الاستجابة للطلب المنصوص عليها في قرار الجمعية العامة 61/292 بتقييم حالة تنفيذ القرارات ذات الصلة، قرر الرئيسان، بعد التشاور مع الدول الأعضاء، إعداد قائمة جرد/لائحة بقرارات الجمعية العامة بشأن التنشيط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد