ويكيبيديا

    "بشأن التنفيذ الفعال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on effective implementation
        
    • on the effective implementation
        
    • concerning the effective implementation
        
    • concerning effective implementation
        
    • on the actual implementation
        
    • regarding effective implementation
        
    • regarding the effective implementation
        
    • effective implementation of
        
    Meeting on effective implementation of anti-corruption measures held with the Government of Sierra Leone UN عقد اجتماعات مع حكومة سيراليون بشأن التنفيذ الفعال لتدابير مكافحة الفساد
    A total of 183 participants from 42 Member States were trained through a series of workshops, judicial colloquiums and high-level consultations on effective implementation of the Convention. UN وتلقى تدريبات ما مجموعه 183 مشتركا ينتمون إلى 42 من الدول الأعضاء عن طريق عقد مجموعة من حلقات العمل والندوات القضائية والمشاورات الرفيعة المستوى بشأن التنفيذ الفعال للاتفاقية.
    Expert group meeting on the effective implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities UN اجتماع فريق خبراء بشأن التنفيذ الفعال لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Workshop on the effective implementation of United Nations instruments and relevant Security Council resolutions on anti-money-laundering and combating the financing of terrorism Amman UN حلقة عمل بشأن التنفيذ الفعال لصكوك الأمم المتحدة وقرارات مجلس الأمن ذات الصلة الصادرة في مجال مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب
    The 16th meeting of the Committee was held on 8 March 2000 to follow up proposals made at the 15th meeting, on 20 December 1999, concerning the effective implementation of the arms embargo against Somalia and strengthening the work of the Committee. UN وعقدت الجلسة 16 للجنة في 8 آذار/مارس 2000 لمتابعة المقترحات المقدمة في الجلسة 15 المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر 1999 بشأن التنفيذ الفعال لحظر توريد الأسلحة إلى الصومال وتعزيز عمل اللجنة.
    15. The Committee was informed by the representative of the Secretary-General of the recent activities of the General Assembly in regard to human rights, particularly its resolution 49/178 concerning effective implementation of international instruments on human rights, in which the Assembly noted with appreciation the initiatives taken by treaty bodies in respect of urgent measures to prevent human rights violations. UN ٥١ - أطلع ممثل اﻷمين العام اللجنة على أنشطـــة الجمعية العامة الحديثة فــي مجال حقــوق الانسان، ولا سيما القرار ٩٤/٨٧١ بشأن التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان، الذي لاحظت فيه الجمعية العامة مع التقدير المبادرات التي اتخذتها الهيئات المنشأة بموجب معاهدات لتحديد إجراءات عاجلة لمنع حدوث انتهاكات حقوق اﻹنسان.
    6. The Committee held its 15th meeting on 20 December 1999 to exchange ideas on effective implementation of the arms embargo against Somalia and on strengthening the work of the Committee. UN ٦ - عقدت اللجنة جلستها ١٥ في ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ لتبادل الرأي بشأن التنفيذ الفعال للحظر المفروض على اﻷسلحة ضد الصومال وتعزيز عمل اللجنة.
    6. The Committee held its 15th meeting on 20 December 1999 to exchange ideas on effective implementation of the arms embargo against Somalia and on strengthening the work of the Committee. UN 6 - عقدت اللجنة جلستها 15 في 20 كانون الأول/ ديسمبر 1999 لتبادل الرأي بشأن التنفيذ الفعال للحظر المفروض على الأسلحة ضد الصومال وتعزيز عمل اللجنة.
    Draft resolution A/C.3/51/L.34/Rev.1 on effective implementation of international instruments on human rights, including reporting obligations under international instruments on human rights UN مشروع القرار A/C.3/51/L.34/Rev.1 بشأن التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان، بما في ذلك التزامات اﻹبلاغ بموجب الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان
    (e) General Assembly resolution 53/138, on effective implementation of international instruments on human rights, including reporting obligations under international instruments on human rights; UN )ﻫ( قرار الجمعية العامة ٥٣/١٣٨ بشأن التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان؛ بما في ذلك التزامات تقديم التقارير بمقتضى الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان؛
    1. Mr. Ndiaye (Director, New York Office, Office of the High Commissioner for Human Rights) introduced the reports under the sub-item, beginning with the report of the Secretary-General on effective implementation of international human-rights instruments (A/57/56). UN 1 - السيد إندياي (مدير مكتب نيويورك، مفوضية حقوق الإنسان)؛ قدم التقارير التي يشملها البند الفرعي، ابتداء من تقرير الأمين العام بشأن التنفيذ الفعال لصكوك حقوق الإنسان الدولية (A/57/56).
    Informal consultations on effective implementation of international instruments on human rights, including reporting obligations under international instruments on human rights (agenda item 109 (a)) UN مشاورات غير رسمية بشأن التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، بما في ذلك الالتزام بتقديم التقارير بمقتضى الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان (البند 109 (أ) من جدول الأعمال)
    27. In its resolution 9/8 on the effective implementation of international human rights instruments, the Council requested the Secretary-General to report annually on measures taken to implement that resolution and on obstacles to its implementation. UN 27- طلب المجلس، في قراره 9/8 بشأن التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، إلى الأمين العام أن يقدم سنوياً تقريراً عن التدابير المتخذة لتنفيذ القرار والعوائق التي تحول دون تنفيذه.
    The mandate of the Special Representative requires her to establish cooperation and conduct dialogue with Governments and other interested actors on the effective implementation of the Declaration. UN وتقتضي ولاية الممثلة الخاصة إقامة تعاون وإجراء حوار مع الحكومات وغيرها من الجهات الفاعلة المهتمة بشأن التنفيذ الفعال للإعلان.
    Exchange of information and experience on the effective implementation of these measures is concentrated in particular on organic and integrated agriculture and the uses of biotechnology. UN ويركز تبادل المعلومات والخبرات بشأن التنفيذ الفعال لهذه التدابير تركيزا خاصا على الزراعة العضوية والمتكاملة واستخدامات التكنولوجيا الحيوية.
    This is, inter alia, a reflection of the need for the SBI to assist the COP in its reviews on the effective implementation of the Convention. UN وهذا يعكس في جملة أمور الحاجة إلى قيام الهيئة الفرعية للتنفيذ بمساعدة مؤتمر اﻷطراف في الاستعراضات التي يجريها بشأن التنفيذ الفعال للاتفاقية.
    This is, inter alia, a reflection of the need for the SBI to assist the COP in its reviews on the effective implementation of the Convention. UN وهذا يعكس، بين أمور أخرى، الحاجة إلى قيام الهيئة الفرعية للتنفيذ بمساعدة مؤتمر اﻷطراف في استعراضاته بشأن التنفيذ الفعال للاتفاقية.
    However, complaints on the effective implementation of the law on many concerns is widespread, including the harmonization of the Act with the Philippine Mining Act. UN إلا أن الشكاوى تنتشر على نطاق واسع بشأن التنفيذ الفعال لهذا القانون فيما يتعلق بالكثير من الشواغل، بما في ذلك مواءمته مع قانون التعدين الفلبيني.
    (a) To seek from all States information regarding the action taken by them concerning the effective implementation of the embargo imposed by paragraph 13 above; UN )أ( أن تلتمس من جميع الدول معلومات عن اﻹجراءات التي اتخذتها بشأن التنفيذ الفعال للحظر المفروض بموجب الفقرة ١٣ أعلاه؛
    15. The Committee was informed by the representative of the Secretary-General of the recent activities of the General Assembly in regard to human rights, particularly its resolution 49/178 of 23 December 1994 concerning effective implementation of international instruments on human rights, in which the Assembly noted with appreciation the initiatives taken by treaty bodies in respect of urgent measures to prevent human rights violations. UN ٥١ - أطلع ممثل اﻷمين العام اللجنة على أنشطـــة الجمعية العامة الحديثة فــي مجال حقــوق الانسان، ولا سيما القرار ٩٤/٨٧١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ بشأن التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان، الذي لاحظت فيه الجمعية العامة مع التقدير المبادرات التي اتخذتها الهيئات المنشأة بموجب معاهدات لتحديد إجراءات عاجلة لمنع حدوث انتهاكات حقوق اﻹنسان.
    The State party should provide the Committee with more detailed information and statistics on the actual implementation, in the criminal and other domains, of the measures adopted. UN كما ينبغي للدولة الطرف أن تقدم للجنة معلومات أكثر دقة وذات طابع إحصائي، بما في ذلك في الميدان الجنائي، بشأن التنفيذ الفعال للتدابير المعتمدة.
    18. The Russian Federation proposal regarding effective implementation of Article 50 of the Charter was still on the agenda. UN 18 - ولا يزال اقتراح الاتحاد الروسي بشأن التنفيذ الفعال للمادة 50 من الميثاق مدرجا في جدول الأعمال.
    UNDP and OIC held detailed discussions regarding the effective implementation of the various provisions of the OIC 10-year programme of action in relation to the Millennium Development Goals. UN وأجرى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة المؤتمر الإسلامي مناقشات تفصيلية بشأن التنفيذ الفعال لمختلف بنود برنامج العمل لعشر سنوات لمنظمة المؤتمر الإسلامي في علاقاتها بالأهداف الإنمائية للألفية.
    Guidelines for the effective implementation of the Code of Conduct for Law Enforcement Officials UN ● المبادئ التوجيهية بشأن التنفيذ الفعال لقواعد سلوك موظفي إنفاذ القوانين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد