ويكيبيديا

    "بشأن التنفيذ المشترك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on JI
        
    • on joint implementation
        
    • on the joint implementation
        
    • relating to JI
        
    • for joint execution
        
    • for the joint implementation
        
    This could provide a basis for designing relevant provisions in the guidelines on JI. UN ويمكن أن يوفر هذا أساساً لوضع اﻷحكام ذات الصلة على صعيد المبادئ التوجيهية بشأن التنفيذ المشترك.
    Annex I contains a summary of pledges and contributions by Parties and regional organizations to support work on JI in 2006 - 2007. UN 52- ويتضمن المرفق الأول موجزاً بالتعهدات المالية للأطراف والمنظمات الإقليمية وتبرعاتها المقدمة دعماً للعمل بشأن التنفيذ المشترك في فترة السنتين 2006-2007.
    CC:FORUM on JI UN تغير المناخ: منتدى بشأن التنفيذ المشترك
    Workshop on joint implementation of the Framework Convention on Climate Change (World Bank), Mexico. UN حلقة عمل بشأن التنفيذ المشترك للاتفاقية المتعلقة بتغير المناخ، البنك الدولي، المكسيك.
    The respective criteria shall be consistent with decisions taken on joint implementation under the Convention. UN وتكون المعايير المستخدمة في كل حالة متمشية مع القرارات المتخذة بشأن التنفيذ المشترك بموجب الاتفاقية.
    The Netherlands’ Pilot Phase Program on joint implementation UN برنامج هولندا للمرحلة التجريبية بشأن التنفيذ المشترك
    Confirming the decisions adopted on the joint implementation of the Concrete Action Programme for the Problems of the Aral Sea, UN وإذ نؤكد ما تم اتخاذه من قرارات بشأن التنفيذ المشترك لبرنامج اﻹجراءات الملموسة الرامية إلى حل مشاكل بحر آرال،
    These events have provided an opportunity for the JISC and the secretariat to share information on JI and gather information on the interests and concerns of stakeholders in order to contribute to the further improvement of the JI processes. UN وقد أتاحت هذه المناسبات الفرصة للجنة الإشراف والأمانة لتبادل المعلومات بشأن التنفيذ المشترك وجمع معلومات عن اهتمامات أصحاب المصلحة وشواغلهم بغية تعزيز إسهامهم في تطوير عمليات التنفيذ المشترك.
    The programme helped organize side events and question and answer sessions on JI during the sessions of the subsidiary bodies and has organized a workshop and two sets of round-table discussions with stakeholders. UN وساعد البرنامج في تنظيم أحداث جانبية وجلسات للأسئلة والأجوبة بشأن التنفيذ المشترك أثناء دورات الهيئتين الفرعيتين، ونظم حلقة عمل ومجموعتين من مناقشات المائدة المستديرة مع الجهات صاحبة المصلحة.
    The programme also helped to organize a side event on JI during the twenty-fourth sessions of the subsidiary bodies and has established a website that includes webcasts. UN وساعد البرنامج أيضاً على تنظيم لقاء جانبي بشأن التنفيذ المشترك خلال الدورة الرابعة والعشرين لكل من الهيئتين الفرعيتين وأنشأ موقعاً إلكترونياً يتضمن بثاً مباشراً عبر الإنترنت.
    Any expert bodies set up under the JI Supervisory Committee and technical workshops on JI would also require supplementary funding. UN وقد يتطلب أيضاً إنشاء أية هيئة خبراء في إطار لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك وعقد حلقات عمل تقنية بشأن التنفيذ المشترك تمويلاً تكميلياً.
    The programme prepared side events and question-and-answer sessions on JI during the last three sessions of the subsidiary bodies and established a website that includes webcasts from JISC meetings and information on JI projects. UN وأعد البرنامج لقاءات جانبية وجلسات أسئلة وإجابات بشأن التنفيذ المشترك خلال الدورات الثلاث الماضية للهيئتين الفرعيتين، وأنشأ موقعاً إلكترونياً يتضمن بثاً مباشراً عبر الإنترنت من اجتماعات اللجنة والمعلومات عن مشاريع التنفيذ المشترك.
    In addition, a workshop on JI was held in Bonn, Germany, on 9 - 10 March 2006. UN 43- وإضافة إلى ذلك، عُقِدت في بون بألمانيا في الفترة 9-11 آذار/مارس 2006 حلقة عمل بشأن التنفيذ المشترك().
    United States Initiative on joint implementation UN مبادرة الولايات المتحدة بشأن التنفيذ المشترك
    In an effort to increase technical cooperation in the implementation of this resolution, United Nations and OSCE signed a memorandum of understanding in 2011 on joint implementation of projects on non-proliferation of weapons of mass destruction. UN وسعياً لتعزيز التعاون التقني في تنفيذ هذا القرار، وقعت الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا مذكرة تفاهم في عام 2011 بشأن التنفيذ المشترك للمشاريع المتعلقة بعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    Expressing its deep appreciation to Parties that have generously contributed to funding the work on joint implementation since the first session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, UN وإذ يعرب عن عميق تقديره للأطراف التي ساهمت بسخاء في تمويل العمل بشأن التنفيذ المشترك منذ انعقاد الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    - Take note of the views expressed on joint implementation and joint activities aimed at addressing climate change, respectively; UN - يحيط علما باﻵراء المعرب عنها بشأن التنفيذ المشترك واﻷنشطة المشتركة الهادفة الى معالجة تغير المناخ، على التوالي؛
    32. Guidance on the implementation of article 6 of the Kyoto Protocol, on joint implementation, was provided. UN 32 - وقد وفر المؤتمر الإرشاد فيما يتعلق بتنفيذ المادة ٦ من بروتوكول كيوتو، بشأن التنفيذ المشترك.
    In addition, the JISC discussed the involvement of the AIEs and DFPs in a forthcoming technical workshop on joint implementation planned for early 2007. UN وبالإضافة إلى ذلك، ناقشت لجنة الإشراف مشاركة الكيانات المستقلة المعتمدة ومراكز الاتصال المعينة في حلقة العمل التقنية المقبلة بشأن التنفيذ المشترك المقرر عقدها في بداية عام 2007.
    The goal of the round tables is to encourage an open exchange of views and experiences between participants on the joint implementation of the three conventions at the national, regional and global levels. UN ويتمثل الهدف من الموائد المستديرة في التشجيع على تبادل مفتوح لوجهات النظر والخبرات فيما بين المشتركين بشأن التنفيذ المشترك للاتفاقيات الثلاثة على الصعد الوطنية والإقليمية والعالمية.
    Proposals for joint execution of bilateral projects were processed and implemented, and pilot surveys were initiated with a sample of countries. UN وتم تجهيز وتنفيذ اقتراحات بشأن التنفيذ المشترك لمشاريع ثنائية وشرع في إجراء استقصاءات استرشادية لدى عينة من البلدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد