Indigenous peoples' perspectives on human development | UN | منظورات الشعوب الأصلية بشأن التنمية البشرية |
Reporting on human development at the country level | UN | الإبلاغ بشأن التنمية البشرية على الصعيد القطري |
16. There is need to link up more strategically to ongoing processes of reporting on human development at the country level. | UN | 16 - هناك حاجة إلى الربط الاستراتيجي أكثر مما سبق بعمليات الإبلاغ الجارية بشأن التنمية البشرية على الصعيد القطري. |
In Tegucigalpa, the Presidents signed a protocol establishing the Central American Integration System (SICA) and also signed the Tegucigalpa Commitment on human development, childhood and youth. | UN | وفي تيغوسيغالبا، وقع الرؤساء بروتوكولا بإنشاء منظومة التكامل ﻷمريكا الوسطى كما وقعوا التزام تيغوسيغالبا بشأن التنمية البشرية والطفولة والشباب. |
96 bis. General Assembly resolution 64/291 of 27 July 2010 on human security is noted. | UN | 96 - مكررا - يحاط علما بقرار الجمعية العامة 64/291 المؤرخ 27تموز/يوليه 2010 بشأن التنمية البشرية. |
The `Virtual School'offers the possibility of transforming knowledge and debate on human development into national capacities that could result in the integration of social policies to reduce poverty. | UN | وتتيح " المدرسة الافتراضية " إمكانية تحويل المعرفة والنقاش بشأن التنمية البشرية إلى قدرات وطنية يمكن أن تؤدي إلى تكامل السياسات الاجتماعية من أجل الحد من الفقر. |
MATCH also undertakes public education in Canada on human development and women's issues; and works to build and strengthen the women's movement in Canada and around the world. | UN | ويضطلع مركز ماتش الدولي أيضا بالتثقيف العام في كندا بشأن التنمية البشرية وقضايا المرأة؛ ويعمل من أجل بناء وتعزيز الحركة النسائية في كندا وحول العالم. |
The latest report of the United Nations Development Programme (UNDP) on human development states that the objectives of the millennium could be achieved if official development assistance increased by approximately $50 billion in a sustained manner. | UN | وينص آخر تقرير من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن التنمية البشرية على أنه يمكن تحقيق أهداف الألفية إذا ازدادت المساعدة الإنمائية الرسمية بقرابة 50 بليون دولار بصورة مستدامة. |
Statistics for Students: new publication containing basic statistics on human development, demography and United Nations membership for use primarily by students and teachers at middle- and high-school levels | UN | إحصاءات للطلبة: منشور جديد يتضمن إحصاءات أساسية بشأن التنمية البشرية والسكان وعضوية الأمم المتحدة ويوجه أساسا ليستخدمه الطلبة والمدرسون في مستوى التعليم الإعدادي والثانوي |
24. The way was paved through the holding of a round table on human development in 1993. | UN | ٢٤ - وأول مَعلم في هذا السبيل قد تمثل في تنظيم اجتماع مائدة مستديرة بشأن التنمية البشرية في عام ١٩٩٣. |
These meetings have helped redefine our thinking on human development and have led to a consensus at the international level on how we should go about achieving a better quality of life for all people. | UN | وهذه الاجتماعات ساعدت على إعادة تحديد أفكارنا بشأن التنمية البشرية وأدت إلى توافق في اﻵراء على المستوى الدولي بشأن ما ينبغي القيام به لتحقيق نوعية أفضل للحياة لجميع الشعوب. |
Human Development and Capability Association - retrospective on human development Reports | UN | رابطة التنمية البشرية والقدرات - نظرة إلى الماضي بشأن التنمية البشرية |
Most Parties recommended further research on the impacts of climate change on agriculture and forestry, studies on the technical and economic feasibility of desalination of sea water and underground aquifers, studies on the effect of temperature increase on health, and support of scientific and applied research on human development vis-à-vis mitigation. | UN | وأوصى معظم الأطراف بإجراء بحوث أخرى بشأن آثار تغير المناخ على الزراعة والحراجة، ودراسات حول الجدوى التقنية والاقتصادية لإزالة ملوحة ماء البحر ومجمعات المياه الجوفية، ودراسات حول أثر ارتفاع درجات الحرارة على الصحة، ودعم البحوث العلمية والتطبيقية بشأن التنمية البشرية إزاء التخفيف من وطأة تغير المناخ. |
In April 1993, a seminar on human development in the Arab region was held at Amman, in which UNDP took an active part. | UN | وفي نيسان/ابريل ١٩٩٣، عقدت في عَمان حلقة دراسية بشأن التنمية البشرية في المنطقة العربية شارك فيها برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي مشاركة فعالة. |
We call on donor and national Governments to meet the intentions stated in the Rabat Declaration on human development and on strengthening health systems and human resources for health, in cooperation with national Red Cross and Red Crescent Societies. | UN | وندعو المانحين والحكومات الوطنية للوفاء بالنوايا المذكورة في إعلان الرباط بشأن التنمية البشرية وتعزيز النظم الصحية والموارد البشرية من أجل الصحة، وبالتعاون مع الجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
He drew attention in that connection to the Rabat Declaration on human development in Africa (A/62/155) adopted at the Conference. | UN | ولفت الانتباه في هذا الصدد إلى إعلان الرباط بشأن التنمية البشرية في أفريقيا (A/62/155) الذي اعتَمدَه المؤتمر. |
Since the 1990–1993 quadrennium, extensive work has been done on human development and the use of metaphor as an unexplored communication resource of value in articulating more appropriate and sustainable approaches to the global problematique. | UN | ومنذ فترة السنوات اﻷربع ١٩٩٠-١٩٩٣ ، تم إنجاز أعمال واسعة بشأن التنمية البشرية واستخدام الاستعارة بوصفها موردا غير مستكشف من موارد القيم في إيضاح نهج أنسب وأكثر استدامة للمشكلات العالمية. |
97. General Assembly resolution 64/291 of 27 July 2010 on human security is noted. | UN | 97 - يحاط علما بقرار الجمعية العامة 64/291 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2010 بشأن التنمية البشرية. |
The United Nations Development Programme (UNDO) had mentioned these reforms in the Human Development Report of 2003 as an example to follow. | UN | وفي تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن التنمية البشرية في عام 2003، ذكر البرنامج هذه الإصلاحات على سبيل المثال. |
One of the lessons learned was that ambitious goals with regard to human development had to be complemented by a comprehensive and holistic policy approach that aimed at generating more inclusive and sustainable development. | UN | ومن الدروس المستفادة إدراك ضرورة استكمال الأهداف الطموحة بشأن التنمية البشرية بنهج سياساتي شامل وكلي يرمي إلى تحقيق تنمية أكثر شمولاً واستدامة. |
African common position on human and | UN | الموقف الافريقي الموحد بشأن التنمية البشرية |
According to the latest United Nations Human Development Report, Mauritius ranks among those countries with a high level of human development. | UN | وأفاد التقرير الأخير للأمم المتحدة بشأن التنمية البشرية بأن موريشيوس هي من بين البلدان ذات المستوى العالي من التنمية البشرية. |