Draft resolution on agriculture development and food security | UN | مشروع قرار بشأن التنمية الزراعية والأمن الغذائي |
The General Assembly has also passed several resolutions on agriculture, food security and nutrition, including resolution 65/178 on agriculture development and food security. | UN | وقد أصدرت الجمعية العامة أيضاً عدة قرارات بشأن الزراعة والأمن الغذائي والتغذية، من بينها القرار 65/178 بشأن التنمية الزراعية والأمن الغذائي. |
Draft resolutions on agriculture development and food security (A/C.2/65/L.29 and L.61) | UN | مشروعا قرارين بشأن التنمية الزراعية والأمن الغذائي (A/C.2/65/L.29 و L.61) |
Draft resolution on agriculture development and food security (A/C.2/64/L.27) | UN | مشروع قرار بشأن التنمية الزراعية والأمن الغذائي (A/C.2/64/L.27) |
Draft resolution on agriculture development and food security (A/C.2/65/L.29) | UN | مشروع قرار بشأن التنمية الزراعية والأمن الغذائي (A/C.2/65/L.29) |
We look forward to the Secretary-General's report on " Agriculture development and food security " , which will include national, regional and international efforts on the issue, as requested in the draft resolution. | UN | ونتطلع قدما إلى تقرير الأمين العام بشأن " التنمية الزراعية والأمن الغذائي " الذي سوف يتضمن الجهود الوطنية والإقليمية والدولية بشأن المسألة كما طُلب في مشروع القرار. |
56. Mr. Mashabane (South Africa) welcomed the Secretary-General's report on agriculture development and food security. | UN | 56 - السيد ماشابان (جنوب أفريقيا): أعرب عن ترحيبه بتقرير الأمين العام بشأن التنمية الزراعية والأمن الغذائي. |
(a) Report of the Secretary-General on agriculture development and food security (A/64/221); | UN | (أ) تقرير الأمين العام بشأن التنمية الزراعية والأمن الغذائي (A/64/221)؛ |
24. As stated in the report of the Secretary-General on agriculture development and food security (A/65/253), without substantial additional investment and better policies in support of smallholder agriculture in developing countries, many of the poorer countries would not reach the targets of Millennium Development Goal 1. | UN | 24 - وكما ذُكِر في تقرير الأمين العام بشأن التنمية الزراعية والأمن الغذائي (A/65/253)، بدون الاستثمار الإضافي الكبير ووضع سياسات أفضل دعماً لزراعة صغار الحائزين في البلدان النامية، فإن كثيراً من البلدان الأشد فقراً لن يصل إلى غايات الهدف رقم 1 من الأهداف الإنمائية للألفية. |
74. Ms. Zalkaply (Malaysia) said that the Secretary-General's report on agriculture development and food security should have addressed the fundamental problem of how best to balance competing interests between short-term and long-term commodities, between promoting the agricultural and the industrial sector and between increasing agricultural production and addressing climate change considerations. | UN | 74 - السيدة زالكابلاي (ماليزيا): قالت إن تقرير الأمين العام بشأن التنمية الزراعية والأمن الغذائي كان ينبغي أن يعالج المشكلة الأساسية، وهي أفضل طريقة لموازنة المصالح المتنافسة بين السلع الأساسية الطويلة والقصيرة الأمد، وبين تعزيز القطاع الزراعي والقطاع الصناعي، وبين زيادة الإنتاج الزراعي ومعالجة اعتبارات تغير المناخ. |
Taking note of the report of the Secretary-General on agriculture development and food security: progress on the implementation of the outcome of the World Summit on Food Security, which inter alia, highlights the significant increase in the financialization of commodity markets since about 2004, as reflected in rising volumes of financial investments in commodity derivatives markets, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن التنمية الزراعية والأمن الغذائي: التقدم المحرز في تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالأمن الغذائي، الذي يسلّط الضوء، في جملة أمور، على الزيادة الكبيرة في أموَلة أسواق السلع الأساسية منذ عام 2004 تقريبا، كما يتجلى من خلال ارتفاع حجم الاستثمارات المالية في أسواق مشتقات السلع الأساسية()، |