One expert group meeting on Sustainable Development of island developing States. | UN | اجتماع فريق خبراء واحد بشأن التنمية المستدامة للدول النامية الجزرية. |
One expert group meeting on Sustainable Development of island developing States. | UN | اجتماع فريق خبراء واحد بشأن التنمية المستدامة للدول النامية الجزرية. |
The links between the Millennium Development Goal on Sustainable Development and the Goal on poverty reduction must be made clearer. | UN | ولا بد من زيادة إيضاح الصلة بين الهدف الإنمائي للألفية بشأن التنمية المستدامة والهدف المتعلق بالقضاء على الفقر. |
UNHabitat also contributes to the monitoring of the Johannesburg Declaration on Sustainable Development by including water and sanitation among its themes. | UN | كما يساهم موئل الأمم المتحدة في رصد إعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة من خلال إدراج المياه والتصحاح ضمن موضوعاته. |
The Johannesburg Declaration on Sustainable Development had stated that foreign occupation was a threat to sustainable development. | UN | وقد ذكر إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة أن الاحتلال الأجنبي يعتبر تهديداً خطيرا للتنمية المستدامة. |
Regional seminar to validate the regional-level indicator framework and indices on Sustainable Development for Africa | UN | حلقة دراسية إقليمية للتثبت من صحة إطار المؤشرات والأرقام القياسية للمستوى الإقليمي بشأن التنمية المستدامة لأفريقيا |
In 1992, we adopted a landmark agreement in Rio de Janeiro, committing the international community to a consensus on Sustainable Development. | UN | وفي عام 1992، اعتمدنا اتفاقاً هاماً في ريو دي جانيرو، يُلزم المجتمع الدولي بتوافق آراء بشأن التنمية المستدامة. |
A number of important global conferences on Sustainable Development will be held this year. | UN | وسيعقد هذا العام عدد من المؤتمرات العالمية الهامة بشأن التنمية المستدامة. |
Poland expects an ambitious, forward-looking and action-oriented outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development in 2012. | UN | وتتوقع بولندا نتيجة طموحة وتطلعية ذات منحى عملي لمؤتمر الأمم المتحدة بشأن التنمية المستدامة في عام 2012. |
The report also contained a section containing the views of Member States regarding a high-level event on Sustainable Development. | UN | كما تضمن التقرير فرعا يحتوي على آراء الدول الأعضاء فيما يتعلق بإمكانية عقد مناسبة رفيعة المستوى بشأن التنمية المستدامة. |
There has also been a call for greater coherence in the work of the United Nations on Sustainable Development. | UN | وهناك دعوة أيضاً إلى زيادة التنسيق في أعمال الأمم المتحدة بشأن التنمية المستدامة. |
The report also includes views of Member States regarding a possibility of convening a high-level event on Sustainable Development. | UN | ويشمل التقرير أيضا آراء الدول الأعضاء فيما يتعلق بإمكانية عقد اجتماع رفيع المستوى بشأن التنمية المستدامة. |
Local initiatives have had success in informing citizens on Sustainable Development. | UN | ونجحت المبادرات المحلية في توعية المواطنين بشأن التنمية المستدامة. |
Complete compliance with international treaties on Sustainable Development has not been attained. | UN | لم يتحقق الامتثال الكامل للمعاهدات الدولية بشأن التنمية المستدامة. |
It valued the work of the Commission on Sustainable Development and the role it played in achieving sustainable development goals and looked forward to a possible high-level event on Sustainable Development in 2012. | UN | وأعربت عن تقديرها لعمل لجنة التنمية المستدامة وللدور الذي تؤديه في تحقيق أهداف التنمية المستدامة وقالت إنها تتطلع إلى عقد حدث ممكن رفيع المستوى بشأن التنمية المستدامة في عام 2012. |
The policy decisions arising from the Committee's discussions on Sustainable Development and the International Strategy for Disaster Reduction could help prevent and alleviate the suffering of many people worldwide. | UN | ويمكن أن تساعد القرارات السياسية التي تتمخض عنها مناقشات اللجنة بشأن التنمية المستدامة والاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث على منع وتخفيف معاناة العديد من الناس على الصعيد العالمي. |
Government strategy on Sustainable Development | UN | استراتيجية الحكومة بشأن التنمية المستدامة |
The programme provides a platform of dialogue among universities, civil society, communities and the private sector on Sustainable Development. | UN | ويوفر البرنامج منبرا للحوار بين الجامعات، والمجتمع المدني، والمجتمعات المحلية والقطاع الخاص بشأن التنمية المستدامة. |
Huaraz Declaration on the sustainable development of Mountain Ecosystems | UN | إعلان هواراز بشأن التنمية المستدامة للنظم الإيكولوجية الجبلية |
The experience gained, in that context, would be fully brought to bear on education for sustainable development. | UN | وستتم الاستفادة الكاملة من الخبرات المكتسبة في ذلك اﻹطار في مجال التثقيف بشأن التنمية المستدامة. |
(vii) Priority themes for the Sustainable Development of small island | UN | المواضيع ذات الأولوية بشأن التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Monitoring and assessing progress made in regard to sustainable development in Africa | UN | رصد وتقييم التقدم المحرز بشأن التنمية المستدامة في أفريقيا |
Involving women in discussion and decision making about sustainable development. | UN | :: إشراك النساء في المناقشات وصنع القرار بشأن التنمية المستدامة. |
The general thrust of the objectives is to enhance the role of women at all levels of sustainable development decision-making. | UN | والاتجاه العام لهذه اﻷهداف هو تعزيز دور المرأة في جميع مستويات عملية صنع القرارات بشأن التنمية المستدامة. |
Scientific evidence regarding sustainable development tells us that we are running out of external resources. | UN | وتشير الأدلة العلمية بشأن التنمية المستدامة إلى أن مواردنا الخارجية تتضاءل. |
120. High among the common needs identified by all the regions are capacity-building through better education and training and creation of public awareness concerning sustainable development and sustainable management of natural resources. | UN | 120 - يتصدر الاحتياجات العامة المحددة من قبل جميع المناطق بناء القدرات من خلال تحسين التعليم والتدريب وتهيئة وعي جماهيري بشأن التنمية المستدامة وإدارة الموارد الطبيعية على نحو مستدام. |
Enhancing the application of principle 10 of the Rio Declaration on Environment and Development | UN | تعزيز عملية تطبيق المبدأ العاشر من إعلان ريو بشأن التنمية المستدامة |