ويكيبيديا

    "بشأن التنوع البيولوجي من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on biodiversity
        
    4. Takes note with appreciation of the Gangwon Declaration on biodiversity for Sustainable Development, adopted at the high-level segment of the twelfth meeting of the Conference of Parties to the Convention on Biological Diversity; UN 4 - تحيط علما مع التقدير بإعلان غانغوون بشأن التنوع البيولوجي من أجل التنمية المستدامة الذي اعتمده الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع الثاني عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي؛
    4. Takes note with appreciation of the Gangwon Declaration on biodiversity for Sustainable Development adopted at the high-level segment of the twelfth meeting of the Conference of Parties to the Convention on Biological Diversity; UN 4 - تحيط علما مع التقدير بإعلان غانغوون بشأن التنوع البيولوجي من أجل التنمية المستدامة الذي اعتمده الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع الثاني عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي؛
    In 2010, the G77 and China also demonstrated strong leadership in supporting the development and approval of the multi-year Plan of Action for South-South Cooperation on biodiversity for Development. UN وأظهرت مجموعة الـ 77 والصين أيضا قوة قيادية في عام 2010 في دعم وضع خطة العمل المتعددة السنوات من أجل التعاون بين بلدان الجنوب بشأن التنوع البيولوجي من أجل التنمية، والموافقة عليها.
    :: Improving public knowledge and recognition of the importance of biodiversity for basic and daily needs for the public in general, which in turn could lead to a growing demand for more determined action on biodiversity by policy makers UN :: تحسين معرفة الجماهير وإدراكها أهمية التنوع البيولوجي لصالح الاحتياجات الأساسية اليومية للجمهور بوجه عام، وهذا ما يمكن أن يؤدي بدوره إلى ازدياد الطلب على مزيد من الإجراءات الحازمة بشأن التنوع البيولوجي من جانب صانعي القرارات
    Meeting participants reviewed the draft framework for South-South cooperation on biodiversity for full integration into the G-77 Development Platform for the South, and identified activities for inclusion in the multi-year plan of action on biodiversity for development. UN واستعرض المشاركون في الاجتماع مشروع إطار التعاون فيما بين بلدان الجنوب بشأن التنوع البيولوجي من أجل إدراجه بشكل كامل في منهاج عمل مجموعة الـ 77 لتنمية الجنوب وتحديد الأنشطة التي ستدرج في خطة العمل المتعددة السنوات بشأن التنوع البيولوجي من أجل التنمية.
    " 6. Welcomes the progress made in developing a multi-year plan of action on biodiversity for development based on the framework for South-South cooperation; UN " 6 - ترحب بالتقدم المحرز في وضع خطة عمل متعددة السنوات بشأن التنوع البيولوجي من أجل التنمية استنادا إلى إطار التعاون بين بلدان الجنوب؛
    10. Notes the progress made in developing a multi-year plan of action on biodiversity for development based on the framework for South-South cooperation; UN 10 - تلاحظ التقدم المحرز في وضع خطة عمل متعددة السنوات بشأن التنوع البيولوجي من أجل التنمية استنادا إلى إطار التعاون بين بلدان الجنوب؛
    The Conference of Parties to the Convention on Biological Diversity decided, at its May 2008 meeting, to elaborate a multi-year plan of action for South-South cooperation on biodiversity for development. UN وقرر مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، أثناء اجتماعه المعقود في أيار/مايو 2008، إعداد خطة عمل متعددة السنوات من أجل التعاون فيما بين بلدان الجنوب بشأن التنوع البيولوجي من أجل التنمية.
    15. Notes the adoption by the Conference of the Parties to the Convention of decision IX/25, on South-South cooperation on biodiversity for development,11 and the ongoing efforts of the Executive Secretary in that regard; UN 15 - تلاحظ اتخاذ مؤتمر الأطراف في الاتفاقية المقرر 9/25 المتعلق بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب بشأن التنوع البيولوجي من أجل التنمية(11)، والجهود المتواصلة التي يبذلها الأمين التنفيذي في ذلك الصدد؛
    In accordance with the Basel Convention, hazardous waste regulations had been published in the Official Gazette and a new law on biodiversity was being developed in order to implement the provisions of the Convention on Biological Diversity concerning access and benefit sharing. UN ووفقا لاتفاقية بازل، نُشرت الأنظمة المتعلقة بالنفايات الخطرة في الجريدة الرسمية ويجري إعداد قانون جديد بشأن التنوع البيولوجي من أجل تنفيذ أحكام اتفاقية التنوع البيولوجي المتعلقة بإمكانيات الاستفادة وتقاسم المنافع.
    10. Notes the progress made in developing a multi-year plan of action on biodiversity for development based on the framework for South-South cooperation; UN 10 - تلاحظ التقدم المحرز في وضع خطة عمل متعددة السنوات بشأن التنوع البيولوجي من أجل التنمية استنادا إلى إطار التعاون بين بلدان الجنوب؛
    The draft multi-year plan of action was prepared by the first meeting of the Steering Committee for South-South Cooperation at the ambassadorial level, as well as at the second Expert Meeting for South-South Cooperation on biodiversity for Development, held in Nairobi in May 2010. UN وقد أعد مشروع خطة العمل المتعددة السنوات عن طريق الاجتماع الأول للجنة التوجيهية للتعاون فيما بين بلدان الجنوب على مستوى السفراء، وكذلك في اجتماع الخبراء الثاني المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب بشأن التنوع البيولوجي من أجل التنمية، الذي عقد في نيروبي في أيار/مايو 2010.
    The Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity in May 2008 developed a multi-year plan of action for South-South cooperation on biodiversity for development, which includes a strong collaborative research component that emphasizes the exchange of scientific and technical knowledge and expertise, while undertaking strategic assessments and identifying common strengths and mutually beneficial opportunities. UN ووضع مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في أيار/مايو 2008 خطة عمل متعددة السنوات للتعاون فيما بين بلدان الجنوب بشأن التنوع البيولوجي من أجل التنمية، تتضمن عنصرا قويا يتعلق بالبحث التعاوني يركز على تبادل المعارف والخبرات العلمية والتقنية، إلى جانب إجراء التقييمات الاستراتيجية وتحديد أوجه القوة المشتركة والفرص التي تحقق نفعا متبادلا.
    62. The Group of 77 and China welcomed the outcome of the tenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, the adoption of the Access and Benefit-sharing Protocol, and the Multi-year Plan of Action for South-South Cooperation on biodiversity for Development and the First South-South Cooperation Forum on biodiversity. for Development recently held in Nagoya, Japan. UN 62 - وترحب مجموعة الـ 77 والصين بنتيجة الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، واعتماد بروتوكول بشأن الحصول على الفوائد وتقاسمها، وخطة العمل المتعددة السنوات للتعاون فيما بين بلدان الجنوب بشأن التنوع البيولوجي لأغراض التنمية، والمنتدى الأول للتعاون فيما بين بلدان الجنوب بشأن التنوع البيولوجي من أجل التنمية المعقود أخيراً في ناغويا، باليابان.
    At their nineteenth meeting, the senior officials of the Environment Management Group emphasized the importance of action at the national level and agreed that the issue management group on biodiversity should play a role in supporting the implementation of the Aichi Biodiversity Targets by helping to integrate them into national-level strategies and planning tools such as UNDAFs. UN 10 - وشدد كبار موظفي فريق إدارة البيئة في اجتماعهم التاسع عشر على أهمية الإجراءات المتخذة على الصعيد الوطني واتفقوا على أنه ينبغي أن يضطلع فريق إدارة القضايا المعني بالتنوع البيولوجي بدور في دعم تنفيذ أهداف آيتشي بشأن التنوع البيولوجي من خلال المساعدة على إدماجها في الاستراتيجيات وأدوات التخطيط على الصعيد الوطني مثل أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    38. The Ministers welcomed the ongoing efforts by the Secretariat of the Convention on Biological Diversity to finalize the draft multi-year plan of action for South-South cooperation on biodiversity for development, as mandated by COP-9, and looked forward to its adoption at the tenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity (COP-10). UN 38 - ورحَّب الوزراء بالجهود المتواصلة التي تبذلها أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي لوضع اللمسات الأخيرة على مشروع خطة العمل المتعددة السنوات للتعاون فيما بين بلدان الجنوب بشأن التنوع البيولوجي من أجل التنمية، على النحو المطلوب في الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، وتطلعوا إلى اعتماده في الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد