ويكيبيديا

    "بشأن الحالة المتعلقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the situation concerning
        
    • on the situation relating
        
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL on the situation concerning WESTERN SAHARA UN تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية
    On 15 April, Council members discussed in informal consultations the report of the Secretary-General of 13 April (S/1998/316) on the situation concerning Western Sahara. UN في ١٥ نيسان/أبريل، ناقش أعضاء المجلس في مشاورات غير رسمية تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ نيسان/أبريل )S/1998/316( بشأن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية.
    Report of the Secretary-General on the situation concerning Western Sahara (S/1998/634) UN تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية )S/1998/634(
    Report of the Secretary-General on the situation concerning Western Sahara (S/1998/997) UN تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية )S/1998/997(
    Tanzania would like to thank President Olusegun Obasanjo of Nigeria for the statement he made, in his capacity as Chairman of the African Union, on the situation relating to conflicts, peace and security in Africa. UN وتود تنـزانيا أن تتوجه بالشكر إلى الرئيس النيجيري أولوسيغون أوباسانجو على البيان الذي ألقاه بصفته رئيسا للاتحاد الأفريقي بشأن الحالة المتعلقة بالصراعات والسلام والأمن في أفريقيا.
    Report of the Secretary-General on the situation concerning Western Sahara (S/1998/1160) UN تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية )S/1998/1160(
    “The Security Council welcomes the interim report of the Secretary-General of 27 February 1997 on the situation concerning Western Sahara (S/1997/166). UN " يرحب مجلس اﻷمن بالتقرير المؤقت لﻷمين العام المؤرخ ٧٢ شباط/ فبراير ٧٩٩١ بشأن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية (S/1997/166).
    16. During the period under review, the Security Council continued to consider reports of the Secretary-General and adopted resolutions on the situation concerning Western Sahara. UN 16 - خلال الفترة قيد الاستعراض، واصل مجلس الأمن النظر في تقارير الأمين العام واتخذ قرارات بشأن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية.
    Statement on the situation concerning the Georgian Autonomous Republic of Adjara issued on 17 March 2004 by the Presidency on behalf of the European Union UN بيان` بشأن الحالة المتعلقة بجمهورية أدجـارا الجورجية المستقلة صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد في 17 آذار/مارس 2004
    15. During the period under review, the Security Council continued to consider reports of the Secretary-General and adopted resolutions on the situation concerning Western Sahara. UN 15 - خلال الفترة قيد الاستعراض واصل مجلس الأمن النظر في تقارير الأمين العام والقرارات المتخذة بشأن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 3990th meeting, held on 30 March 1999 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it the report of the Secretary-General on the situation concerning Western Sahara (S/1999/307). UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٩٩٠، المعقودة في ٣٠ آذار/ مارس ١٩٩٩، عملا بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، حيث كان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية )S/1999/307(.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 3625th meeting, held on 31 January 1996 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it the report of the Secretary-General on the situation concerning Western Sahara (S/1996/43 and Corr.1 (English, French and Spanish versions only)). UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٦٢٥، المعقودة في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية S/1996/43) و Corr.1 بالنسبة للتقرير الصادر بالانكليزية واﻹسبانية والفرنسية فقط(.
    “Recalling the statement of the President of the Security Council of 19 March 1997 (S/PRST/1997/16) on the situation concerning Western Sahara and the designation of a Personal Envoy of the Secretary-General to the region, UN " وإذ يشير إلى البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في ١٩ آذار/ مارس ١٩٩٧ (S/PRST/1997/16) بشأن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية وتسمية مبعوث شخصي لﻷمين العام إلى المنطقة،
    Recalling the statement of the President of the Security Council of 19 March 1997 (S/PRST/1997/16) on the situation concerning Western Sahara and the designation of a Personal Envoy of the Secretary-General to the region, UN وإذ يشير إلى البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في ١٩ آذار/ مارس ١٩٩٧ (S/PRST/1997/16) بشأن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية وتسمية مبعوث شخصي لﻷمين العام إلى المنطقة،
    " The Security Council welcomes the interim report of the Secretary-General of 27 February 1997 on the situation concerning Western Sahara (S/1997/166). UN " يرحب مجلس اﻷمن بالتقرير المؤقت لﻷمين العام المؤرخ ٧٢ شباط/فبراير ٧٩٩١ بشأن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية (S/1997/166).
    Recalling the statement of the President of the Security Council of 19 March 1997 (S/PRST/1997/16) on the situation concerning Western Sahara and the designation of a Personal Envoy of the Secretary-General to the region, UN وإذ يشير إلى البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في ١٩ آذار/ مارس ١٩٩٧ (S/PRST/1997/16) بشأن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية وتسمية مبعوث شخصي لﻷمين العام إلى المنطقة،
    On 15 January, members of the Council considered the interim report of the Secretary-General on the situation concerning Western Sahara (S/2002/41). UN وفي 15 كانون الثاني/يناير نظر أعضاء المجلس في التقرير المؤقت للأمين العام بشأن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية (S/2002/41).
    It is useful to point out that the experts from member States focused in their interventions on the options described in the Secretary-General's report of 19 February 2002 (S/2002/178) on the situation concerning Western Sahara. UN ومن المفيد الإشارة إلى أن خبراء الدول الأعضاء ركزوا في مداخلاتهم على الخيارات الواردة في تقرير الأمين العام المؤرخ 19 شباط/ فبراير 2002 (S/2002/178) بشأن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية.
    On April 14, 2000 at a meeting of the United Nations Security Council on the situation concerning Rwanda, Ukraine's Permanent Representative to the United Nations stated: " For Ukraine genocide is not just a term. UN وفي 14 نيسان/أبريل 2000، وخلال اجتماع لمجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بشأن الحالة المتعلقة برواندا، ذكر الممثل الدائم لأوكرانيا لدى الأمم المتحدة ما يلي: " لا تنظر أوكرانيا إلى الإبادة الجماعية على أنها مجرد اصطلاح.
    Guest 12 noon Mr. Staffan de Mistura, Special Representative of the Secretary-General for Iraq (following the meeting of the Security Council on the situation concerning Iraq) UN ضيف الظهيرة السيد ستافان دي ميستورا، الممثل الخاص للأمين العام للعراق (في أعقاب اجتماع مجلس الأمن بشأن الحالة المتعلقة بالعراق)
    At the request of the Secretary-General of the Organization of African Unity, His Excellency Dr. Salim Ahmed Salim, I have the honour to forward herewith, the text of the resolution (in English and French) which was adopted on 5 June 1998 by the Council of Ministers of the Organization of African Unity (OAU), meeting in a special session on the situation relating to the dispute between Ethiopia and Eritrea. UN لدى اﻷمم المتحدة بناء على طلب اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية سعادة الدكتور سالم أحمد سالم، يشرفني أن أحيل إليكم طي هذه الرسالة )باﻹنكليزية والفرنسية( نص القرار الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية المنعقد في دورة استثنائية بشأن الحالة المتعلقة بالنزاع بين إثيوبيا وإريتريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد