A few, very few, delegations have tried to discourage any resolution on the situation in Bosnia and Herzegovina before the General Assembly. | UN | إن هناك وفودا قليلة، وقليلة جدا، حاولت أن تعوق اتخاذ أي قرار بشأن الحالة في البوسنة والهرسك في الجمعية العامة. |
The Argentine Republic supports the basic principles contained in the resolution just adopted on the situation in Bosnia and Herzegovina and considers them to be fair. | UN | إن جمهورية اﻷرجنتين تؤيد المبادئ اﻷساسية الواردة في القرار المعتمد توا بشأن الحالة في البوسنة والهرسك وتعتبرها عادلة. |
2. The activities undertaken on the situation in Bosnia and Herzegovina were dealt with in Security Council reports S/26922 and S/1994/64. | UN | ٢ - جرى تناول اﻷنشطة المضطلع بها بشأن الحالة في البوسنة والهرسك في تقريري مجلس اﻷمن S/26922 و S/1994/64. |
Secretary-General I have the honour to transmit herewith the text of a statement by the Minister for Foreign Affairs of Malaysia concerning the situation in Bosnia and Herzegovina, in particular the safe area of Srebrenica. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيا نص بيان وزير خارجية ماليزيا بشأن الحالة في البوسنة والهرسك وخاصة منطقة سربرينتسا اﻵمنة. |
Recalling its resolution 55/24 of 14 November 2000 and all previously adopted resolutions, as well as all relevant resolutions of the Security Council, regarding the situation in Bosnia and Herzegovina, | UN | إذ تشير إلى قرارها 55/24 المؤرخ 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 وجميع القرارات التي اتخذتها سابقا، بالإضافة إلى جميع قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، بشأن الحالة في البوسنة والهرسك، |
Organization of the Islamic Conference at the United Nations on the situation in Bosnia and Herzegovina | UN | المؤتمر الاسلامي باﻷمم المتحدة بشأن الحالة في البوسنة والهرسك |
Foreign Affairs of Turkey on the situation in Bosnia and Herzegovina | UN | خارجية تركيا بشأن الحالة في البوسنة والهرسك |
The Council then held a debate on the situation in Bosnia and Herzegovina. | UN | وبعد ذلك، أجرى المجلس مناقشة بشأن الحالة في البوسنة والهرسك. |
of Turkey on the situation in Bosnia and Herzegovina | UN | بشأن الحالة في البوسنة والهرسك |
I have the honour to transmit herewith the statement on the situation in Bosnia and Herzegovina delivered by His Excellency Mr. Abdou Diouf, President of the Republic of Senegal, in his capacity as Chairman of the Sixth Islamic Summit Conference. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه اﻹعلان الصادر عن فخامة السيد عبدو ضيوف، رئيس جمهورية السنغال، بصفته رئيسا لمؤتمر القمة اﻹسلامي السادس، بشأن الحالة في البوسنة والهرسك. |
Affairs of Ukraine on the situation in Bosnia and Herzegovina | UN | بشأن الحالة في البوسنة والهرسك |
Our debate today on the situation in Bosnia and Herzegovina offers the opportunity to focus on those elements which may strengthen the peace process in the coming months. | UN | ومناقشتنا اليوم بشأن الحالة في البوسنة والهرسك تتيح الفرصة للتركيز على العناصر التي قد تعزز عملية السلم في الشهور القادمة. |
On 14 May, the Council held its biannual debate on the situation in Bosnia and Herzegovina. | UN | في 14 أيار/مايو، أجرى المجلس مناقشته نصف السنوية بشأن الحالة في البوسنة والهرسك. |
On 14 May 2013, the Council held its biannual debate on the situation in Bosnia and Herzegovina. | UN | وفي 14 أيار/مايو 2013، أجرى المجلس مناقشته نصف السنوية بشأن الحالة في البوسنة والهرسك. |
During the month of December, the Council held nine formal meetings and an open debate on the situation in Bosnia and Herzegovina. | UN | عقد مجلس اﻷمن خلال شهر كانون اﻷول/ ديسمبر تسع جلسات رسمية ومناقشة علنية بشأن الحالة في البوسنة والهرسك. |
I have the honour to transmit herewith a letter addressed to you from His Excellency Amre Moussa, Minister for Foreign Affairs of the Arab Republic of Egypt, on the situation in Bosnia and Herzegovina. | UN | أتشرف بأن أرفق طيه رسالة موجهة اليكم من سعادة السيد عمرو موسى، وزير خارجية جمهورية مصر العربية، بشأن الحالة في البوسنة والهرسك. |
I have enclosed our letter of request for your review and request that the Council consider this matter in its consultations on the situation in Bosnia and Herzegovina and the region. | UN | وقد أرفقت طيه الرسالة المتضمنة للطلب لتستعرضونها وأطلب أن ينظر مجلس اﻷمن في هذه المسألة أثناء مشاوراته بشأن الحالة في البوسنة والهرسك وفي المنطقة. |
On 5 December, the Security Council held a debate on the situation in Bosnia and Herzegovina. | UN | في 5 كانون الأول/ديسمبر، أجرى مجلس الأمن مناقشة بشأن الحالة في البوسنة والهرسك. |
I have the honour to transmit herewith the text of a statement by the Chairman-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe, H.E. Mr. László Kovács, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Hungary, concerning the situation in Bosnia and Herzegovina. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه نص بيان أدلى به الرئيس الحالي لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، سعادة السيد لاسلو كوفاكس، وزير خارجية جمهورية هنغاريا، بشأن الحالة في البوسنة والهرسك. |
On behalf of the Presidency of the European Union, I have the honour to request your kind assistance in circulating the attached statement concerning the situation in Bosnia and Herzegovina, adopted by the General Affairs Council of the European Union on 29 May 1995, as a document of the Security Council. | UN | أتشرف بالنيابة عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي برجاء التكرم بتعميم البيان المرفق الذي اعتمده مجلس الشؤون العامة للاتحاد في ٢٩ أيار/مايو ١٩٩٥ بشأن الحالة في البوسنة والهرسك، بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Recalling its resolution 56/215 of 21 December 2001 and all previously adopted resolutions, as well as all relevant resolutions of the Security Council, regarding the situation in Bosnia and Herzegovina, | UN | إذ تشير إلى قرارها 56/215 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 وجميع القرارات التي اتخذتها سابقا، بالإضافة إلى جميع قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، بشأن الحالة في البوسنة والهرسك، |
" In advance of its consideration of the report of the Secretary-General pursuant to Security Council resolution 749 (1992) (S/23836) the Security Council had an exchange of views in the course of which various proposals were made with regard to the situation in Bosnia and Herzegovina. | UN | " أجرى مجلس اﻷمن، قبل أن ينظر في تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ٧٤٩ )١٩٩٢( (S/23836)، تبادلا لﻵراء طرحت أثناءه مختلف المقترحات بشأن الحالة في البوسنة والهرسك. |