The Chair also made a statement during the Security Council debate on the situation in Burundi held on 9 December 2010. | UN | كما أدلى الرئيس ببيان أثناء المناقشة التي عقدها مجلس الأمن في 9 كانون الأول/ديسمبر 2010 بشأن الحالة في بوروندي. |
Conclusions and recommendations of the Peacebuilding Commission on the situation in Burundi | UN | استنتاجات وتوصيات لجنة بناء السلام بشأن الحالة في بوروندي |
Adoption of the conclusions and recommendations of the Peacebuilding Commission on the situation in Burundi | UN | اعتماد استنتاجات وتوصيات لجنة بناء السلام بشأن الحالة في بوروندي |
Statement by the Presidency of the European Union, on behalf of the European Union, concerning the situation in Burundi | UN | البيان الذي أصدرته يوم 6 تموز/يوليه 2001 رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي، بشأن الحالة في بوروندي |
The Secretariat briefed the working group about the situation in Burundi and plans for the peacekeeping mission. | UN | وقدمت الأمانة العامة إحاطة للفريق العامل بشأن الحالة في بوروندي والخطط المتعلقة ببعثة حفظ السلام. |
Conclusions and recommendations of the Peacebuilding Commission on the situation in Burundi | UN | استنتاجات وتوصيات لجنة بناء السلام بشأن الحالة في بوروندي |
I have the honour to transmit herewith a statement on the situation in Burundi issued by the Presidency of the European Union. | UN | أتشرف بتوجيه انتباهكم إلى البيان الصادر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن الحالة في بوروندي. |
Statement on the situation in Burundi issued by the Presidency | UN | بيان صادر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن الحالة في بوروندي |
The members of the Security Council have authorized me to make the following statement to the press on the situation in Burundi: | UN | بورونـدي أذن لي أعضاء مجلس اﻷمن بأن أدلي للصحافة بالبيان التالي بشأن الحالة في بوروندي: |
Members of the Security Council heard a briefing by the Secretariat on the situation in Burundi. | UN | استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة قدمتها الأمانة العامة بشأن الحالة في بوروندي. |
After the consultations, the Council delivered a statement to the press on the situation in Burundi. | UN | وبعد المشاورات، أصدر المجلس بيانا للصحافة بشأن الحالة في بوروندي. |
We thank the Secretary-General for following up on our request by appointing Under-Secretary-General Mr. Jonah as his Special Envoy for Burundi. We await with interest the report of the Secretary-General on the situation in Burundi as a follow-up to Mr. Jonah's mission. | UN | ونحن نشكر اﻷمين العام لمتابعته لطلبنا بتعيين وكيل اﻷمين العام السيد جوناه مبعوثا خاصا له في بوروندي وننتظر باهتمام تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في بوروندي كمتابعة لبعثة السيد جوناه. |
27. The members of the Burundi Partners' Forum continued to exchange views on the situation in Burundi and facilitate dialogue with the Government. | UN | 27 - واصل أعضاء منتدى شركاء بوروندي تبادل الآراء بشأن الحالة في بوروندي وتيسير الحوار مع الحكومة. |
On 26 August, members of the Council were briefed by the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Ibrahima Fall, on the situation in Burundi. | UN | في 26 آب/أغسطس، قدم الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، إبراهيما فال، إحاطة إلى المجلس بشأن الحالة في بوروندي. |
On 22 October members of the Council were again briefed by a representative of the Secretariat on the situation in Burundi. | UN | وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر، استمع كذلك المجلس إلى إحاطة من ممثل الأمانة العامة بشأن الحالة في بوروندي. |
The same month, in its resolution 1286 (2000) on the situation in Burundi, the Council reiterated this view. | UN | وحدد المجلس هذا الرأي، خلال الشهر ذاته، في القرار 1286(2000) الذي اتخذه بشأن الحالة في بوروندي. |
On 10 July members of the Security Council held informal consultations on the situation in Burundi. | UN | في 10 تموز/يوليه، عقد أعضاء مجلس الأمن مشاورات بشأن الحالة في بوروندي. |
On 7 December, Council members held consultations on the situation in Burundi. | UN | في 7 كانون الأول/ديسمبر، عقد أعضاء المجلس مشاورات بشأن الحالة في بوروندي. |
12. Members of the mission noted that many of the reports received by the Council concerning the situation in Burundi had been very pessimistic. | UN | 12 - ولاحظ أعضاء البعثة أن العديد من التقارير التي تلقاها المجلس بشأن الحالة في بوروندي كان متشائما جدا. |
Reply of the delegation of Burundi to the statement concerning the situation in Burundi made on 4 October 1996 by the President of the United Republic of Tanzania to the General Assembly at its fifty-first session | UN | رد الوفد البوروندي على البيان بشأن الحالة في بوروندي الذي أدلى بـــه فـــي ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ رئيس جمهوريـة تنزانيـا المتحدة أمام الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين |
The Council was briefed by the Secretariat about the situation in Burundi and the results of the Arusha peace process. | UN | قدمت اﻷمانة العامة إحاطة الى المجلس بشأن الحالة في بوروندي ونتائج عملية السلام في أروشا. |
Recalling its previous resolutions and statements of its President relating to the situation in Burundi and in the Great Lakes region, in particular its resolution 1650 (2005) of 21 December 2005, | UN | إذ يشير إلى قراراته وإلى بيانات رئيسه السابقة بشأن الحالة في بوروندي وفي منطقة البحيرات الكبرى، ولا سيما القرار 1650 (2005) المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2005، |