ويكيبيديا

    "بشأن الحق في التعليم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the right to education
        
    • for the right to education
        
    • regarding the right to education
        
    • concerning the right to education
        
    • about the right to education
        
    • on right to education
        
    • to the right to education
        
    • of the right to education
        
    Commission resolutions on the right to education refer to gender discrimination. UN وتشير قرارات اللجنة بشأن الحق في التعليم إلى التمييز الجنساني.
    It should also be viewed as a contribution towards an ongoing dialogue on the right to education for migrants, refugees and asylum-seekers. UN وينبغي أيضاً اعتباره مساهمة نحو إقامة حوار متواصل بشأن الحق في التعليم للمهاجرين واللاجئين وطالبي اللجوء.
    The Committee draws the attention of the State party to its general comment No. 13 on the right to education. UN وتلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 13 بشأن الحق في التعليم.
    Recently, the Committee adopted two General Comments on the right to education. UN وقد اعتمدت اللجنة في الآونة الأخيرة تعليقين عامين بشأن الحق في التعليم.
    The Committee refers the State party to its general comment No. 13 on the right to education. UN وتحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 12 بشأن الحق في التعليم.
    During the deliberations of the expert group, various ideas on the right to education and the right to work were proposed. UN في أثناء المداولات التي أجراها فريق الخبراء، اقترحت أفكار مختلفة بشأن الحق في التعليم والحق في العمل.
    Nevertheless, the Constitution has been in the process of revision towards integrating provisions on the right to education since 2002. UN ومع ذلك، كان الدستور في طريقه إلى التنقيح لإدماج أحكام بشأن الحق في التعليم منذ عام 2002.
    The Committee decided to hold a half day of general discussion on the right to education during its fifty-eighth session. UN قررت اللجنة إجراء مناقشة عامة لمدة نصف يوم بشأن الحق في التعليم خلال دورتها الثامنة والخمسين.
    :: Provide training and information on the right to education and freedom of education to stakeholders in the area of education. UN :: توفير التدريب والمعلومات بشأن الحق في التعليم وحرية التعليم لأصحاب المصلحة في مجال التعليم.
    The Committee decided to hold a day of general discussion on the right to education during its thirteenth session in April 2015. UN 10- وقررت اللجنة عقد يوم مناقشة عامة بشأن الحق في التعليم خلال دورتها الثالثة عشرة المقرر عقدها في نيسان/أبريل 2015.
    The Committee endorsed the concept note and decided to hold a half-day of general discussion on the right to education during the fifty-eighth session. UN وصدّقت اللجنة على المذكرة المفاهيمية وقررت إجراء مناقشة عامة لمدة نصف يوم بشأن الحق في التعليم خلال دورتها الثامنة والخمسين.
    First, in connection with the study on the right to education and the study on the role of languages and culture, he noted that work was continuing on First Nations control of First Nations education in Canada. UN أولاً، فيما يتعلق بالدراسة بشأن الحق في التعليم والدراسة بشأن دور اللغات والثقافات، أشار إلى أن العمل مستمر بشأن مراقبة التعليم المتعلق بالأمم الأولى في كندا.
    The organization attended the 2009 and 2011 substantive sessions of the Council; in 2011, it organized a parallel event and made a statement on the right to education in the plenary Council. UN حضرت المنظمة عامي 2009 و 2011، الدورات الموضوعية للمجلس، وفي 2011 نظمت نشاطا موازيا وألقت بيانا بشأن الحق في التعليم في الجلسة العامة للمجلس.
    46. On 9 October 2012, the Committee endorsed an introductory note on the right to education. UN 46 - في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2012، أقرت اللجنة مذكرة تمهيدية بشأن الحق في التعليم.
    VIII. Examples of jurisprudence on the right to education 44 - 66 13 UN ثامناً - أمثلة من الاجتهادات القضائية بشأن الحق في التعليم 44-66 15
    VIII. Examples of jurisprudence on the right to education UN ثامناً- أمثلة من الاجتهادات القضائية بشأن الحق في التعليم
    Article 13, the longest provision in the Covenant, is the most wideranging and comprehensive article on the right to education in international human rights law. UN والمادة 13، التي هي أطول ما نص عليه العهد من أحكام، هي المادة الأبعد مدى والأكثر شمولاً بشأن الحق في التعليم في القانون الدولي لحقوق الإنسان.
    The Special Rapporteur recognizes that prioritizing and targeting limited resources is invariably difficult and that there are exceptions to the observations he makes on the right to education. UN ويسلم المقرر الخاص بأن ترتيب الأولويات واستهداف الموارد المحدودة أمران يتسمان دائما بالصعوبة وأن هناك استثناءات على الملاحظات التي يبديها بشأن الحق في التعليم.
    13. The Constitution of 1981 includes human rights guarantees, but nothing on the right to education. UN 13 - يتضمن دستور عام 1981 ضمانات لحقوق الإنسان، دون ذكر أي شيء بشأن الحق في التعليم.
    B. State obligations for the right to education under international human rights law 17 - 20 6 UN باء - التزامات الدول بشأن الحق في التعليم بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان 17-20 7
    It also welcomed the acceptance of Saudi Arabia's recommendation regarding the right to education and the dissemination of a culture of human rights through school curricula. UN ورحبت بقبول الأردن توصية المملكة العربية السعودية بشأن الحق في التعليم ونشر ثقافة حقوق الإنسان عن طريق المناهج الدراسية.
    The Committee wishes to receive more detailed information concerning the right to education and the linguistic rights of persons belonging to national minorities, as well as on respect for the principle of equal treatment for all national minorities. UN 172- وتود اللجنة أن تتلقى معلومات أكثر إسهاباً بشأن الحق في التعليم والحقوق اللغوية للأشخاص المنتمين إلى الأقليات القومية، فضلا عن احترام مبدأ المساواة في معاملة جميع الأقليات القومية.
    9. Any thoughts one may entertain about the right to education and its effective realization will depend on one's idea of education and its prime objectives. UN ٩- إن أي تفكير بشأن الحق في التعليم وتنفيذه الفعلي يستند إلى مفهومنا للتعليم وأهدافه اﻷولى.
    It recommended the enactment of a law on right to education to ensure universal access including incentives for poorer families to send children to school and to develop adequate educational infrastructure and human resources. UN وأوصت الورقة بسن قانون بشأن الحق في التعليم لضمان حصول الجميع على التعليم، بما في ذلك تقديم الحوافز للأسر الفقيرة لإرسال أطفالها إلى المدارس، وإتاحة ما يكفي من هياكل أساسية وموارد بشرية في مجال التعليم(93).
    He was the lead speaker at a side event organized by Ecuador, together with Brazil, India and Morocco on the theme of a human rights-based approach to the right to education. UN وكان المتكلم الرئيسي في حدث مواز اشتركت في تنظيمه إكوادور والبرازيل والهند والمغرب بشأن الحق في التعليم استناداً إلى نهج قائم على احترام حقوق الإنسان.
    In conclusion, the Special Rapporteur offers recommendations for making the justiciability of the right to education and its enforcement more effective. UN وختاماً، يقدم المقرر الخاص توصيات لزيادة فعالية إمكانية التقاضي بشأن الحق في التعليم وإنفاذه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد