ويكيبيديا

    "بشأن الرصد والتقييم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on monitoring and evaluation
        
    • on monitoring and assessment
        
    UNFPA regional offices also organized various workshops on monitoring and evaluation (M & E). UN كما نظمت مكاتب الصندوق الإقليمية حلقات عمل مختلفة بشأن الرصد والتقييم.
    Further information on monitoring and evaluation has been included in the introduction to the proposed programme budget. UN أُدرج مزيد من المعلومات بشأن الرصد والتقييم في مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة.
    The updated National Gender Policy includes more details on monitoring and evaluation. UN تشمل السياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين بعد تحديثها مزيداً من التفاصيل بشأن الرصد والتقييم.
    The revised National Execution Manual will include further guidance on monitoring and evaluation in the national execution context. UN وسيتضمن دليل التنفيذ الوطني المنقح مزيدا من التوجيه بشأن الرصد والتقييم في سياق التنفيذ الوطني.
    The added value of regional level initiatives on monitoring and assessment (M & A) to support decision-making is recognized. UN الاعتراف بالقيمة المضافة للمبادرات المتخذة على المستوى الإقليمي بشأن الرصد والتقييم لدعم عملية اتخاذ القرارات.
    UNDP accepted this recommendation and told the Board that, in 1996, it had organized three regional workshops on monitoring and evaluation and had planned a fourth. UN وقبل البرنامج هذه التوصية وأبلغ المجلس بأنه نظم في عام ١٩٩٦ ثلاث حلقات عمل إقليمية بشأن الرصد والتقييم وأنه خطط لعقد حلقة رابعة.
    C. Lessons learned on monitoring and evaluation UN جيم- الدروس المستخلصة بشأن الرصد والتقييم
    The ISU further supported the Co-Chairs in organizing a Victim Assistance Experts' Programme at the Twelfth Meeting of the States Parties, which features a training session on monitoring and evaluation. UN كما قدمت الوحدة الدعم للرؤساء المشاركين من أجل القيام خلال الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف بإعداد برنامج خبراء لمساعدة الضحايا يتضمن تنظيم حلقة تدريب بشأن الرصد والتقييم.
    30. ESARO has created a technical assistance mechanism through which prompt and appropriate support on monitoring and evaluation is provided to country offices. UN 30 - وأنشأ المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي آلية للمساعدة التقنية لتقديم دعم فوري وملائم للمكاتب القطرية بشأن الرصد والتقييم.
    It would be responsible for setting standards and policies for results-based monitoring and evaluation activities; providing guidance; assisting departments and offices in developing a schedule for evaluations; preparing the biennial programme performance report; and undertaking training and knowledge-sharing on monitoring and evaluation. UN وستتحمل المسؤولية عن وضع المعايير والسياسات الخاصة بأنشطة الرصد والتقييم على أساس النتائج؛ وتقديم التوجيه؛ ومساعدة الإدارات والمكاتب في إعداد جدول زمني للتقييمات؛ وإعداد تقرير الأداء البرنامجي مرة كل سنتين؛ والقيام بالتدريب وتقاسم المعارف بشأن الرصد والتقييم.
    154. The Board also noted instances of good practice on monitoring and evaluation. UN 154 - ولاحظ المجلس أيضا حالات لممارسات جيدة بشأن الرصد والتقييم.
    UNDAF guidelines contained an important component on monitoring and evaluation that called for a monitoring and evaluation plan and foresaw more joint exercises at regular intervals. UN وتتضمن المبادئ التوجيهية ﻹطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية عنصرا هاما بشأن الرصد والتقييم يدعو إلى وضع خطة للرصد والتقييم ويتطلع إلى القيام بمزيد من اﻷنشطة المشتركة على فترات منتظمة.
    UNDP exchanged information on monitoring and evaluation with other agencies and donors such as the United Nations Working Group on Humanitarian Affairs. UN وتبادل البرنامج اﻹنمائي المعلومات بشأن الرصد والتقييم مع وكالات ومانحين آخرين كالفريق العامل المعني بالشؤون اﻹنسانية التابع لﻷمم المتحدة.
    37. UNICEF headquarters sets broad policy guidelines on monitoring and evaluation which are disseminated within the organization. UN ٣٧ - يضع مقر اليونيسيف مبادئ توجيهية عريضة للسياسة العامة بشأن الرصد والتقييم تنشر داخل المنظمة.
    Conduct three regional seminars/training workshops on monitoring and evaluation UN عقد ثلاث حلقات دراسية/حلقات عمل تدريبية إقليمية بشأن الرصد والتقييم
    The Monitoring and Evaluation Strategy was signed and capacity-building for the North/South Sudan Disarmament, Demobilization and Reintegration Committee was carried out in all states where UNDP maintains a presence, and specific training was held on monitoring and evaluation in Ed Damazin, Kadugli, Kassala and Juba for Commission staff. UN وقد تم التوقيع على استراتيجية الرصد والتقييم، وتم بناء قدرات لجنتي نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لشمال السودان وجنوبه في جميع الولايات التي يوجد بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وأجرى تدريب محدد بشأن الرصد والتقييم لموظفي اللجنة في كل من الدمازين وكادوقلي وكسلا وجوبا.
    The increased emphasis and guidance on monitoring and evaluation in the revised UNFPA Policies and Procedures Manual is expected to reduce the risk and magnitude of weaknesses. UN وزيادة التأكيد والإرشاد بشأن الرصد والتقييم في دليل السياسات والإجراءات المنقح للصندوق يتوقع أن تخفض من المخاطر ومن حجم نقاط الضعف.
    23. Mozambique: With UNDP provided input on monitoring and evaluation. UN 23 - موزامبيق: قدمت مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مدخلات بشأن الرصد والتقييم.
    In 2001, the NWCCW established a monitoring and evaluation leadership group, comprising a statistical monitoring team and an expert evaluation team, and called a working meeting on monitoring and evaluation. UN في عام 2001، أنشأت لجنة العمل الوطنية المعنية بالطفل والمرأة فريقا قياديا للرصد والتقييم يتشكل من فريق للرصد الإحصائي وفريق لخبراء التقييم، ودعت إلى عقد جلسة عمل بشأن الرصد والتقييم.
    21. To assist programme countries in strengthening their monitoring and evaluation capacities, UNDP supported national follow-up activities emanating from all subregional workshops on monitoring and evaluation conducted since 1995. UN ٢١ - ولمساعدة بلدان البرامج على تعزيز قدراتها على الرصد والتقييم، قام البرنامج اﻹنمائي بدعم أنشطة المتابعة الوطنية الناشئة عن جميع حلقات العمل دون اﻹقليمية التي عقدت بشأن الرصد والتقييم منذ عام ١٩٩٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد