These perspectives should inform the international debate on peace and security. | UN | وينبغي للمناقشة الدولية بشأن السلم والأمن أن تستنير بهذه الأبعاد. |
What has transpired between then and now, in a way, shapes our deliberations on peace and security during this session. | UN | وما حدث منذ ذلك الحين حدد، بشكل ما، معالم المداولات الجارية بشأن السلم والأمن خلال هذه الدورة. |
We believe that reforms that amend the Charter, alter binding agreements on peace and security and modify or create key United Nations bodies can only become a viable reality if every Member State has ownership. | UN | ونحن نعتقد أن الإصلاح الذي ينطوي على تعديل الميثاق ويغير اتفاقات بشأن السلم والأمن ويعدل أو ينشئ هيئات رئيسية للأمم المتحدة لا يصبح واقعا قابلا للاستمرار إلا إذا كانت كل دولة عضو تشارك في الملكية. |
Most members welcomed the briefing of the High Commissioner, recognizing that the information contained in the briefing better informed the Council members for future decisions on peace and security relating to the Great Lakes region. | UN | ورحب معظم الأعضاء بهذه الإحاطة مقرّين بأن ما زودتهم به من معلومات تساعدهم بشكل أفضل على اتخاذ قرارات في المستقبل بشأن السلم والأمن في منطقة البحيرات الكبرى. |
The increasing proliferation of conflicts within national borders seems to be the most characteristic trait of current concerns about peace and security. | UN | والانتشار المتزايد للصراعات داخل الحدود الوطنية يبدو من السمات التي تثير الشواغل الراهنة بشأن السلم واﻷمن. |
Simultaneously, it was agreed to include an item on peace and security on the agenda for the bilateral talks between India and Pakistan, as a priority issue, together with the item on Kashmir. | UN | وفي الوقت ذاته، تم الاتفاق على إدراج بند بشأن السلم والأمن على جدول أعمال المحادثات الثنائية بين الهند وباكستان، كمسألة ذات أولوية، بالإضافة إلى جانب البند المتعلق بكشمير. |
The Council is a body for implementing the law on peace and security, for being a firefighter on peace and security, not for making laws. | UN | ومجلس الأمن هيئة لتنفيذ القانون بشأن السلم والأمن من حيث أنه أداة لإطفاء الحرائق فيما يتعلق بالسلم والأمن وليس لسن القوانين. |
This has a negative impact not only on the process within the Conference on Disarmament but also on all negotiating forums on peace and security. | UN | ولا يخلف هذا الأمر أثراً سلبياً على العملية الجارية داخل مؤتمر نزع السلاح فحسب بل كذلك على جميع منتديات التفاوض بشأن السلم والأمن. |
March 2000 Leader of the Kenya delegation to the COMESA Workshop on peace and security, Lusaka; Chairman of the Drafting Committee. | UN | آذار/مارس 2000 رئيس وفد كينيا في حلقة العمل بشأن السلم والأمن التي نظمتها السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، لوساكا؛ رئيس لجنة الصياغة. |
The Centre assisted in proposing recommendations on peace and security, elections, the International Conference on the Great Lakes Region, the Network of Central African Parliamentarians, freedom of movement, human trafficking, especially of women and children, and the transformation being discussed of the ECCAS secretariat. | UN | وساهم المركز في اقتراح توصيات بشأن السلم والأمن والانتخابات والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، وشبكة برلمانيي وسط أفريقيا، وحرية الحركة، والاتجار بالبشر ولا سيما بالنساء والأطفال، والمسألة الجاري البحث فيها بشأن تحويل وضعية أمانة الجماعة. |
The special Security Council sessions held in December 1999 and in January 2000 on peace and security in Africa provided an opportunity for the United Nations and OAU to collaborate further and brainstorm on the options for dealing with some of the situations of conflict in Africa. | UN | وقد وفرت الجلسات الخاصة التي عقدها مجلس الأمن في كانون الأول/ديسمبر 1999 وفي كانون الثاني/يناير 2000 بشأن السلم والأمن في أفريقيا فرصة للأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية لتحقيق مزيد من التعاون وتلاقح الأفكار بشأن خيارات التعامل مع بعض حالات صراع في أفريقيا. |
March 2000 Leader of the Kenya delegation to the COMESA Workshop on peace and security, Lusaka; Chairman of the Drafting Committee. | UN | آذار/مارس 2000 رئيس وفد كينيا في حلقة العمل بشأن السلم والأمن التي نظمتها السوق المشتركة لشرقي أفريقيا والجنوب الأفريقي، لوساكا؛ رئيس لجنة الصياغة. |
UNOWA is also engaging in more regular consultations with diplomatic representatives of members of the Security Council, and has proposed to hold regular meetings with Dakar-based representatives to exchange information and analysis on peace and security in the region and explore how the international community can further strengthen its support to West Africa. | UN | ويشارك المكتب أيضا في مشاورات أكثر انتظاما مع ممثلين دبلوماسيين أعضاء مجلس الأمن، وقد اقترح عقد اجتماعات منتظمة مع الممثلين المقيمين في داكار لتبادل المعلومات والتحليلات بشأن السلم والأمن في المنطقة لبحث السبل التي يمكن أن يتبعها المجتمع الدولي لتقديم مزيد من الدعم إلى غرب أفريقيا. |
March 2000 Leader of the Kenya delegation to the COMESA Workshop on peace and security, Lusaka; Chairman of the Drafting Committee. | UN | آذار/مارس 2000 رئيس وفد كينيا في حلقة العمل بشأن السلم والأمن التي نظمتها السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، لوساكا؛ رئيس لجنة الصياغة. |
Experts from the Group for Research and Information on peace and security (GRIP), the Small Arms Survey, Saferworld and the IANSA secretariat also participated in the meetings of experts for the development of a model law on firearms. | UN | وشارك أيضا خبراء من فريق البحوث والمعلومات بشأن السلم والأمن ومشروع Small Arms Survey ومنظمة Saferworld وأمانة الشبكة في اجتماعات الخبراء المعنية بإعداد قانون نموذجي بشأن الأسلحة النارية. |
From 14 to 18 May 2007, at a summit in Sao Tome and Principe on peace and security in Central Africa to which the Centre was invited, it was decided to encourage the pursuit of effective partnership between the United Nations and ECCAS. | UN | وفي مؤتمر قمة دُعي إليه المركز وعقد في الفترة من 14 إلى 18 أيار/مايو 2007 في سان تومي وبرينسيبي بشأن السلم والأمن في وسط أفريقيا، تقرر تشجيع السعي إلى إقامة شراكة فعّالة بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا. |
71. The agenda on peace and security categorically stated a shared determination to " end all wars in Africa by 2020 " and " achieve the goal of a conflict-free Africa " . | UN | 71 - وأشار جدول الأعمال بشأن السلم والأمن بشكل قاطع إلى وجود إرادة مشتركة لـ " إنهاء جميع الحروب في أفريقيا بحلول عام 2020 " و " تحقيق هدف جعل أفريقيا خالية من النزاعات " . |
The Council's high-level debate last March on peace and security in Africa (see S/PV.6092 and S/PV.6092 (Resumption 1)) enabled the Council to evaluate progress on peace and reconciliation in countries such as Liberia, Sierra Leone and Guinea-Bissau -- an undertaking to which the Peacebuilding Commission has made an invaluable contribution. | UN | والمناقشة الرفيعة المستوى التي أجراها المجلس في شهر آذار/مارس الماضي بشأن السلم والأمن في أفريقيا (انظر S/PV.6092 و S/PV.6092(Resumption 1)) مكنت المجلس من تقييم التقدم بشأن السلام والمصالحة في بلدان من قبيل ليبريا وسيراليون وغينيا - بيساو، وهو تعهد ساهمت فيه لجنة بناء السلام مساهمة قيمة. |
In March 2009, the Council also held a high-level debate on peace and security in Africa, during which it welcomed the efforts of the panel led by Romano Prodi in preparing a report containing recommendations on strengthening African Union-United Nations cooperation. | UN | وفي آذار/مارس 2009، أجرى المجلس أيضا مناقشة رفيعة المستوى بشأن السلم والأمن في أفريقيا، رحب أثناءها بالجهود التي يبذلها الفريق الذي يرأسه رومانو برودي لإعداد تقرير يتضمن توصيات بشأن تعزيز التعاون بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة. |
(d) In partnership with the African Union, two events in New York: on " Peace and Security in Africa " , on 25 May 2010, with keynote speaker Secretary-General Ban Ki-moon; and on " Africa and the Diaspora " , with keynote speaker General Assembly President Joseph Deiss, on 31 May 2011, for 600 dignitaries. | UN | (د) وبالشراكة مع الاتحاد الأفريقي، حدثين في نيويورك: بشأن " السلم والأمن في أفريقيا " ، يوم 25 أيار/مايو 2010، مع كون الأمين العام بان كي مون المتكلم الرئيسي؛ وبشأن " أفريقيا والشتات " ، مع كون رئيس الجمعية العامة جوزيف دايس المتكلم الرئيسي، يوم 31 أياير/مايو 2011، ل 600 من الأعيان. |
55. The development of accepted doctrine about peace and security has occurred with little participation of women. | UN | ٥٥ - وقد تحقق انشاء نظرية مقبولة بشأن السلم واﻷمن بمشاركة نسائية قليلة. |