ويكيبيديا

    "بشأن السياحة المستدامة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on Sustainable Tourism
        
    Lisbon Declaration on Sustainable Tourism for Development UN إعلان لشبونة بشأن السياحة المستدامة من أجل التنمية
    Three workshops on Sustainable Tourism for local development were delivered, involving more than 75 local stakeholders. UN ونُظمت ثلاث حلقات عمل بشأن السياحة المستدامة من أجل التنمية المحلية، شارك فيها أكثر من 75 شخصاً من أصحاب المصلحة المحليين.
    A seminar on Sustainable Tourism for development was held in July 2007 in Antsirabe, Madagascar, organized by the TrainforTrade programme and the e-Tourism Initiative. UN 36- في تموز/يوليه 2007، نظم برنامج التدريب من أجل التجارة ومبادرة السياحة الإلكترونية حلقة دراسية في آنتسيراب، مدغشقر، بشأن السياحة المستدامة من أجل التنمية.
    High-Level International Meeting of Experts on Sustainable Tourism for Development (Lisbon, 8 - 11 March 2004) UN اجتماع الخبراء الدولي الرفيع المستوى بشأن السياحة المستدامة من أجل التنمية (لشبونة، 8-11 آذار/مارس 2004)
    TD(XI)/PC/6 Lisbon Declaration and Recommendations on Sustainable Tourism for Development UN إعلان وتوصيات لشبونة بشأن السياحة المستدامة من أجل التنمية TD(XI)/PC/6
    The subprogramme recently started to develop a course on Sustainable Tourism for development, following the Declaration adopted at the pre-UNCTAD XI International High-Level Meeting on Sustainable Tourism for Development, held in Lisbon in March 2004. UN وشرع البرنامج الفرعي مؤخراً في الإعداد لدورة تدريبية بشأن السياحة المستدامة من أجل التنمية، عملاً بما جاء في الإعلان الذي اعتمده الاجتماع الدولي الرفيع المستوى بشأن السياحة المستدامة من أجل التنمية الذي عقد قبل الأونكتاد الحادي عشر في لشبونة في آذار/مارس 2004.
    They adopted the " Lisbon Declaration on Sustainable Tourism for Development " and a set of recommendations to UNCTAD, contained in document TD(XI)/PC/6. UN واعتمد الخبراء " إعلان لشبونة بشأن السياحة المستدامة من أجل التنمية " ومجموعة توصيات للأونكتاد، ورد جميعها في الوثيقة TD(XI)/PC/6.
    They adopted the Lisbon Declaration on Sustainable Tourism for Development and a set of recommendations to UNCTAD, contained in document TD(XI)/PC/6. UN واعتمد الخبراء إعلان لشبونة بشأن السياحة المستدامة من أجل التنمية ومجموعة توصيات للأونكتاد، ورد جميعها في الوثيقة TD(XI)PC/6.
    80. The sustainable tourism observatory that is being established by UNWTO and Honduras may well serve as a model for the rest of the region and the Americas in general by using data on Sustainable Tourism to improve policies and offer capacity-building assistance to enhance the sustainability of destinations. UN 80 - ويمكن لمرصد السياحة المستدامة الذي تقوم بإنشائه حاليا منظمة السياحة العالمية وهندوراس أن يشكل نموذجا يحتذى لبقية بلدان المنطقة وللأمريكتين عامةً باستخدام بيانات بشأن السياحة المستدامة من أجل تحسين السياسات وتوفير المساعدة في مجال بناء القدرات لتعزيز استدامة الوجهات المقصودة.
    52. A new training cycle on Sustainable Tourism for development was launched in Angola, encompassing - among other things - institutional support to enhance national policy dialogue, and a sector-wide study to identify opportunities and weaknesses in the tourism sector. UN 52- نُظِّمت في أنغولا جولة تدريبية جديدة بشأن السياحة المستدامة من أجل التنمية، اشتملت - في جملة أمور - على تقديم الدعم المؤسسي بغية تدعيم الحوار الوطني بشأن السياسات، وإجراء دراسة على نطاق القطاع لتحديد الفرص المتاحة ومواطِن الضعف القائمة.
    High-level Meeting on Sustainable Tourism for Development targeting French-speaking African countries, Bamako, Mali (October 2008). UN الاجتماع الرفيع المستوى بشأن السياحة المستدامة من أجل التنمية لفائدة البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية، باماكو، مالي (تشرين الأول/أكتوبر 2008).
    Madagascar, Mali, Mauritania and Senegal benefited from workshops on " Sustainable Tourism for Development " organized through the TrainForTrade programme. UN واستفادت السنغال ومالي ومدغشقر وموريتانيا من حلقات العمل المنظمة في إطار برنامج التدريب من أجل التجارة بشأن " السياحة المستدامة من أجل التنمية " .
    60. The WTO programme on Sustainable Tourism for the elimination of poverty provides information on the relationship between tourism and poverty reduction, implements projects to make the tourism sector work for the poor, and strives to include the poverty reduction potential of tourism in poverty reduction strategy papers. UN 60 - ويقدم برنامج منظمة السياحة العالمية بشأن السياحة المستدامة من أجل القضاء على الفقر، معلومات عن العلاقة بين السياحة والحد من الفقر، ويعمل على تنفيذ مشاريع ترمي إلى تعميم فوائد القطاع السياحي على الفقراء، وتُبذل في إطاره جهود دؤوبة لإدراج إمكانات السياحة في الحد من الفقر، في ورقات استراتيجية الحد من الفقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد