ويكيبيديا

    "بشأن السياسة العامة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • policy
        
    It receives overall policy guidance from the General Assembly and the Economic and Social Council. UN ويتلقى الصندوق توجيهات بشأن السياسة العامة من الجمعية ومن المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    It receives overall policy guidance from the General Assembly and the Economic and Social Council. UN ويتلقى الصندوق توجيهات بشأن السياسة العامة من الجمعية ومن المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    It provided an opportunity for scientists and experts to present policymakers with the key findings of the Panel and engage in an interactive dialogue on public policy for a better and more sustainable future in Asia. UN وقد أتاحت فرصة للعلماء والخبراء لعرض استنتاجات الفريق الرئيسية على واضعي السياسات وللانخراط في حوار تفاعلي بشأن السياسة العامة من أجل مستقبل أفضل وأكثر استدامة في آسيا.
    policy directives for the crime programme of the United Nations Office on Drugs and Crime and the role of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice as its governing body, including administrative, strategic management and budgetary questions UN توجيهات بشأن السياسة العامة من أجل برنامج مكافحة الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ودور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئته التشريعية، بما في ذلك
    policy directives for the crime programme of the United Nations Office on Drugs and Crime and the role of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice as its governing body, including administrative, strategic management and budgetary questions UN توجيهات بشأن السياسة العامة من أجل برنامج مكافحة الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ودور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئته التشريعية، بما في ذلك
    policy directives for the crime programme of the United Nations Office on Drugs and Crime and the role of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice as its governing body, including administrative, strategic management and budgetary questions UN توجيهات بشأن السياسة العامة من أجل برنامج مكافحة الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ودور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئته التشريعية، بما في ذلك مسائل الشؤون الإدارية والإدارة الاستراتيجية والميزانية
    The review also provided policy guidance that could help overcome the current disparities in funding for development activities. UN كما يقدم الاستعراض توجيهات بشأن السياسة العامة من شأنها أن تساعد في إزالة التباينات السائدة حالياً في التمويل المخصص للأنشطة الإنمائية.
    policy directives for the crime programme of the United Nations Office on Drugs and Crime and the role of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice as its governing body, including administrative, strategic management and budgetary questions UN توجيهات بشأن السياسة العامة من أجل برنامج مكافحة الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ودور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئته التشريعية، بما في ذلك مسائل الشؤون الإدارية والإدارة الاستراتيجية والميزانية
    7. policy directives for the crime programme of the United Nations Office on Drugs and Crime and the role of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice as its governing body, including administrative, strategic management and budgetary questions. UN 7- توجيهات بشأن السياسة العامة من أجل برنامج مكافحة الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ودور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئته التشريعية، بما في ذلك مسائل الشؤون الإدارية والإدارة الاستراتيجية والميزانية.
    7. policy directives for the crime programme of the United Nations Office on Drugs and Crime and the role of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice as its governing body, including administrative, strategic management and budgetary questions. UN 7- توجيهات بشأن السياسة العامة من أجل برنامج مكافحة الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ودور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئته التشريعية، بما في ذلك مسائل الشؤون الإدارية والإدارة الاستراتيجية والميزانية.
    7. policy directives for the crime programme of the United Nations Office on Drugs and Crime and the role of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice as its governing body, including administrative, strategic management and budgetary questions. UN 7- توجيهات بشأن السياسة العامة من أجل برنامج مكافحة الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ودور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئته التشريعية، بما في ذلك مسائل الشؤون الإدارية والإدارة الاستراتيجية والميزانية.
    7. policy directives for the crime programme of the United Nations Office on Drugs and Crime and the role of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice as its governing body, including administrative, strategic management and budgetary questions. UN 7- توجيهات بشأن السياسة العامة من أجل برنامج مكافحة الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ودور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئته التشريعية، بما في ذلك مسائل الشؤون الإدارية والإدارة الاستراتيجية والميزانية.
    7. policy directives for the crime programme of the United Nations Office on Drugs and Crime and the role of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice as its governing body, including administrative, strategic management and budgetary questions UN 7- توجيهات بشأن السياسة العامة من أجل برنامج مكافحة الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ودور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئته التشريعية،
    policy directives for the crime programme of UNODC and the role of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice as its governing body, including administrative, strategic management and budgetary questions UN توجيهات بشأن السياسة العامة من أجل برنامج مكافحة الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ودور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئته التشريعية، بما في ذلك مسائل الشؤون الإدارية والإدارة الاستراتيجية والميزانية
    44. The Board is embarking on a significant policy dialogue to review past CDM experience and help ensure the readiness and positioning of the CDM to meet the challenges of the post-2012 period. UN 44- والمجلس بصدد الشروع في حوار هام بشأن السياسة العامة من أجل استعراض التجارب السابقة للآلية وكفالة جاهزيتها ووضعها في موقع يؤهلها للتصدي لتحديات فترة ما بعد عام 2012.
    Under option 2, policy deliberations would continue through the establishment of a new permanent forum as a successor to the IPF/IFF process, under the aegis of the Commission on Sustainable Development and the Economic and Social Council. UN وفي إطار الخيار ٢، ستستمر المداولات بشأن السياسة العامة من خلال إنشاء منتدى دائم جديد يخلف عملية الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/ المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، تحت رعاية لجنة التنمية المستدامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    That decision contains details of policy guidance from the Committee to the operating entity (A/AC.237/76, annex I, decision 10/3). UN ويتضمن ذلك المقرر تفاصيل توجيهات بشأن السياسة العامة من اللجنة الى كيان التشغيل )A/AC.237/76، المرفق اﻷول، المقرر ٠١/٣(.
    27. During the past decade, the IMF has adapted its policy orientation to keep balance between country ownership and the Fund's policy advice to the international community by strengthening policy dialogue. UN 27- وخلال العقد الماضي، قام صندوق النقد الدولي بتكييف توجه سياسته العامة للحفاظ على التوازن بين المساهمة القطرية في المشاريع والمشورة التي يقدمها الصندوق للمجتمع الدولي بشأن السياسة العامة من خلال تعزيز الحوار على هذا الصعيد.
    7. policy directives for the crime programme of the United Nations Office on Drugs and Crime and the role of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice as its governing body, including administrative, strategic management and budgetary questions. UN 7 - توجيهات بشأن السياسة العامة من أجل برنامج مكافحة الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ودور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئته التشريعية، بما في ذلك مسائل الشؤون الإدارية والإدارة الاستراتيجية والميزانية.
    (b) Sustained stakeholder interest and policy guidance from Member States is crucial to starting and maintaining the momentum of the cooperation process. UN (ب) الاهتمام المستديم لدى أصحاب المصلحة والتوجيه بشأن السياسة العامة من جانب الدول الأعضاء كلاهما عامل رئيسي في إطلاق الزخم في عملية التعاون والحفاظ عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد