Meeting of co-sponsors and other interested States on First Committee draft resolution on transparency in armaments " | UN | اجتماع مقدمي مشروع قرار اللجنة الأولى وغيرهم من الدول المهتمة بشأن الشفافية في مجال التسلح |
Noting the focused discussions on transparency in armaments that took place in the Conference on Disarmament in 2010 and 2011, | UN | وإذ تلاحظ المناقشات المركزة بشأن الشفافية في مجال التسلح التي جرت في مؤتمر نزع السلاح في عامي 2010 و 2011، |
Noting the focused discussions on transparency in armaments that took place in the Conference on Disarmament in 2009, | UN | وإذ تلاحظ المناقشات المركزة بشأن الشفافية في مجال التسلح التي جرت في مؤتمر نزع السلاح في عام 2009، |
Noting the focused discussions on transparency in armaments that took place in the Conference on Disarmament in 2009, | UN | وإذ تلاحظ المناقشات المركزة بشأن الشفافية في مجال التسلح التي جرت في مؤتمر نزع السلاح في عام 2009، |
Noting the focused discussion on transparency in armaments that took place in the Conference on Disarmament in 2007 and 2008, | UN | وإذ تلاحظ المناقشة المركزة بشأن الشفافية في مجال التسلح التي جرت في مؤتمر نزع السلاح في عامي 2007 و 2008، |
The member States of the European Union have supported General Assembly resolution 53/77 V on transparency in armaments. | UN | أيدت الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي قرار الجمعية العامة ٣٥/٧٧ تاء بشأن الشفافية في مجال التسلح. |
Noting the focused discussion on transparency in armaments that took place in the Conference on Disarmament in 2007 and 2008, | UN | وإذ تلاحظ المناقشة المركزة بشأن الشفافية في مجال التسلح التي جرت في مؤتمر نزع السلاح في عامي 2007 و 2008، |
Noting the focused discussion on transparency in armaments that took place in the Conference on Disarmament in 2006, | UN | وإذ تحيط علما بالمناقشة المركزة بشأن الشفافية في مجال التسلح التي جرت في مؤتمر نزع السلاح في عام 2006، |
Accordingly, the Chinese delegation voted in favour of the draft resolution on transparency in armaments. | UN | وبناء على ذلك، صوت الوفد الصيني لصالح مشروع القرار بشأن الشفافية في مجال التسلح. |
Noting the focused discussion on transparency in armaments that took place in the Conference on Disarmament in 2006, | UN | وإذ تحيط علما بالمناقشة المركزة بشأن الشفافية في مجال التسلح التي جرت في مؤتمر نزع السلاح في عام 2006، |
The regional workshop on transparency in armaments also proved to be a resounding success. | UN | وأحرزت حلقة العمل الإقليمية بشأن الشفافية في مجال التسلح نجاحاً باهراً أيضاً. |
Noting the focused discussions on transparency in armaments that took place in the Conference on Disarmament in 2010, 2011 and 2012, | UN | وإذ تلاحظ المناقشات المركزة بشأن الشفافية في مجال التسلح التي جرت في مؤتمر نزع السلاح في الأعوام 2010 و 2011 و 2012، |
Noting the focused discussions on transparency in armaments that took place in the Conference on Disarmament in 2010, 2011 and 2012, | UN | وإذ تلاحظ المناقشات المركزة بشأن الشفافية في مجال التسلح التي جرت في مؤتمر نزع السلاح في الأعوام 2010 و 2011 و 2012، |
Noting the focused discussions on transparency in armaments that took place in the Conference on Disarmament in 2010 and 2011, | UN | وإذ تلاحظ المناقشات المركزة بشأن الشفافية في مجال التسلح التي جرت في مؤتمر نزع السلاح في عامي 2010 و 2011، |
Report of the Secretary-General on transparency in armaments | UN | تقرير الأمين العام بشأن الشفافية في مجال التسلح |
Report of the Group of Governmental Experts on transparency in armaments | UN | تقرير فريق الخبراء الحكوميين بشأن الشفافية في مجال التسلح |
Report of the Secretary-General on transparency in armaments | UN | تقرير الأمين العام بشأن الشفافية في مجال التسلح |
The Conference held substantive discussions this year on transparency in armaments. | UN | وأجرى المؤتمر مشاورات موضوعية هذا العام بشأن الشفافية في مجال التسلح. |
Moreover, the findings and suggestions of the Secretary-General offer fresh ammunition for the work of the Conference on Disarmament on transparency in armaments. | UN | وعلاوة على ذلك، توفر النتائج التي توصل إليها اﻷمين العام والاقتراحات التي تقدم بها ذخرا جديدا لعمل مؤتمر نزع السلاح بشأن الشفافية في مجال التسلح. |
First and foremost, it is our view that the current debates on small arms and light weapons are nothing else but the natural follow-up to and more extensive continuation of those that took place some years ago in the Conference on Disarmament concerning transparency in armaments. | UN | أولاً وقبل كل شيء، لا تمثل المناقشات التي تجري حالياً بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، في نظرنا، سوى متابعة عادية ومواصلة أكثر شمولاً للمناقشات التي عقدها مؤتمر نزع السلاح قبل بضع سنوات بشأن الشفافية في مجال التسلح. |
It invited the Conference on Disarmament, in its operative paragraph 5, to consider continuing its work undertaken in the field of transparency in armaments. | UN | وإنما دعا مؤتمر نزع السلاح، في الفقرة ٥ من المنطوق إلى مواصلة النظر في اﻷعمال المنجزة بشأن الشفافية في مجال التسلح. |