ويكيبيديا

    "بشأن الطاقة المتجددة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on renewable energy
        
    • on renewable energies
        
    • for Renewable Energy
        
    • the Renewable Energy
        
    Setting time-bound targets on renewable energy was emphasized by several as a useful method to promote more sustainable sources of energy. UN وقد شدد عديدون على وضع أهداف محددة زمنيا بشأن الطاقة المتجددة باعتبارها وسيلة مفيدة لتعزيز موارد الطاقة الأكثر استدامة.
    The Organization's three recent conferences on renewable energy in Latin America had attracted increasing numbers of participants, including international experts. UN وقد اجتذبت المؤتمرات الثلاثة الأخيرة للمنظمة بشأن الطاقة المتجددة في أمريكا اللاتينية أعدادا متزايدة من المشاركين، من ضمنهم خبراء دوليون.
    Beijing Declaration on renewable energy for Sustainable Development UN إعلان بيجين بشأن الطاقة المتجددة من أجل التنمية المستدامة
    China, too, is engaged in extensive South-South cooperation programmes on renewable energy. UN كما تشترك الصين في برامج تعاون واسعة النطاق بين بلدان الجنوب بشأن الطاقة المتجددة.
    The organization is starting training programmes on renewable energy, energy efficiency and sustainable development of municipalities. UN وتشرع المنظمة في تنفيذ برامج تدريبية بشأن الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة والتنمية المستدامة للبلديات.
    The meeting adopted a model energy policy and a resolution on renewable energy. UN واعتمد الاجتماع سياسة نموذجية للطاقة واتخذ قرارا بشأن الطاقة المتجددة.
    Under this programme, annual summer schools on renewable energy training are organized in Africa, South-East Asia and Central and Eastern Europe. UN وفي إطار هذا البرنامج، يتم تنظيم مدارس صيفية سنوية للتدريب بشأن الطاقة المتجددة في أفريقيا وجنوب شرق آسيا وأوروبا الوسطى والشرقية.
    It would shortly be hosting the annual Eilat-Eilot Conference on renewable energy, which attracted entrepreneurs and experts from across the globe. UN وهي سوف تستضيف قريباً مؤتمر إيلات-إيلوت السنوي بشأن الطاقة المتجددة الذي يستقطب رواد الأعمال والخبراء من جميع أنحاء العالم.
    In South Africa, policies on renewable energy, energy efficiency and demand-side management had been devised to enhance the sustainable use of scarce energy resources. UN وقد وضعت في جنوب أفريقيا سياسات بشأن الطاقة المتجددة والكفاءة في استخدام الطاقة وإدارة جانب الطلب لتعزيز الاستخدام المستدام للموارد الشحيحة من الطاقة.
    The Observatory for Renewable Energy in Latin America and the Caribbean did useful work and his delegation thanked donors and the UNIDO Secretariat for the project to establish a centre of excellence on renewable energy in the region. UN ويقوم مرصد الطاقة المتجددة في أمريكا اللاتينية والكاريبي بعمل مفيد، ويتقدم وفده بالشكر إلى الجهات المانحة وأمانة اليونيدو على المشروع الخاص بإقامة مركز للتميز بشأن الطاقة المتجددة في المنطقة.
    As a follow-up to the Ministerial declaration on renewable energy as a viable alternative, her country confirmed its interest in the Renewable Energy Observatory for Latin America and the Caribbean. UN وكمتابعة للإعلان الوزاري بشأن الطاقة المتجددة كبديل حيوي، أكّدت اهتمام بلدها بمرصد الطاقة المتجددة الخاص بأمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    El Salvador noted with satisfaction that a Global Forum on renewable energy was to be held in Brazil in May 2008. UN 16- وقالت إن السلفادور يلاحظ بارتياح أن من المقرّر عقد ندوة عالمية بشأن الطاقة المتجددة في البرازيل في أيار/مايو 2008.
    Preparations are underway for a regional ministerial meeting on renewable energy to be held in Brazil in October 2007. UN ويجري حاليا التحضير لاجتماع وزاري إقليمي بشأن الطاقة المتجددة سيُعقَد في البرازيل في تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Austria thus stands ready to further advance international cooperation on sustainable energy by hosting an international conference of experts and policy makers on renewable energy. UN وبذلك تعرب النمسا عن استعدادها لمواصلة الدفع قدما بالتعاون الدولي في مجال الطاقة المستدامة باستضافة مؤتمر دولي للخبراء وصانعي السياسات بشأن الطاقة المتجددة.
    The Ministerial Meeting on renewable energy held in Montevideo in September 2006 had agreed to establish an observatory for Renewable Energy in the region. UN 50- ووافق الاجتماع الوزاري بشأن الطاقة المتجددة الذي عُقد في مونتيفيديو في أيلول/سبتمبر 2006 على إنشاء مركز لرصد الطاقة المتجددة في المنطقة.
    In 2008, UNIDO convened the International Conference on renewable energy in Africa. UN 58- وفي عام 2008 دعت اليونيدو إلى انعقاد المؤتمر الدولي بشأن الطاقة المتجددة في أفريقيا.
    Energy efficiency initiatives and the development of projects on renewable energy should be pursued with the support of regional organizations and the international community. UN أما المبادرات المتعلقة بكفاءة الطاقة وإعداد مشاريع بشأن الطاقة المتجددة فيجب متابعتها بدعم المنظمات الإقليمية والمجتمع الدولي.
    The ministerial conference on " Renewable Energy and Energy Efficiency: innovative policies and financing instruments for the European Union's southern and eastern neighbours " , held under the German Presidency of the European Union, convened delegations from 35 countries, including 15 countries represented at the ministerial level, on 19 April 2007 in Berlin. UN ضم المؤتمر الوزاري بشأن " الطاقة المتجددة والكفاءة في استخدام الطاقة: السياسات والأدوات المالية الابتكارية لجيران الاتحاد الأوروبي في الجنوب وفي الشرق " ، المعقود تحت رئاسة ألمانيا للاتحاد الأوروبي في 19 نيسان/أبريل 2007 في برلين، ضم وفودا من 35 بلدا، بما في ذلك 15 بلدا ممثلا على المستوى الوزاري.
    111. Only one CEE country Party reported on two pilot projects on renewable energy on systems to produce biogas from animal waste, and on planting fast-growing tree species. UN 111- أبلغ بلد واحد فقط من البلدان الأطراف في أوروبا الوسطى والشرقية عن مشروعين رائدين اثنين بشأن الطاقة المتجددة لنظم إنتاج غاز حيوي من النفايات الحيوانية، وبشأن زراعة أنواع الأشجار السريعة النمو.
    Brazil welcomed and was keen to participate in the implementation of the regional programme on renewable sources of energy which was expected to be approved during the regional ministerial meeting on renewable energies to be held in Montevideo in September 2006. UN 22- وأردف قائلا إن البرازيل ترحب بالمشاركة في تنفيذ البرنامج الإقليمي بشأن مصادر الطاقة المتجددة، الذي من المتوقع إقراره أثناء الاجتماع الوزاري الإقليمي بشأن الطاقة المتجددة الذي سيعقد في مونتفيديو في أيلول/سبتمـبر 2006، وتتوق إلى هذه المشاركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد