In that regard, we are of the view that the interpretation and application of the relevant provisions on aggression should be implemented in full compliance with the United Nations Charter. | UN | وفي ذلك الصدد، فإننا نرى وجوب الامتثال لميثاق الأمم المتحدة عند تفسير وتطبيق الأحكام ذات الصلة بشأن العدوان. |
It would also continue to prepare proposals for a provision on aggression and would discuss ways to enhance the effectiveness and acceptance of the Court. | UN | وهي ستستمر أيضا في إعداد مقترحات لوضع حكم بشأن العدوان وفي بحث الطرق الكفيلة بتعزيز فعالية المحكمة والقبول بها. |
His understanding was that the provisions on aggression referred to wars of aggression, not to single, specific aggressive acts. | UN | وأضاف قائلا انه حسب علمه تشير اﻷحكام بشأن العدوان الى حروب عدوانية وليس الى أفعال عدوانية محددة وحيدة . |
As had been stated, without competence on aggression the Court would be more symbolic than effective. | UN | وكما قيل سابقا ، فان المحكمة دون وجود اختصاص لها بشأن العدوان ، ستكون رمزية أكثر من كونها فعالة . |
Option 1 concerning aggression raised the issue of a determination by the Security Council. | UN | ٨٤ - واستطرد قائلا ان الخيار ١ بشأن العدوان يطرح قضية البت الفاصل من جانب مجلس اﻷمن . |
Considerations by Colombia regarding its proposal on aggression contained in document PCNICC/2000/WGCA/DP.1 | UN | توضيحات مقدمة من كولومبيا بخصوص اقتراحها بشأن العدوان الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGCA/DP.1 |
The new version of draft article 15 on aggression was welcome but could be still more rigorous. | UN | ٥٦ - وأشارت إلى النص الجديد لمشروع المادة ١٥ بشأن العدوان فقالت إنه يحظى بالترحيب، ولكن كان يمكن أن يكون أكثر صرامة. |
He supported option 1 on aggression which, though rather restrictive, addressed the concerns of various countries. | UN | ٣٥ - وقال انه يؤيد الخيار ١ بشأن العدوان الذي ، يتناول ، وان كان بشيء من التقييد ، الشواغل المقلقة لدى مختلف الدول . |
The CHAIRMAN said that the Committee would now consider the provisions on aggression and other crimes. | UN | ٤١ - الرئيس : قال ان اللجنة سوف تنظر اﻵن في اﻷحكام بشأن العدوان وجرائم أخرى . |
Mr. MORSHED (Bangladesh) said that he opposed option 2 on aggression but supported option 1. | UN | ٩٣ - السيد مرشد )بنغلاديش( : قال انه يعارض الخيار ٢ بشأن العدوان بيد أنه يؤيد الخيار ١ . |
The argument that the power of the Security Council to decide on aggression is exclusive has not been confirmed by the International Court of Justice which, in its advisory opinion on the case of Certain Expenses of the United Nations, has found that, although under Article 24 the responsibility of the Security Council in the matter was " primary " , it was not, however, exclusive. | UN | أما القول بأن سلطة مجلس الأمن في اتخاذ قرار بشأن العدوان سلطة خاصة لم تقرها محكمة العدل الدولية التي وجدت، في فتواها بشأن قضية بعض نفقات الأمم المتحدة()، أنه على الرغم من أن مسؤولية مجلس الأمن في هذه المسألة " أساسية " ، بموجب المادة 24، فإنها ليست مسؤولية خالصة(). |
As to the role of the Security Council on aggression (article 10 (1), option 1), his delegation would accept whatever was agreed on the crime of aggression. | UN | ٠٢١- وبالنسبة لدور مجلس اﻷمن بشأن العدوان ، المادة ٠١ )١( ، الخيار ١ ، قال ان وفده سيقبل ما يتفق عليه بشأن جريمة العدوان . |
Ms. DABROWIECKA (Poland) said that she fully endorsed the remarks of previous speakers, especially Denmark and the Czech Republic on aggression, which should be included in the Statute, on the basis of the definition contained in option 1. | UN | ٣٥ - السيدة دابروفيسكا )بولندا( : قالت انها تؤيد تماما الملاحظات التي أدلى بها المتكلمون السابقون ، وخصوصا الدانمرك والجمهورية التشيكية بشأن العدوان ، الذي ينبغي ادراجه في النظام اﻷساسي ، على أساس التعريف الوارد في الخيار ١ . |
As to the role of the Security Council concerning aggression, his delegation favoured option 1 for article 10 (1). | UN | ٥١١- وبالنسبة لدور مجلس اﻷمن بشأن العدوان ، قال ان وفده يحبذ الخيار ١ فيما يتعلق بالمادة ٠١ )١( . |