ويكيبيديا

    "بشأن العناصر الواردة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the elements contained
        
    • on the elements mentioned
        
    • on elements of the
        
    Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    To Ccall for further comments from Parties and other interested institutions and organizations on the elements mentioned in the present note; UN :: أن يلتمس من الأطراف وغيرها من المؤسسات والمنظمات المهتمة المزيد من التعليقات بشأن العناصر الواردة في هذه المذكرة؛
    The UNDP Programming Manual already incorporates guidance to country offices on elements of the recommendation. UN يشتمل دليل البرمجة الخاص بالبرنامج الإنمائي بالفعل على توجيهات للبرامج القطرية بشأن العناصر الواردة في هذه التوصية.
    Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    The fact that it encompassed the views of a cross-regional group of countries should increase the likelihood of reaching consensus on the elements contained therein. UN واختتم حديثه قائلاً إن كون ورقة العمل تتضمن آراء مجموعة بلدان من مناطق مختلفة سيؤدي إلى زيادة احتمال التوصل إلى توافق في الآراء بشأن العناصر الواردة في ورقة العمل.
    The fact that it encompassed the views of a cross-regional group of countries should increase the likelihood of reaching consensus on the elements contained therein. UN واختتم حديثه قائلاً إن كون ورقة العمل تتضمن آراء مجموعة بلدان من مناطق مختلفة سيؤدي إلى زيادة احتمال التوصل إلى توافق في الآراء بشأن العناصر الواردة في ورقة العمل.
    Parties agreed to compile ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan for discussion at COP 14 in December 2008 in Poznan, Poland. UN واتفق الأطراف على تجميع الأفكار والمقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي لمناقشتها في الدورة 14 لمؤتمر الأطراف في كانون الأول/ ديسمبر 2008 في بوزنان، ببولندا.
    The AWG-LCA expressed its appreciation to its Chair for his response to its invitation to prepare and update a document assembling the ideas and proposals of Parties on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN 25- أعرب الفريق العامل المخصص عن تقديره لرئيسه لاستجابته للدعوة إلى القيام بإعداد وتحديث وثيقة تُجمّع فيها الأفكار والمقترحات المقدمة من الأطراف بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    The submissions from Parties on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan are available in document FCCC/AWGLCA/2008/MISC.2; submissions from intergovernmental organizations are contained in document FCCC/AWGLCA/2008/MISC.3. UN وترد ورقات الأطراف بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي في الوثيقة FCCC/AWGLCA/2008/Misc.2؛ كما ترد ورقات المنظمات الحكومية الدولية في الوثيقة FCCC/AWGLCA/2008/Misc.3.
    The AWG-LCA invited its Chair to prepare, under his own responsibility, a document assembling the ideas and proposals presented by Parties on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan, taking into account the ideas and proposals presented by accredited observer organizations. UN 27- دعا الفريق العامل المخصص رئيسه إلى إعداد وثيقة، تحت مسؤوليته، تجمع الأفكار والمقترحات التي قدمتها الأطراف بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي، على أن تؤخذ في الاعتبار الأفكار والمقترحات المقدمة من المنظمات المراقبة المعتمدة.
    The Chair's assembly document will seek to organize the ideas and proposals presented by Parties on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan, taking into account the ideas and proposals presented by accredited observer organizations. UN 9- وتُوصي وثيقة التجميع التي يُعدها الرئيس إلى تنظيم الأفكار التي أبدتها الأطراف والمقترحات التي قدمتها بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي، على أن تؤخذ في الاعتبار الأفكار التي أبدتها المنظمات المراقبة المعتمدة والمقترحات التي قدمتها.
    56. Upon consideration of these issues, the Committee may wish to call for comments from its Parties and other interested institutions and organizations on the elements mentioned in the present note. UN 56- وقد ترغب اللجنة عند النظر في هذه القضايا أن تلتمس التعليقات من الأطراف وغيرها من المؤسسات والمنظمات المهتمة بشأن العناصر الواردة في المذكرة الحالية.
    To call for further comments from Parties and other interested institutions and organizations on the elements mentioned in the present note; UN (أ) أن يلتمس من الأطراف وغيرها من المؤسسات والمنظمات المهتمة بالأمر المزيد من التعليقات بشأن العناصر الواردة في هذه المذكرة؛
    Several Governments and partners have established a dialogue at both the national and local levels by organizing conferences and consultative meetings on elements of the Declaration. UN وقد أقامت عدة حكومات وجهات شريكة حوارا على الصعيدين الوطني والمحلي وذلك بتنظيم مؤتمرات واجتماعات استشارية بشأن العناصر الواردة في الإعلان.
    They noted that while there were some differences of opinion on elements of the options paper it was a very important and useful document. They noted too the importance of the contribution of UNEP, including the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, to the ongoing discussions. UN وأشاروا إلى أنه على الرغم من وجود بعض الاختلافات في وجهات النظر بشأن العناصر الواردة في ورقة الخيارات، فإنها وثيقة شديدة الأهمية والفائدة، كما أشاروا إلى أهمية مساهمة اليونيب، بما في ذلك مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، في المناقشات الجارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد