Since joining the United Nations 41 years ago, Bhutan has always maintained a long-term and broad perspective on the purpose of this great Organization, which is to create a secure and harmonious society. | UN | لقد تمسكت بوتان دائما، منذ انضمامها إلى الأمم المتحدة قبل 41 عاما، بمنظور طويل الأجل وواسع النطاق بشأن الغرض من إنشاء هذه المنظمة العظيمة، ألا وهو إيجاد مجتمع آمن ومتناغم. |
Improved communication on the purpose of financial disclosure policy and established channels with filers for review purposes | UN | تحسين الاتصالات بشأن الغرض من السياسة العامة للإقرارات المالية وإنشاء قنوات مع مقدمي الإقرارات لأغراض استعراضها |
Section I on the purpose of lists of issues offered nothing new. | UN | وتابع قائلاً، إن الباب الأول بشأن الغرض من قوائم المسائل لم يقدم شيئاً جديداً. |
Our delegation has doubts and questions about the purpose of the concept. | UN | ويساور وفد بلدي الشكوك ولديه تساؤلات بشأن الغرض من المفهوم. |
His delegation wished to receive further information about the purpose of the global focal points and their potential for improving accountability. | UN | 57 - وقال إن وفد بلده يود الحصول على مزيد من المعلومات بشأن الغرض من جهات التنسيق العالمية وقدرتها على تحسين المساءلة. |
It raises serious questions as to the purpose of such actions and their relationship to other concealment activities. | UN | وهو يثير شكوكا خطيرة بشأن الغرض من هذه اﻹجراءات وصلتها بأنشطة اﻹخفاء اﻷخرى. |
The communication of 19 December 1997 referred to above included a note regarding the purpose of that meeting. | UN | وتضمن البلاغ المؤرخ في ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧ المشار اليه أعلاه مذكرة بشأن الغرض من عقد هذا الاجتماع. |
Information was presented on the purpose of the catalogue, its structure and future plans. | UN | وقُدمت معلومات بشأن الغرض من الفهرس وهيكله والخطط في المستقبل. |
The parties had discussed and disagreed sharply on the purpose of the negotiation process. | UN | وقد تناقش الطرفان واختلفا خلافا شديدا بشأن الغرض من عملية التفاوض. |
He appreciated the view expressed by the Chairperson on the purpose of general comments and shared his interpretation. | UN | وأعرب عن تقديره للرأي الذي عبّر عنه الرئيس بشأن الغرض من التعليقات العامة، وقال إنه يشاطره تفسيره بهذا الخصوص. |
MINUSMA organized a series of awareness-raising meetings in the north on the purpose of cantonment and on the mandate of MINUSMA in this regard. | UN | وقد نظمت البعثة سلسلة من الاجتماعات للتوعية في الشمال بشأن الغرض من التجميع وبشأن مهام البعثة في هذا الصدد. |
Over time, the changes could enable the parties to begin modifying their positions on the purpose of the negotiating process and the means of satisfying the requirement for self-determination. | UN | ومع مرور الوقت، يمكن لهذه التغييرات أن تمكن الطرفين من البدء في تغيير مواقفهما بشأن الغرض من عملية التفاوض ووسائل تلبية شرط تقرير المصير. |
Consensus had been achieved on the purpose of acquisition financing rights, namely to confer preferential status on the acquisition financier. | UN | 3- وقال إن التوافق في الآراء تحقق بشأن الغرض من حقوق تمويل الاحتياز، أي اضفاء صفة الأفضلية على ممول الاحتياز. |
Her delegation supported draft article 2 on the purpose of the draft articles and agreed with the view of the Special Rapporteur that the concept of responsibility to protect did not apply to disaster response. | UN | وقالت إن الوفد يؤيد مشروع المادة 2 بشأن الغرض من مشروع المواد ويتفق مع رأي المقرر الخاص بأن مفهوم مسؤولية الحماية لا ينطبق على الاستجابة للكوارث. |
While the South African proposal sought to ensure that States did not undertake any development or testing of nuclear weapons to make qualitative improvements in such weapons, the ultimate objective should be to prohibit all nuclear weapons tests, since there were differing views on the purpose of specific tests. | UN | وأضافت أنه في حين يهدف الاقتراح الذي قدَّمته جنوب أفريقيا إلى ضمان عدم قيام الدول بأية أنشطة لتطوير أو اختبار الأسلحة النووية من أجل إدخال تحسينات نوعية على تلك الأسلحة فإنه ينبغي أن يكون الهدف النهائي هو حظر جميع اختبارات الأسلحة النووية لأن هناك وجهات نظر مختلفة بشأن الغرض من اختبارات معيَّنة. |
8. The proposal put forward by the Secretary-General for a high-level development cooperation forum found general support among delegations, although there were some divergent views on the purpose of such a forum. | UN | 8 - أما المقترح المقدم من الأمين العام لإنشاء منتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي فقد لاقي تأييدا عاما من الوفود، وإن كانت بعض الآراء قد تباينت بشأن الغرض من ذلك المنتدى. |
5. In this connection, it may be desirable to develop clear distinctions about the purpose of the different preparatory meetings. | UN | 5 - وفي هذا الصدد، لعله من المستصوب إقامة تمييزات واضحة بشأن الغرض من شتى الاجتماعات التحضيرية. |
Until Iran resolves international concerns about the purpose of its nuclear programme, pursuit of these activities serves only to increase international concern. | UN | وما لم تقم إيران بتهدئة مشاعر القلق الدولي بشأن الغرض من برنامجها النووي فإن مواصلة هذه الأنشطة لن تؤدي إلا إلى تفاقم المخاوف الدولية. |
In the meantime, there is no shortage of public statements from the Greek Cypriot leadership as to the purpose of these militarization efforts. | UN | وفي غضون ذلك، لا تنعدم البيانات العامة الصادرة عن القيادة القبرصية اليونانية بشأن الغرض من هذه الجهود العسكرية. |
A number of concerns were raised as to the purpose of draft article 7 and whether it was necessary to include such an article in the Uniform Rules. | UN | ٤٨ - وقد أثير عدد من الشواغل بشأن الغرض من مشروع المادة ٧ وما اذا كان من الضروري ادراج مادة كهذه في القواعد الموحدة . |
65. One panellist suggested three possible explanations for the increasing difficulty in reaching consensus on the elements, namely: (a) increased ambition in the level of consensus sought; (b) dealing with issues where it was more difficult to identify areas of consensus; and (c) different views regarding the purpose of the Consultative Process. | UN | 65 - واقترح أحد المشاركين في حلقات النقاش ثلاثة تفسيرات ممكنة لتزايد صعوبة التوصل إلى توافق آراء بشأن العناصر، وهي: (أ) زيادة الطموح من حيث مستوى توافق الآراء المراد تحقيقه؛ و (ب) تناول مسائل يكون من الأصعب تحديد مجالات لتوافق الآراء فيها؛ و (ج) اختلاف الآراء بشأن الغرض من العملية الاستشارية. |