ويكيبيديا

    "بشأن الفقرتين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on paragraphs
        
    • regarding paragraphs
        
    • about paragraphs
        
    • concerning paragraphs
        
    • to paragraphs
        
    • respect of paragraphs
        
    • on operative paragraphs
        
    • regarding the Paragraphs
        
    • regard to operative paragraphs
        
    Recommended action: The State party should be informed that the outstanding information on paragraphs 9 and 10 should be included in its sixth periodic report which is overdue and should be submitted promptly. UN الإجراءات الموصى باتخاذها: ينبغي إبلاغ الدولة الطرف بأن المعلومات التي لم تقدم بعد بشأن الفقرتين 9 و10 ينبغي أن تُدمج في تقريرها الدوري السادس الذي تأخر تقديمه وينبغي تقديمه بسرعة.
    30. The Secretary-General has no specific comments on paragraphs 31 and 32 of the report of the Office of Internal Oversight Services. UN 30 - ليس لدى الأمين العام أي تعليقات محددة بشأن الفقرتين 31 و 32 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    31. The Secretary-General has no specific comments on paragraphs 33 and 34 of the report of the Office of Internal Oversight Services. UN 31 - ليس لدى الأمين العام أي تعليقات محددة بشأن الفقرتين 33 و 34 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    189. The reference is also made to the text above under the replies provided by Georgia regarding paragraphs 17 and 18 in this report. UN 189- يشار أيضاً إلى النص أعلاه في الردود التي قدمتها جورجيا بشأن الفقرتين 17 و18 من هذا التقرير.
    In any case, before deciding what to do about paragraphs 8 and 9, I give the floor to Chile. UN وعلى كل حال، قبل أن نقرر كيفية التصرف بشأن الفقرتين 8 و9، أعطي الكلمة لشيلي.
    The United Kingdom Government regards the draft article as largely uncontroversial, but has reservations concerning paragraphs 2 and 3. UN ترى حكومة المملكة المتحدة أن مشروع المادة ٤٢ ليس محل خلاف بوجه عام، ولكن لديها تحفظات بشأن الفقرتين ٢ و ٣.
    His delegation shared the reservations of the Norwegian delegation with respect to paragraphs 9 and 10 of the draft resolution. UN وأعرب عن مشاطرة وفده التحفظات التي أبداها الوفد النرويجي بشأن الفقرتين ٩ و ١٠ من مشروع القرار.
    And there is no agreement on paragraphs 8 and 9 until we agree on the rest. UN وليس هناك اتفاق بشأن الفقرتين 8 و 9 حتى نتفق على البقية.
    Request for supplementary information on paragraphs 13 and 18. UN طلب الحصول على معلومات إضافية بشأن الفقرتين 13 و18.
    Request for supplementary information on paragraphs 13 and 18. UN طلب الحصول على معلومات إضافية بشأن الفقرتين 13 و18.
    Request for supplementary information on paragraphs 13 and 18. UN طلب الحصول على معلومات إضافية بشأن الفقرتين 13 و18.
    Request for supplementary information on paragraphs 13 and 18. UN طلب الحصول على معلومات إضافية بشأن الفقرتين 13 و18.
    12 February 2013: Additional reply from UNMIK on paragraphs 13 and 18. UN 12 شباط/فبراير 2013: رد إضافي مقدم من بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بشأن الفقرتين 13 و18.
    Additional information required on paragraphs 5 [B2] and 6 [B2] UN يتعين تقديم معلومات إضافية بشأن الفقرتين 5[باء 2] و6[باء 2]
    12 February 2013: Additional reply from UNMIK on paragraphs 13 and 18. UN 12 شباط/فبراير 2013: رد إضافي مقدم من بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بشأن الفقرتين 13 و18.
    He also had reservations regarding paragraphs 1 (f) and 1 (g). UN كما ذكر أن لديه تحفظاتٍ بشأن الفقرتين 1(و) و 1(ز).
    15. The representatives of Turkey and Ethiopia expressed reservations regarding paragraphs 29 and 30 of document A/S-19/14-E/1997/60 as amended in document A/S-19/AC.1/L.1/Add.15. UN ١٥ - وأبدى ممثلا تركيا وإثيوبيا تحفظات بشأن الفقرتين ٢٩ و ٣٠ من الوثيقة A/S-19/14-E/1997/60 بصيغتها المعدلة في الوثيقة A/S-19/AC.1/L.1/Add.15.
    My country has expressed reservations about paragraphs 26 and 27 of the Strategy, since they make explicit reference to the United Nations Convention on the Law of the Sea, which contains provisions relating to the delimitation of maritime boundaries -- a Convention to which we are not party. UN وقد عبر بلدي عن تحفظه بشأن الفقرتين 26 و 27 في الاستراتيجية، لأنهما تشيران بشكل صريح إلى اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المتضمنة لأحكام متعلقة برسم الحدود البحرية، وهي اتفاقية لسنا طرفا فيها.
    Now we have a proposal by Pakistan concerning paragraphs 30 and 31, which I think Mexico should bear in mind. UN لدينا الآن مقترح من باكستان بشأن الفقرتين 30 و31، أرى أنه ينبغي للمكسيك أن تأخذه بعين الاعتبار.
    The representatives of Chile and the United Kingdom expressed reservations with regard to paragraphs 50 and 51. UN وأعرب ممثلا شيلي والمملكة المتحدة عن تحفظ بشأن الفقرتين 50 و 51.
    The Working Group then proceeded to consider specific comments that were made in respect of paragraphs 2 and 3. UN ثم باشر الفريق العامل النظر في التعليقات المحددة التي أبديت بشأن الفقرتين 2 و3.
    In accordance with rule 129 of the rules of procedure, the Committee would proceed to take a separate vote on operative paragraphs 2 and 4. UN ووفقا للمادة ١٢٩ من النظام الداخلي، ستبدأ اللجنة في إجراء تصويت منفصل بشأن الفقرتين ٢ و ٤ من المنطوق.
    The reference is also made to the text above under the replies provided by Georgia regarding the Paragraphs 25 and 26 in this Report. UN ويشار إلى النص الوارد أعلاه في الردود التي قدمتها جورجيا بشأن الفقرتين 25 و26 في هذا التقرير.
    His delegation therefore wished to place on record its reservation with regard to operative paragraphs 2 (g) and 2 (i). UN وأضاف أن الوفد اليمني يودّ بالتالي تسجيل اعتراضه بشأن الفقرتين 2 (ز) و 2 (ط).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد