ويكيبيديا

    "بشأن القرارات والمقررات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on resolutions and decisions
        
    • on the resolutions and decisions
        
    It is my hope that this can be further developed during our thematic discussion, not least in our consultations on resolutions and decisions. UN ويحدوني الأمل أن نتمكن من تطوير تلك الأرضية المشتركة من خلال المناقشة المواضيعية، وليس أقلها في إطار مشاوراتنا بشأن القرارات والمقررات.
    7. The Commission considered a note by its secretariat on resolutions and decisions adopted by the General Assembly relating to the work of the Commission. UN 7 - نظرت اللجنة في مذكرة أمانتها بشأن القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة والمتصلة بعمل اللجنة.
    These initiatives are also applicable to other intergovernmental forums where improved exchange of information on resolutions and decisions and joint sessions on common tasks can pave the way for inter-agency coordination at the programme and project level. UN وهذه المبادرات يمكن أيضا تطبيقها في محافل حكومية دولية أخرى يمكن فيها لتحسين تبادل المعلومات بشأن القرارات والمقررات والدورات المشتركة المتعلقة بالمهام المشتركة أن يمهد الطريق للتنسيق المشترك فيما بين الوكالات على الصعيدين البرنامجي والمشاريعي.
    The Acting President: I now give the floor to delegations wishing to speak in explanation of vote or position on the resolutions and decisions just adopted. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي تود أن تتكلم تعليلا للتصويت أو الموقف بشأن القرارات والمقررات التي اتُخذت من فورها.
    The Acting President (spoke in Spanish): I shall now give the floor to representatives who wish to speak in explanation of vote or position on the resolutions and decisions just adopted. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون أخذ الكلمة تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف بشأن القرارات والمقررات التي اتخذت للتو.
    Note by the Secretariat on resolutions and decisions relating to crime prevention and criminal justice adopted in the period 2003-2007 in which action by the United Nations Office on Drugs and Crime was requested UN مذكرة من الأمانة بشأن القرارات والمقررات المعتمدة في الفترة 2003-2007 بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية والتي طلب فيها إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة اتخاذ إجراءات معيّنة
    Note by the Secretariat on resolutions and decisions relating to the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime adopted in the period 2003-2007 in which action by the Office was requested UN مذكرة من الأمانة بشأن القرارات والمقررات المتصلة ببرنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، التي اعتُمدت في الفترة (2003-2007) وطُلب من المكتب اتخاذ إجراء بشأنها
    7. At its seventy-sixth session, the Commission considered a note by its secretariat on resolutions and decisions adopted by the General Assembly at its resumed sixty-seventh session relating to the work of the Commission (ICSC/77/R.2). UN 7 - نظرت اللجنة في دورتها السادسة والسبعين في مذكرة أمانتها بشأن القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين المستأنفة والمتصلة بعمل اللجنة (ICSC/77/R.2).
    The Advisory Committee had also considered the report of the Secretary-General on the consolidated statement on resolutions and decisions adopted by the Council following its continuing review of its subsidiary machinery and its related programme budget implications (A/63/587). UN ونظرت اللجنة الاستشارية أيضا في تقرير الأمين العام عن البيان الموحد بشأن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان بعد مواصلة استعراض آليته الفرعية والآثار المترتبة على ذلك في الميزانية البرنامجية (A/63/587).
    (b) Also took note of the note by the Secretariat on resolutions and decisions relating to the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime adopted in the period 2003-2007 in which action by the Office was requested; UN (ب) أحاطت علما أيضا بمذكرة الأمانة بشأن القرارات والمقررات المتعلقة ببرنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، الذي تم اعتماده في الفترة 2003-2007، والتي طُلب فيها إلى المكتب اتخاذ الإجراءات المحددة؛()
    (b) Also took note of the note by the Secretariat on resolutions and decisions relating to crime prevention and criminal justice adopted in the period 2003-2007 in which action by the United Nations Office on Drugs and Crime was requested; UN (ب) أحاطت علما أيضا بمذكرة الأمانة بشأن القرارات والمقررات المعتمدة في الفترة 2003-2007، بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية والتي طُلب فيها إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة اتخاذ إجراءات؛()
    62. In contrast to these arrangements for technical servicing, the arrangements for providing substantive servicing to the intergovernmental bodies are less structured and more dispersed among a large number of substantive departments whose major responsibility is to draft the reports mandated by the various intergovernmental bodies and provide assistance during the negotiations on resolutions and decisions. UN 62 - وخلافا لهذه الترتيبات في تقديم الخدمات الفنية، فإن الترتيبات المعنية بتقديم الخدمات الأساسية للهيئات الحكومية الدولية تتسم بقدر أقل من الهيكلة، وتتوزع على عدد كبير من الإدارات الفنية التي تتمثل مهمتها الرئيسية في صياغة التقارير التي تأمر بإعدادها مختلف الهيئات الحكومية الدولية، وفي تقديم المساعدة خلال إجراء مفاوضات بشأن القرارات والمقررات.
    The President (spoke in French): I shall now give the floor to the representatives who wish to speak in explanation of vote or position on the resolutions and decisions just adopted. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في أخذ الكلمة تعليلا للتصويت أو الموقف بشأن القرارات والمقررات التي اتخذت للتو.
    The Acting President: I now give the floor to the representative of the Russian Federation to speak in explanation of position on the resolutions and decisions just adopted. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي ليتكلم شرحا للموقف بشأن القرارات والمقررات التي اتخذت للتو.
    The Acting President: I shall now give the floor to the representative of the Syrian Arab Republic to speak in explanation of vote or position on the resolutions and decisions just adopted. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل الجمهورية العربية السورية للتكلم تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف بشأن القرارات والمقررات المتخذة للتو.
    (e) Follows up on the implementation steps required to be taken by the secretariat on the resolutions and decisions of the General Assembly, the Economic and Social Council, the Executive Committee on Economic and Social Affairs and the Commission. UN (هـ) متابعة تنفيذ الخطوات المطلوب اتخاذها من جانب الأمانة بشأن القرارات والمقررات التي تصدر عن الجمعية العامة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، واللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وعن اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد