Experts have the possibility to include any general observations with their questions on articles 1 and 2. | UN | وباستطاعة الخبراء أن يضمِّنوا أسئلتهم بشأن المادتين 1 و 2 أي ملاحظات عامة يرغبون فيها. |
Court decisions on articles 81 and 82 are forwarded to the commission after the parties have been notified. | UN | وتحوَّل أحكام المحكمة بشأن المادتين 81 و82 إلى المفوضية بعد إخطار الأطراف. |
Experts may include any general observations in their questions on articles 1 and 2. | UN | وباستطاعة الخبراء أن يضمّنوا أسئلتهم بشأن المادتين 1 و 2 أي ملاحظات عامة. |
With regard to article 18, it relies on its arguments with respect to the authors' allegations regarding articles 6; 7; and 9, paragraph 1, of the Covenant. | UN | فعن المادة 18، اعتمدت على حججها المتصلة بمزاعم صاحبي البلاغ بشأن المادتين 6 و7 والفقرة 1 من المادة 9 من العهد. |
Proposal submitted by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning articles 1 and 2 | UN | اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادتين ١ و ٢ |
32. The most complete State reports for articles 5 and 6 included: | UN | 32- وتضمنت أكمل تقارير الدول بشأن المادتين 5 و6 ما يلي: |
Fourteen States had requested technical assistance with regard to chapter IV, and 11 of them had made particular requests in relation to articles 44 and 46. | UN | وقد طلبت أربع عشرة دولةً مساعدة تقنية تتعلق بالفصل الرابع، وقدّمت 11 دولةً منها طلبات خاصة بشأن المادتين 44 و46. |
Therefore they also agreed to take up the appendices to the annexes on articles 6 and 12 only at the seventh session of the Conference of the Parties. | UN | ولذلك وافقت أيضا على تناول تذييلات المرفقات بشأن المادتين 6 و12 في الدورة السابعة فقط لمؤتمر الأطراف. |
United States proposal on articles 18 and 23 | UN | اقتراح مقدم من الولايات المتحدة بشأن المادتين ٨١ و ٣٢ |
That had to be harmonized with negotiations on articles 110 and 111. | UN | ويتعين مواءمة هذا مع المفاوضات بشأن المادتين ٠١١ و ١١١ . |
34. Delegations welcomed this proposal as a good basis for further discussions on articles 10 and 11. | UN | ٤٣ - ورحبت الوفود بهذا المقترح كأساس صالح لمواصلة المناقشات بشأن المادتين ٠١ و ١١. |
B. Working paper prepared by France on articles 1 and 2 | UN | ورقة عمل أعدتها فرنسا بشأن المادتين ١ و ٢ |
The Committee's general comment on articles 19 and 25 made its position clear in that respect. | UN | والتعليق العام للجنة بشأن المادتين ٩١ و٥٢ يوضح موقفها في هذا الشأن. |
Before reaching any conclusions on articles 20 and 21, it is useful to look at such obligations. | UN | وقبل الوصول إلى أي استنتاج بشأن المادتين ٢٠ و ٢١، من المفيد أن ننظر في هذه الالتزامات. |
The next report on articles 11 and 14 will be submitted in late 2008. | UN | ويتوقع أن يقدَّم له تقرير جديد بشأن المادتين 11 و14 في نهاية عام 2008. |
Experts may include any general observations with their questions on articles 1 and 2. | UN | وباستطاعة الخبراء أن يضمّنوا أسئلتهم بشأن المادتين 1 و 2 أي ملاحظات عامة يرغبون فيها. |
The progress it had made towards withdrawing its reservations on articles 7 and 16 of the Convention should also be translated into results as soon as possible. | UN | كما أن التقدم الذي أحرزته إزاء سحب تحفظاتها بشأن المادتين 7 و16 من الاتفاقية ينبغي أن يسفر عن نتائج في أقرب وقت ممكن. |
The thematic discussions on articles 52 and 53 will commence with a panel discussion. | UN | وسوف تبدأ المناقشات المواضيعية بشأن المادتين 52 و53 بعقد حلقة نقاش. |
With regard to article 18, it relies on its arguments with respect to the authors' allegations regarding articles 6; 7; and 9, paragraph 1, of the Covenant. | UN | فعن المادة 18، اعتمدت على حججها المتصلة بمزاعم صاحبي البلاغ بشأن المادتين 6 و7 والفقرة 1 من المادة 9 من العهد. |
Revised proposal submitted by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning articles 1 and 2 | UN | اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادتين ١ و ٢ |
35. The most complete State reports for articles 7 and 8 included: | UN | 35- وتضمنت أكمل تقارير الدول بشأن المادتين 7 و8 ما يلي: |
Cooperation and assistance with regard to articles VII and X | UN | التعاون والمساعدة بشأن المادتين السابعة والعاشرة |
The Government of Malta stands by its position in the original reservation of articles 11 and 16. | UN | وتكرر حكومة مالطة الإعراب عن موقفها الوارد في التحفظ الأصلي بشأن المادتين 11 و16. |