ويكيبيديا

    "بشأن المال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • about money
        
    • about the money
        
    • with the money
        
    If this is about money, let's talk about it. Open Subtitles ‫إن كان هذا بشأن المال، لنتكلم ‫بشأن المال.
    100%. I don't want you to think about money all weekend. Open Subtitles مئة بالمئة لا أريدك أن تفكري بشأن المال طوال العطلة
    They're all worried about money so, definitely, nothing has changed Open Subtitles الجميع قلق بشأن المال لذلك بالتأكيد لم يتغير شيء
    I left my husband, and... and I don't care about the money. Open Subtitles لقد تركت زوجي و .. أنا لا أهتم . بشأن المال
    Look, I-I know you're upset about the money, but money's easy. Open Subtitles انظر, انا اعلم انك متضايق بشأن المال .ولكن المال سهل
    It ain't about the money. It's about duty and honor. Open Subtitles الأمر ليسَ بشأن المال .بل بشأن الواجب و الشرف
    If I can apply that technology to my inventions, we'd never have to worry about money again. Open Subtitles لو كان بوسعي تطبيق هذه التكنولوجيا على إختراعاتي، لن يتوجب علينا القلق بشأن المال مجدداً.
    What's my family supposed to do about money, man? Open Subtitles وماذا يفترض بعائلتي أن تفعل بشأن المال يا رجل؟
    I go to talk to her about money she owes me after the divorce. Open Subtitles ذهبتُ إلى التحدث معها بشأن المال الذي تدينه بعد الطلاق
    It's about money, papa... millions of dollars. Open Subtitles الأمر بشأن المال يا أبي، ملايين الدولارات.
    Before he found out he had nine months to live, he was worried about money. Open Subtitles قبل أن يعرف, كان لديه 9 أشهر ليعيش وكان دائم القلق بشأن المال
    If you knew the pure, celestial love that I have surrendered to, you wouldn't worry about money. Open Subtitles لو أنك عرفت الحب الصادق الحقيقي الذي استسلمت له لما قلقت بشأن المال
    It's not about money. It's about preserving a historic neighborhood. Open Subtitles ‫الأمر ليس بشأن المال ، انه بخصوص ‫الحفاظ على الحي التاريخي
    And no disagreement, about money, faith, or going to a lovely dinner with someone who treat, cat cancer is gonna jeopardize that. Open Subtitles ..وبدون خلاف بشأن المال او الإيمان او تناول العشاء مع شخص يعالج سرطان القطط سَيُعَرِض هذا للخطر
    This was never about the money. This guy's looking for revenge. Open Subtitles لم يكن الأمر بشأن المال مطلقاً هذا الرجل يريد الإنتقام
    Now, Al, could you maybe, possibly not really be mad about the money and be upset that you didn't get invited to the poker game? Open Subtitles الان يا ال اليس هناك احتمال انك لست غاضب بشأن المال
    Are you gonna say anything about the money I left? Open Subtitles ألن تقولي أيّ شيء بشأن المال الذي تركته؟
    And I want you to know that you don't have to worry about the money anymore. Open Subtitles و أريدكِ أن تعلمي أنه لا داعي لأن تقلقي, بشأن المال بعد الآن
    But for her, today was less about the money and more about the spectacle. Open Subtitles لكن لأجلها,اليوم الأمر كان ليس بشأن المال كليا و بشأن العرض أكثر
    This isn't about the money, partner... and to prove it to you I'm gonna bury you with you share. Open Subtitles هذا ليس بشأن المال ياشريكي ولاثبت هذا لك سأدفنك انت وحصتك من المال
    And don't worry about the money. I got my bonus. Open Subtitles .ولا تقلق بشأن المال فقد حصلت على مكافئتي
    Sheldon, my concern is not with the money or anything. It's-it's with how you treat me. Open Subtitles شيلدون قلقي ليس بشأن المال او من هذا القبيل بل لطريقة معاملتك لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد