CCPOQ also indicated that it would continue to provide the resident coordinator system with system-wide guidance on the integrated follow-up to conferences. | UN | وأوضحت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية أنها ستواصل تزويد نظام المنسقين المقيمين بالتوجيه على نطاق المنظومة بشأن المتابعة المتكاملة للمؤتمرات. |
Initiatives such as this are essential for translating the provisions of the General Assembly's resolution on the integrated follow-up to major United Nations conferences and summits into reality. | UN | والمبادرات من هذا القبيل لها أهمية أساسية في ترجمة قرار الجمعية العامة بشأن المتابعة المتكاملة لمؤتمرات الأمم المتحدة ومؤتمرات قمتها الرئيسية إلى واقع ملموس. |
Recent activities undertaken by the Division had included support of the launching of the United Nations System-wide Special Initiative for Africa and an action plan for supporting country-level operations on the integrated follow-up to international conferences. | UN | وقد تضمنت اﻷنشطة التي اضطلعت بها الشعبة مؤخرا تقديم الدعم لبدء المبادرة الخاصة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة ﻷفريقيا وخطة عمل لدعم العمليات التي تجري على الصعيد القطري بشأن المتابعة المتكاملة للمؤتمرات الدولية. |
Arab Conference on integrated follow-up to Global Conferences | UN | المؤتمر العربي الحكومي الدولي بشأن المتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية |
Though this forum was initially used for exchange of experience, it has developed into one advocating joint activities, the first of which is the project proposal on integrated follow-up to Global Conferences, which is being reviewed by UNDP as its flagship project with ESCWA. | UN | وعلى الرغم من أن هذا المحفل كان يستخدم في بداية اﻷمر كمجال لتبادل التجارب، فقد تطور ليصبح محفلا للدعوة إلى اﻷنشطة المشتركة، وكان أولها المشروع المقترح بشأن المتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية الذي يستعرضه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بوصفه أهم مشروع له مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا. |
CCPOQ indicated that it would continue to provide resident coordinators system with system-wide guidance on the integrated follow-up to conferences, would conduct a yearly analysis of the annual reports of the resident coordinators and would assess the implementation and usefulness of the outputs of the three task forces. 2. United Nations | UN | وأوضحت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية أنها ستواصل تزويد نظام المنسقين المقيمين بالتوجيه على نطاق المنظومة بشأن المتابعة المتكاملة للمؤتمرات وأنها ستجري تحليلا سنويا للتقارير السنوية الصادرة عن المنسقين المقيمين، وستقيم مدى تنفيذ وفائدة نواتج فرق العمل الثلاث. |
13. Requests States to consider the relevant decisions of the Economic and Social Council on the integrated follow-up to previous world conferences and the need to make optimum use of all available mechanisms in the struggle against racism; | UN | ١٣ - تطلب إلى الدول أن تنظر في المقررات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية السابقة وضرورة الاستخدام اﻷمثل لجميع اﻵليات المتاحة في الكفاح ضد العنصرية؛ |
17. Requests States to consider the relevant decisions of the Economic and Social Council on the integrated follow-up to previous world conferences and the need to make optimum use of all available mechanisms in the struggle against racism; | UN | ٧١ - تطلب إلى الدول أن تنظر في مقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة بشأن المتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية السابقة والحاجة إلى الاستخدام اﻷمثل لجميع اﻵليات المتاحة في الكفاح ضد العنصرية؛ |
The work of the Council in fostering debates among Governments, and international institutions, and among its functional commissions including the Commission on Sustainable Development, on the integrated follow-up to conferences and on comprehensive approaches to development and its sustainability has helped nurture a policy environment that is increasingly conscious of the need for more integrated governance. | UN | وعمل المجلس في تشجيع الحوار بين الحكومات والمؤسسات الدولية وفيما بين لجانه الفنية، بما في ذلك لجنة التنمية المستدامة، بشأن المتابعة المتكاملة للمؤتمرات وبشأن النهج الشاملة لتحقيق التنمية واستدامتها، يساعد في إيجاد بيئة من السياسات العامة على قدر من الإدراك المتزايد للحاجة إلى إدارة أكثر تجانسا. |
" 17. Requests States to consider the relevant decisions of the Economic and Social Council on the integrated follow-up to previous world conferences and the need to make optimum use of all available mechanisms in the struggle against racism; | UN | ١٧ " - تطلب إلى الدول أن تنظر في المقررات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية السابقة وضرورة الاستخدام اﻷمثل لجميع اﻵليات المتاحة في الكفاح ضد العنصرية؛ |
" 13. Requests States to consider the relevant decisions of the Economic and Social Council on the integrated follow-up to previous world conferences and the need to make optimum use of all available mechanisms in the struggle against racism; | UN | " ١٣ - تطلب إلى الدول أن تنظر في المقررات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية السابقة وضرورة الاستخدام اﻷمثل لجميع اﻵليات المتاحة في الكفاح ضد العنصرية؛ |
13. Requests States to consider the relevant decisions of the Economic and Social Council on the integrated follow-up to previous world conferences and the need to make optimum use of all available mechanisms in the struggle against racism; | UN | ١٣ - تطلب إلى الدول أن تنظر في المقررات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية السابقة وضرورة الاستخدام اﻷمثل لجميع اﻵليات المتاحة في الكفاح ضد العنصرية؛ |
" 20. Requests States to consider the relevant decisions of the Economic and Social Council on the integrated follow-up to previous world conferences and the need to make optimum use of all available mechanisms in the struggle against racism; | UN | " 20 - تطلب إلى الدول أن تنظر في مقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة بشأن المتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية السابقة والحاجة إلى الاستخدام الأمثل لجميع الآليات المتاحة في الكفاح ضد العنصرية؛ |
20. Requests States to consider the relevant decisions of the Economic and Social Council on the integrated follow-up to previous world conferences and the need to make optimum use of all available mechanisms in the struggle against racism; | UN | 20 - تطلب إلى الدول أن تنظر في مقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة بشأن المتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية السابقة والحاجة إلى الاستخدام الأمثل لجميع الآليات المتاحة في الكفاح ضد العنصرية؛ |
17. Requests States and international organizations to consider the relevant decisions of the Economic and Social Council on the integrated follow-up to previous world conferences and the need to make optimum use of all available mechanisms in the struggle against racism; | UN | ١٧ - تطلب إلى الدول والمنظمات الدولية أن تنظر في مقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة بشأن المتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية السابقة والحاجة إلى الاستخدام اﻷمثل لجميع اﻵليات المتاحة في الكفاح ضد العنصرية؛ |
Follow-up to global conferences was institutionalized in ESCWA’s programme of work for the biennium 1998-1999 through four regional preparatory meetings for the intergovernmental Arab conference on integrated follow-up to global conferences. | UN | وتم إضفاء الطابع المؤسسي على متابعة المؤتمرات العالمية في برنامج عمل اللجنة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ عن طريق الاجتماعات التحضيرية اﻹقليمية للمؤتمر العربي الحكومي الدولي بشأن المتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية. |
(k) International Monetary Fund: themes for the segments of the Economic and Social Council in 2004 should be closely related to the issues under review in the context of the Millennium Declaration and should be in line with the thematic approach considered in the ongoing deliberations on integrated follow-up to conferences; | UN | (ك) صندوق النقد الدولي: مواضيع أجزاء دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2004 ينبغي أن تكون وثيقة الصلة بالمسائل قيد الاستعراض في إطار إعلان الألفية كما ينبغي أن تتفق والنهج المواضيعي الذي بحث في المداولات الجارية بشأن المتابعة المتكاملة للمؤتمرات؛ |
108. The results of the above first four meetings, which were held with the cooperation of the League of Arab States and other relevant United Nations and non-United Nations agencies, will be presented to the intergovernmental Arab Conference on integrated follow-up to Global Conferences to be convened by ESCWA in November 1999. | UN | ١٠٨ - ستعرض نتائج الاجتماعات اﻷربعة اﻷولى المذكورة أعلاه والتي عقدت بالتعاون مع جامعة الدول العربية والوكالات ذات الصلة التابعة لﻷمم المتحدة وغير التابعة لها، على المؤتمر العربي الحكومي الدولي بشأن المتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية المقرر أن تعقده اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩. |
It is hoped that in the context of General Assembly resolution 57/270 B of 23 June 2003 on integrated follow-up to United Nations conferences and summits, the interaction between the Council and the Commission for Social Development, and its other functional commissions, will be re-examined and strengthened, so that the outcomes of the work of the Commission can contribute more directly to policy development by the Council. | UN | ومن المؤمل أن يتم، في سياق قرار الجمعية العامة 57/270 باء المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2003 بشأن المتابعة المتكاملة لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، دراسة التفاعل بين المجلس ولجنة التنمية المستدامة وغيرها من اللجان الوظيفية التابعة له، وتعزيزه بحيث يصبح من الممكن أن تسهم نتائج عمل اللجنة بطريقة مباشرة أكثر في تطوير السياسات من جانب المجلس. |
Both the report of the Council (A/64/3) and the very existence of an agenda item on integrated follow-up to the major United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields underscore the importance of the Council in promoting coordination, coherence and cooperation in the United Nations system. | UN | إن تقرير المجلس (A/64/3) وذات بند جدول الأعمال بشأن المتابعة المتكاملة والمنسقة لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات ذات الصلة يبرزا التنسيق والتماسك والتعاون في منظومة الأمم المتحدة. |