ويكيبيديا

    "بشأن المحيطات وقانون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on Oceans and Law
        
    • on oceans and the law
        
    • on the Law
        
    • on the oceans and the law
        
    The annual debate and resolutions on Oceans and Law of the sea are important and must continue. UN إن المناقشة السنوية التي تجرى بشأن المحيطات وقانون البحار والقرارات التي تتخذ بشأنها هامة ويجب أن تستمر.
    FAO also continued to provide information within its area of competence for the annual reports of the Secretary-General on Oceans and Law of the sea and on sustainable fisheries. VII. Concluding remarks UN وتواصل منظمة الأغذية والزراعة أيضا تقديم المعلومات ضمن نطاق اختصاصها لأغراض التقارير السنوية التي يقدمها الأمين العام بشأن المحيطات وقانون البحار واستدامة مصايد الأسماك.
    My delegation participated in this year's discussion at the United Nations Informal Consultative Process on Oceans and Law of the Sea, which focused on marine genetic resources. UN لقد شارك وفدي في المناقشة التي جرت هذا العام في إطار العملية التشاورية غير الرسمية للأمم المتحدة بشأن المحيطات وقانون البحار، والتي انصبت على الموارد الجينية البحرية.
    Open-ended informal consultative process on oceans and the law of the sea UN العملية التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار
    Open-ended informal consultative process on oceans and the law of the sea UN العملية التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار
    The Division should be responsive to the recommendations and priorities that emanated from the Informal Consultative Process on Oceans and Law of the Sea. UN وتم التأكيد على ضرورة أن تستجيب الشعبة للتوصيات والأولويات النابعة من العملية الاستشارية غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار.
    The Division should be responsive to the recommendations and priorities that emanated from the Informal Consultative Process on Oceans and Law of the Sea. UN وتم التأكيد على ضرورة أن تستجيب الشعبة للتوصيات والأولويات النابعة من العملية الاستشارية غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار.
    In that same vein, New Zealand continues to view the Informal Consultative Process on Oceans and Law of the Sea as a vital opportunity to survey, in an integrated way, important international oceans issues. UN ومن نفس المنطلق، تواصل نيوزيلندا النظر إلى العملية التشاورية غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار باعتبارها فرصة هامة جداً لفحص المسائل الدولية الهامة المتعلقة بالمحيطات على نحو متكامل.
    The recommendations of the fifth meeting of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and Law of the Sea are the source of much of the new language in the resolutions before us. UN وتشكل توصيات الاجتماع الخامس لعملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار مصدرا لقدر كبير من الصياغة الجديدة في القرارين المعروضين علينا.
    The fourth United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and Law of the Sea featured capacity-building for the production of nautical charts as one of its two specific agenda items. UN وقد أبرزت عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة العضوية الرابعة بشأن المحيطات وقانون البحار بناء القدرات من أجل إعداد خرائط ملاحية باعتبار ذلك واحدا من بندين محددين في جدول أعمالها.
    2000-2002 Co-chairman, United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and Law of the sea. UN 2000-2002رئيس مشارك، عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار.
    We welcome the fact that next year's topic for the United Nations Informal Consultative Process on Oceans and Law of the Sea will be capacity-building in ocean affairs and the law of the sea, including marine science. UN ونرحًب بأن موضوع العام المقبل بالنسبة لعملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة بشأن المحيطات وقانون البحار سيدور حول بناء القدرات في شؤون المحيطات وقانون البحار، بما في ذلك العلوم البحرية.
    The first meeting of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and Law of the Sea, under the co-chairmanship of the Ambassador of Samoa, promises to serve as a vital part of the preparatory process for the General Assembly's consideration of ocean issues. UN ويبشر الاجتماع الأول للعملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار، تحت الرئاسة المشاركة لسفير ساموا، بأنه سيشكل جزءا حيويا في العملية التحضيرية لنظر الجمعية العامة في مسائل المحيطات.
    The full participation of the Division of Ocean Affairs and the Law of the Sea in both the informal consultative process on Oceans and Law of the sea and the Subcommittee on Oceans and Coastal Areas of the Administrative Committee on Coordination is envisaged. UN ومن المتوخى أن تشارك شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار مشاركة كاملة في كل من العملية التشاورية غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار وفي أعمال اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية التابعة للجنة التنسيق الإدارية.
    Group of 77 (on Oceans and Law of the sea) UN مجموعة الـ 77 (بشأن المحيطات وقانون البحار)
    Group of 77 (on Oceans and Law of the sea) UN مجموعة الـ 77 (بشأن المحيطات وقانون البحار)
    The annual resolution on oceans and the law of the sea is one of the longest and most complex of the General Assembly. UN يعتبر القرار السنوي بشأن المحيطات وقانون البحار واحدا من أطول قرارات الجمعية وأكثرها تعقيدا.
    Issues that could benefit from attention in the future work of the General Assembly on oceans and the law of the sea UN المسائل التي قد تستفيد من الاهتمام بها في الأعمال المقبلة للجمعية العامة بشأن المحيطات وقانون البحار
    The General Assembly has subsequently addressed those issues in its annual resolution on oceans and the law of the sea. UN وتناولت الجمعية العامة لاحقاً تلك المسائل في قرارها السنوي بشأن المحيطات وقانون البحار.
    Let me express appreciation for the spirit of cooperation that continues to prevail in crafting the draft resolution on oceans and the law of the sea. UN اسمحوا لي أن أعرب عن التقدير لروح التعاون التي لا تزال سائدة في صياغة مشروع القرار بشأن المحيطات وقانون البحار.
    The Convention on the Law of the Sea provides the legal framework for all our deliberations on the oceans and the law of the sea. UN تشكل اتفاقية قانون البحار الإطار القانوني لجميع مداولاتنا بشأن المحيطات وقانون البحار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد