ويكيبيديا

    "بشأن المسألة قيد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the question under
        
    • on the item under
        
    • on the matter under
        
    • on the question at
        
    • on the matter in
        
    • on the issue under
        
    • on the matter at
        
    (d) To close the debate on the question under discussion. UN إقفال باب المناقشة بشأن المسألة قيد البحث.
    His delegation had always been in favour of consensus on the question under consideration. UN وإن وفد بلده فضل دائماً توافق الآراء بشأن المسألة قيد الدراسة.
    A representative may at any time move the closure of the debate on the question under discussion, whether or not any other representative has signified wish to speak of that representative. UN لأي ممثل أن يقترح في أي وقت إقفال باب المناقشة بشأن المسألة قيد البحث سواء وُجد أو لم يوجد ممثل آخر أبدى رغبته في الكلام.
    He may also propose the suspension of or the adjournment of the meeting or the adjournment of the debate on the item under discussion. UN وله أيضا أن يقترح تعليق أو رفع الجلسة أو تعليق أو تأجيل المناقشة بشأن المسألة قيد البحث.
    At the beginning of work, a systematic consultation of the Member States, in particular by circulating questionnaires, is undertaken by the Secretariat on the matter under consideration. UN 12-1- ففي بداية العمل، تُجري الأمانة تشاوراً منهجياً مع الدول الأعضاء بشأن المسألة قيد النظر، خصوصاً بتعميم استبيانات.
    The Committee needed to maintain its neutrality on the question at hand, and respect the choice of the people. UN واسترسل يقول إنه ينبغي للجنة الحفاظ على حيادها بشأن المسألة قيد النظر واحترام اختيار الشعب.
    A representative may at any time move the closure of the debate on the question under discussion, whether or not any other representative has signified wish to speak of that representative. UN لأي ممثل أن يقترح في أي وقت إقفال باب المناقشة بشأن المسألة قيد البحث سواء وُجد أو لم يوجد ممثل آخر أبدى رغبته في الكلام.
    (c) To adjourn the debate on the question under discussion; UN تأجيل المناقشة بشأن المسألة قيد البحث؛
    This procedure is considered particularly helpful when there is general agreement on the question under discussion but disagreement on points of detail. UN ويُعتبر هذا الإجراء مجديا بوجه خاص عندما تتفق الآراء عموما بشأن المسألة قيد المناقشة وتختلف على التفاصيل.(14)
    (c) To adjourn the debate on the question under discussion; UN )ج( تأجيل المناقشة بشأن المسألة قيد البحث؛
    (d) To close the debate on the question under discussion. UN )د( إقفال باب المناقشة بشأن المسألة قيد البحث.
    (c) To adjourn the debate on the question under discussion; UN )ج( تأجيل المناقشة بشأن المسألة قيد البحث؛
    (d) To close the debate on the question under discussion. UN )د( إقفال باب المناقشة بشأن المسألة قيد البحث.
    (c) To adjourn the debate on the question under discussion; UN )ج( تأجيل المناقشة بشأن المسألة قيد البحث؛
    (d) To close the debate on the question under discussion. UN )د( إقفال باب المناقشة بشأن المسألة قيد البحث.
    (c) To adjourn the debate on the question under discussion; UN (ج) تأجيل المناقشة بشأن المسألة قيد البحث؛
    He may also propose the suspension or the adjournment of the meeting or the adjournment of the debate on the item under discussion. UN وله أيضا أن يقترح تعليق أو رفع الجلسة أو تعليق أو تأجيل المناقشة بشأن المسألة قيد البحث.
    He may also propose the suspension or the adjournment of the meeting or the adjournment of the debate on the item under discussion. UN وله أيضا أن يقترح تعليق أو رفع الجلسة أو تعليق أو تأجيل المناقشة بشأن المسألة قيد المناقشة.
    34. Mr. Saha (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions) said that, having received no report from the Secretary-General on the matter under discussion, the Advisory Committee had no comments to offer. UN 34 - السيد ساها (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قال إنه نظرا لأن اللجنة الاستشارية لم تستلم أي تقارير من الأمين العام بشأن المسألة قيد المناقشة فإنها ليس لديها تعليقات تقدمها.
    " Before referring any matter to a working group the Commission should, where the necessary groundwork has not otherwise been undertaken, consider requesting the SubCommission to undertake a study on the question at hand and to prepare a draft text which should include a comprehensive analysis, with substantive comments, of the instrument envisaged. UN " ينبغي للجنة قبل أن تحيل أي موضوع إلى فريق عامل، إذا لم تكن الأعمال الأساسية الضرورية قد تمت بطريق آخر، أن تنظر في أن تطلب من اللجنة الفرعية الاضطلاع بدراسة بشأن المسألة قيد البحث وإعداد مشروع نص يدرج فيه أي تحليل شامل، مشفوعاً بتعليقات موضوعية، للصك المتوخى.
    In some cases, the International Law Commission concludes that practice varies from State to State and regards this as a reason not to include a provision on the matter in question. UN ففي بعض الحالات، استنتجت لجنة القانون الدولي أن الممارسات تختلف من دولة لأخرى، واعتبرت ذلك سببا لعدم إدراج حكم بشأن المسألة قيد النظر.
    2. The Chief of the Special Economic Unit, in introducing the item, indicated that while legislative mandates continued to guide the work of the secretariat on the issue under consideration, the content and thrust of the work had evolved to take into account new conditions and to enhance its impact. UN ٢ - أشار رئيس الوحدة الاقتصادية الخاصة، في إطار عرضه لهذا البند، إلى أنه رغم مواصلة اﻷمانة الاسترشاد بالولايات التشريعية لعملها بشأن المسألة قيد النظر، تطور محتوى هذا العمل واتجاهه كي يضع هذا العمل في اعتباره الظروف الجديدة ويعزز تأثيره.
    Pending the result of the inquiry, the Government will take no position on the matter at hand. UN وإلى حين صدور نتائج لجنة التحقيق، لن تتخذ الحكومة أي موقف بشأن المسألة قيد البحث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد