A regional conference on corporate social responsibility was to be held in Zagreb in the autumn of 2009. | UN | ومن المزمع أن يعقد في زغرب في خريف 2009 مؤتمر إقليمي بشأن المسؤولية الاجتماعية للشركات. |
For example, in 2013, UNCTAD organized a conference on corporate social responsibility for business participants, in which the Guiding Principles were featured. | UN | وعلى سبيل المثال، نظم الأونكتاد في عام 2013 مؤتمراً بشأن المسؤولية الاجتماعية للشركات لمشاركين من قطاع الأعمال، تم فيه تناول المبادئ التوجيهية بالبحث. |
In response to the interest expressed in having an in-depth briefing on strategic partnerships with the private sector, including on corporate social responsibility and child rights, she said she would organize such a meeting. | UN | واستجابة للاهتمام بتقديم إحاطة متعمقة بشـأن الشراكات الاستراتيجية مع القطاع الخاص، بما في ذلك بشأن المسؤولية الاجتماعية للشركات وحقوق الطفل، قالت إنها ستنظم اجتماعا من هذا القبيل. |
It presents the secretariat's findings on the main issues in the area of the comparability and relevance of social reporting, as well as the views of the CGE on these findings and other matters on CSR and social reporting. ; and outlines a number of major challenges in the area of the comparability of social reporting indicators. | UN | فهو يورد استنتاجات الأمانة بشأن المسائل الرئيسية في مجال قابلية المقارنة والصلة بالموضوع في الإبلاغ الاجتماعي، كما يورد آراء فريق الخبراء الاستشاري غير الرسمي في الاستنتاجات ومسائل أخرى بشأن المسؤولية الاجتماعية للشركات والإبلاغ الاجتماعي. |
(e) Development of industrial environmental policy, regulation and guidelines, including the adoption of corporate social responsibility codes in some countries; | UN | (هـ) وضع سياسات وأنظمة ومبادئ توجيهية بيئية للصناعات، بما في ذلك اعتماد مدونات بشأن المسؤولية الاجتماعية للشركات في بعض البلدان؛ |
In response to the interest expressed in having an in-depth briefing on strategic partnerships with the private sector, including on corporate social responsibility and child rights, she said she would organize such a meeting. | UN | واستجابة للاهتمام بتقديم إحاطة متعمقة بشـأن الشراكات الاستراتيجية مع القطاع الخاص، بما في ذلك بشأن المسؤولية الاجتماعية للشركات وحقوق الطفل، قالت إنها ستنظم اجتماعا من هذا القبيل. |
In 2008, UNIDO launched a regional project on corporate social responsibility (CSR). | UN | 129- وفي عام 2008، شرعت اليونيدو في تنفيذ مشروع إقليمي بشأن المسؤولية الاجتماعية للشركات. |
It also supported the inclusion of the private sector in the " business partnership programme " and UNIDO's work on " corporate social responsibility " . | UN | ويدعم أيضا إدراج القطاع الخاص في " برنامج الشراكات التجارية " وعمل اليونيدو بشأن " المسؤولية الاجتماعية للشركات " . |
In his organization's view, the World Investment Report 1994 contained a very good and balanced analysis of labour issues in the context of TNCs, as well as very useful work on corporate social responsibility which should be continued. | UN | ومن رأي منظمته أن تقرير الاستثمار في العالم لعام ٤٩٩١ يشمل تحليلاً جيداً ومتوازناً تماماً للقضايا العمالية في سياق الشركات عبر الوطنية، كما يمثل عملاً فائق الفائدة، ينبغي أن يستمر، بشأن المسؤولية الاجتماعية للشركات. |
National Roundtable on corporate social responsibility and Canadian Extractive Industries in Developing Countries, 14 November 2006, Montreal, Canada. | UN | 4 - اشتركت الرابطة في مائدة مستديرة وطنية بشأن المسؤولية الاجتماعية للشركات والصناعات الاستخراجية الكندية في تنمية البلدان، عقدت في14 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، مونتريال، كندا. |
The programme of UNIDO on corporate social responsibility and business partnerships is built on three pillars: participation in the United Nations Global Compact; corporate social responsibility capacity-building initiative; and the business partnership programme. | UN | ويقوم برنامج اليونيدو بشأن المسؤولية الاجتماعية للشركات والشراكات في الأعمال التجارية على ثلاث دعامات هي: المشاركة في الاتفاق العالمي للأمم المتحدة؛ ومبادرة بناء القدرات فيما يختص بالمسؤولية الاجتماعية للشركات؛ وبرنامج الشراكة في الأعمال التجارية. |
States may also elect to develop a stand-alone plan on business and human rights or to integrate the State's activities to implement the Guiding Principles into its existing plans on corporate social responsibility or economic development. | UN | وقد تختار الدول أيضاً أن تضع خططاً منفصلة للأعمال التجارية وحقوق الإنسان، أو أن تدمج أنشطتها المتعلقة بتنفيذ المبادئ التوجيهية في الخطط القائمة بشأن المسؤولية الاجتماعية للشركات أو التنمية الاقتصادية. |
With regard to the issue of extractive industries, the UNICEF Division of Private Fundraising and Partnerships is currently finalizing a guidance note on corporate social responsibility and engagement with extractive industries, which will include information on the negative effects that extractive industrial work has on indigenous peoples. | UN | وفي ما يتعلق بمسألة الصناعات الاستخراجية، تعمل شعبة جمع التبرعات والشراكات الخاصة في اليونيسيف حاليا على وضع اللمسات الأخيرة لمذكرة توجيهية بشأن المسؤولية الاجتماعية للشركات والمشاركة مع الصناعات الاستخراجية، وستتضمن المذكرة معلومات عن الآثار السلبية لأعمال الصناعات الاستخراجية على الشعوب الأصلية. |
UNCTAD should analyse voluntary enterprise policies on corporate social responsibility and other codes of conduct with a view to identifying best practices for maximizing the development impact of TNCs. | UN | 128- وينبغي للأونكتاد أن يحلل سياسات المشاريع الطوعية بشأن المسؤولية الاجتماعية للشركات وأن يحلل مدونات قواعد السلوك الأخرى وذلك بغية تحديد الممارسات الفضلى لبلوغ الأثر الإنمائي الأقصى للشركات عبر الوطنية. |
30. In 2012, 292 companies in 17 countries signed the UN-Women Women's Empowerment Principles on corporate social responsibility for gender equality. | UN | 30 - وفي عام 2012، وقّعت 292 شركة في 17 بلدا() على مبادئ تمكين المرأة التي وضعتها هيئة الأمم المتحدة للمرأة بشأن المسؤولية الاجتماعية للشركات فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين. |
Similarly, shipowners are encouraged, in line with the emerging body of norms on corporate social responsibility and the " polluter pays " principle, to consider pre-cleaning their ships in developed countries, prior to their dispatch to recycling facilities in developing countries; | UN | وبالمثل، يشجع المقرر الخاص ملاّك السفن، تمشياً مع مجموعة المواصفات الناشئة بشأن المسؤولية الاجتماعية للشركات ومبدأ " الملوِّث يدفع " ، على تنظيف سفنهم في البلدان المتقدمة قبل إرسالها إلى مرافق إعادة التدوير في بلدان نامية؛ |
In March 2006, a regional forum on CSR had been held in Zagreb which had been attended by more than 70 representatives of business, government, public services, academia and non-governmental organizations (NGOs) from 12 European countries. | UN | وكان قد عقد في زغرب في آذار/مارس 2006 منتدى إقليمي بشأن المسؤولية الاجتماعية للشركات حضره أكثر من 70 ممثلا من المؤسسات التجارية والحكومات ودوائر الخدمة العمومية والمنظمات الأكاديمية وغير الحكومية من 12 بلدا أوروبيا. |
In awareness of this role, an expert group meeting on CSR and public policy was held at UNIDO in November 2007, gathering experts from governments, academia, civil society and the business community. | UN | ووعيا بهذا الدور، عُقد في اليونيدو في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 اجتماع لفريق خبراء بشأن المسؤولية الاجتماعية للشركات والسياسات/الحكومية، ضمّ خبراء من الحكومات والأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني وقطاع الأعمال. |
14. Urges Member States to promote the drafting and adoption of codes of conduct and other mechanisms of corporate social responsibility for Internet service providers, mobile telephone companies, Internet cafes and other relevant key actors; | UN | 14 - يحث الدول الأعضاء على التشجيع على وضع مدونات قواعد سلوك وآليات أخرى بشأن المسؤولية الاجتماعية للشركات تخص مقدمي خدمات الإنترنت وشركات الهاتف المحمول ومقاهي الإنترنت وغيرها من الجهات الفاعلة الرئيسية المعينة وعلى اعتمادها؛ |
14. Urges Member States to promote the drafting and adoption of codes of conduct and other mechanisms of corporate social responsibility for Internet service providers, mobile telephone companies, Internet cafes and other relevant key actors; | UN | 14 - يحث الدول الأعضاء على تعزيز صوغ واعتماد مدونات قواعد سلوك وآليات أخرى بشأن المسؤولية الاجتماعية للشركات تخص مقدمي خدمات الإنترنت وشركات الهاتف النقال ومقاهي الإنترنت وغيرها من الجهات الرئيسية ذات الصلة؛ |