Likewise, the final document of the Fifteenth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries invited the General Assembly to request advisory opinions of the Court on legal questions arising within the scope of its activities. | UN | وبالمثل، فإن الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الخامس عشر لحركة بلدان عدم الانحياز دعت الجمعية العامة إلى طلب فتاوى من محكمة العدل الدولية بشأن المسائل القانونية التي تنشأ في نطاق أنشطتها. |
" Invites also the General Assembly, the other organs of the United Nations and the specialized agencies duly authorized, to request advisory opinions of the International Court of Justice on legal questions arising within the scope of their activities " . | UN | " تدعو أيضا الجمعية العامة والهيئات الأخرى في الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة المأذون لها حسب الأصول أن تطلب فتاوى من محكمة العدل الدولية بشأن المسائل القانونية التي تنشأ وتقع ضمن مجال أنشطتها " |
The Court's second type of jurisdiction is that of advisory opinion, in accordance with article 69 of its Statutes, which covers consultations by the General Assembly and the Security Council on legal questions arising within the scope of their activities. | UN | ويتمثل النوع الثاني من الولاية القضائية للمحكمة في إصدار الفتاوى، وفقا للمادة 69 من نظامها الأساسي، الذي يشمل المشاورات التي تجريها الجمعية العامة ومجلس الأمن بشأن المسائل القانونية التي تثار في نطاق أنشطتها. |
We are delighted that the Court is working tirelessly and consistently in the discharge of its twofold mandate of adjudicating the legal disputes submitted to it by States in the exercise of their sovereignty and rendering advisory opinions on legal questions referred to it by duly authorized United Nations organs and specialized agencies. | UN | ومن دواعي سعادتنا أن المحكمة تعمل بلا كلل وبطريقة متسقة في أداء ولايتها المزدوجة للفصل في النزاعات القانونية التي تحيلها الدول إليها ممارسة منها لسيادتها ولإصدار الفتاوى بشأن المسائل القانونية التي تحيلها إليها هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة المخولة بذلك حسب الأصول. |
The Court has undoubtedly played an important and influential role in the promotion of peace and harmony between nations and peoples of the world through observance of the rule of law by helping to resolve disputes between States through legal means and by giving advisory opinions on legal questions referred to it in accordance with international law. | UN | ولا شك في أن المحكمة قامت بدور هام ومؤثر في تعزيز السلام والوئام بين دول وشعوب العالم من خلال احترام سيادة القانون عن طريق المساعدة على حل المنازعات بين الدول بالوسائل القانونية ومن خلال إصدار فتاوى بشأن المسائل القانونية التي تُحال إليها وفقا للقانون الدولي. |
Invite also the General Assembly, the other organs of the United Nations and the specialized agencies duly authorized, to request advisory opinions of the International Court of Justice on legal questions arising within the scope of their activities; | UN | 18-10 دعوة الجمعية العامة كذلك وغيرها من أجهزة الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة المرخص لها في ذلك إلى أن تطلب إلى محكمة العدل الدولية إصدار آراء استشارية بشأن المسائل القانونية التي تنشأ في نطاق أنشطتها؛ |
Invite also the General Assembly, the other organs of the United Nations and the specialized agencies duly authorized, to request advisory opinions of the International Court of Justice on legal questions arising within the scope of their activities; | UN | 24/10 دعوة الجمعية العامة كذلك وغيرها من أجهزة الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة المرخص لها في ذلك، إلى أن تطلب إلى محكمة العدل الدولية إصدار آراء استشارية بشأن المسائل القانونية التي تنشأ في نطاق أنشطتها؛ |
Invite also the General Assembly, the other organs of the United Nations and the specialized agencies duly authorized, to request advisory opinions of the International Court of Justice on legal questions arising within the scope of their activities; | UN | 25-10 دعوة الجمعية العامة كذلك وغيرها من أجهزة الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة المرخص لها في ذلك، إلى أن تطلب إلى محكمة العدل الدولية إصدار آراء استشارية بشأن المسائل القانونية التي تنشأ في نطاق أنشطتها؛ |
8. Secondly, the Court may also be consulted, on any legal question, by the General Assembly or the Security Council, and, on legal questions arising within the scope of their activities, by other organs of the United Nations and specialized agencies having been so authorized by the General Assembly. | UN | 8 - وثانيا، يجوز للجمعية العامة أو مجلس الأمن أيضا أن يستشيرا المحكمة بشأن أي مسألة قانونية، ويجوز ذلك أيضا لهيئات الأمم المتحدة الأخرى أو وكالاتها المتخصصة بشأن المسائل القانونية التي تثار في نطاق أنشطتها، متى أذنت لها الجمعية العامة بذلك. |
2. The General Assembly of the United Nations authorizes the World Tourism Organization to request advisory opinions of the International Court of Justice on legal questions arising within the scope of its competence other than questions concerning the mutual relationships between the United Nations and the World Tourism Organization or other specialized agencies. | UN | 2 - تمنح الجمعية العامة للأمم المتحدة الإذن للمنظمة العالمية للسياحة بأن تطلب الفتاوى من محكمة العدل الدولية بشأن المسائل القانونية التي تستجد في نطاق اختصاصها بخلاف المسائل المتعلقة بالعلاقات المتبادلة بين الأمم المتحدة و المنظمة العالمية للسياحة أو غيرها من الوكالات المتخصصة. |
2. The General Assembly of the United Nations authorizes the World Tourism Organization to request advisory opinions of the International Court of Justice on legal questions arising within the scope of its competence other than questions concerning the mutual relationships between the United Nations and the World Tourism Organization or other specialized agencies. | UN | 2 - تمنح الجمعية العامة للأمم المتحدة الإذن لمنظمة السياحة العالمية بأن تطلب الفتاوى من محكمة العدل الدولية بشأن المسائل القانونية التي تستجد في نطاق اختصاصها بخلاف المسائل المتعلقة بالعلاقات المتبادلة بين الأمم المتحدة و منظمة السياحة العالمية أو غيرها من الوكالات المتخصصة. |
2. The General Assembly of the United Nations authorizes the World Tourism Organization to request advisory opinions of the International Court of Justice on legal questions arising within the scope of its competence other than questions concerning the mutual relationships between the United Nations and the World Tourism Organization or other specialized agencies. | UN | 2 - تمنح الجمعية العامة للأمم المتحدة الإذن لمنظمة السياحة العالمية بأن تطلب الفتاوى من محكمة العدل الدولية بشأن المسائل القانونية التي تستجد في نطاق اختصاصها بخلاف المسائل المتعلقة بالعلاقات المتبادلة بين الأمم المتحدة و منظمة السياحة العالمية أو غيرها من الوكالات المتخصصة. |
2. The General Assembly of the United Nations authorizes the World Tourism Organization to request advisory opinions of the International Court of Justice on legal questions arising within the scope of its competence other than questions concerning the mutual relationships between the United Nations and the World Tourism Organization or other specialized agencies. | UN | 2 - تمنح الجمعية العامة للأمم المتحدة الأذن لمنظمة السياحة العالمية بأن تطلب الفتاوى من محكمة العدل الدولية بشأن المسائل القانونية التي تستجد في نطاق اختصاصها بخلاف المسائل المتعلقة بالعلاقات المتبادلة بين الأمم المتحدة ومنظمة السياحة العالمية أو غيرها من الوكالات المتخصصة. |
2. The General Assembly of the United Nations authorizes the World Tourism Organization to request advisory opinions of the International Court of Justice on legal questions arising within the scope of its competence other than questions concerning the mutual relationships between the United Nations and the World Tourism Organization or other specialized agencies. | UN | 2 - تمنح الجمعية العامة للأمم المتحدة الإذن للمنظمة العالمية للسياحة بأن تطلب الفتاوى من محكمة العدل الدولية بشأن المسائل القانونية التي تستجد في نطاق اختصاصها بخلاف المسائل المتعلقة بالعلاقات المتبادلة بين الأمم المتحدة و المنظمة العالمية للسياحة أو غيرها من الوكالات المتخصصة. |
2. The General Assembly of the United Nations authorizes the World Tourism Organization to request advisory opinions of the International Court of Justice on legal questions arising within the scope of its competence other than questions concerning the mutual relationships between the United Nations and the World Tourism Organization or other specialized agencies. | UN | 2 - تمنح الجمعية العامة للأمم المتحدة الإذن لمنظمة السياحة العالمية بأن تطلب الفتاوى من محكمة العدل الدولية بشأن المسائل القانونية التي تستجد في نطاق اختصاصها بخلاف المسائل المتعلقة بالعلاقات المتبادلة بين الأمم المتحدة ومنظمة السياحة العالمية أو غيرها من الوكالات المتخصصة. |
21.10 Invite also the General Assembly, the other organs of the United Nations and the specialized agencies duly authorized, to request advisory opinions of the International Court of Justice on legal questions arising within the scope of their activities; | UN | 21-10 دعوة الجمعية العامة أيضاً، وغيرها من أجهزة الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة المرخص لها على النحو الواجب، إلى أن تطلب من محكمة العدل الدولية إصدار فتاوى بشأن المسائل القانونية التي تنشأ في نطاق أنشطتها؛ |
The consultants conduct training for judges and prosecutors on the Cambodian Constitution, United Nations human rights conventions ratified by Cambodia and other international standards on human rights and the administration of justice, and Cambodian law; provide advice on legal questions which arise in the course of the court's work; and work with all court personnel to improve court administration. | UN | ويقوم الخبراء الاستشاريون بتدريب القضاة وأعضاء النيابة في مجال الدستور الكمبودي، واتفاقيات اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان التي صدقت عليها كمبوديا وغيرها من المعايير الدولية لحقوق اﻹنسان، وإقامة العدل، والقانون الكمبودي؛ وتوفير المشورة بشأن المسائل القانونية التي تنشأ أثناء عمل المحكمة؛ والعمل مع جميع موظفي المحكمة على تحسين إدارة المحاكم. |