ويكيبيديا

    "بشأن المسائل المدرجة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the issues
        
    • respect to the issues
        
    • on matters included
        
    • for issues contained
        
    • on issues under
        
    • issues on
        
    The Disarmament Commission concluded its three-year cycle without any agreement on the issues on its agenda. UN فلقد اختتمت لجنة نزع السلاح دورة الثلاث سنوات دون أي اتفاق بشأن المسائل المدرجة في جدول أعمالها.
    During the discussions, individual members, as well as groups of Member States, submitted proposals on the issues on the agenda of the Working Group. UN وخلال تلك المناقشات، قامت دول أعضاء منفردة وكذلك مجموعات من الدول اﻷعضاء بتقديم مقترحات بشأن المسائل المدرجة في جدول أعمال الفريق العامل.
    We call on all States Members of the United Nations to demonstrate sufficient political goodwill, the requisite flexibility and deep understanding with a view to achieving concrete recommendations on the issues on the agenda of Disarmament Commission. UN وندعو جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة إلى إبداء حسن النية السياسية الوافية، والمرونة اللازمة والتفهم العميق، بغية الاتفاق على توصيات ملموسة بشأن المسائل المدرجة في جدول أعمال هيئة نزع السلاح.
    Moreover, the Committee will continue to enlist worldwide support for decolonization and formulate proposals with respect to the issues on its agenda and report thereon to the Assembly. UN وإضافة إلى ذلك، ستواصل اللجنة حشد الدعم على الصعيد العالمي من أجل إنهاء الاستعمار، ووضع مقترحات بشأن المسائل المدرجة على جدول أعمالها وتقديم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة.
    Moreover, the Committee will continue to enlist worldwide support for decolonization and formulate proposals with respect to the issues on its agenda and report thereon to the Assembly. UN وإضافة إلى ذلك، ستواصل اللجنة تعبئة الدعم على الصعيد العالمي من أجل إنهاء الاستعمار، ووضع مقترحات بشأن المسائل المدرجة على جدول أعمالها وتقديم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة.
    16. In accordance with the authority vested in it by the Executive Committee, the Standing Committee adopted two decisions on matters included in its programme of work. UN 16- اعتمدت اللجنة الدائمة، وفقاً للسلطة التي منحتها لها اللجنة التنفيذية، مقررين بشأن المسائل المدرجة في برنامج عملها.
    Suggestion of recommendations for issues contained in cluster II UN اقتراح توصيات بشأن المسائل المدرجة في المجموعة الثانية
    New Zealand perspective on issues under cluster III UN منظور نيوزيلندا بشأن المسائل المدرجة ضمن المجموعة الثالثة
    appointment of the Friends of the Presidents, who assisted the P6 in consulting delegations on the issues of the agenda and the improvement of methods of work. UN `5` تعيين أصدقاء الرؤساء الذين ساعدوا الرؤساء الستة في التشاور مع الوفود بشأن المسائل المدرجة في جدول الأعمال وتحسين أساليب العمل.
    We are confident that this will be reflected in renewed political momentum that will enable effective progress on the issues on the disarmament agenda. UN ونحن على ثقة بأن ذلك سيتجسِّد في صورة زخم سياسي متجدد سيمكننا من إحراز تقدم فعال بشأن المسائل المدرجة في جدول أعمال نزع السلاح.
    In addition, the session will include a multi-stakeholder dialogue, during which Major Groups will present their views and recommendations on the issues on the agenda. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستشمل الدورة حواراً بين أصحاب مصلحة متعددين، ستقدم الفئات الرئيسية خلاله آراءها وتوصياتها بشأن المسائل المدرجة في جدول الأعمال.
    In conclusion, I wish to state that it is ASEAN's hope that the First Committee will be able to successfully hold substantive deliberations on the issues on our agenda and turn small steps into larger strides. UN وفي الختام، أود أن أشير إلى أن الرابطة تأمل في أن تتمكن اللجنة الأولى من إجراء مداولات مواضيعية ناجحة بشأن المسائل المدرجة في جدول أعمالنا وأن تحول الخطوات الصغيرة إلى قفزات بعيدة.
    We think that they add currency and value to the wider debate on the issues on the development agenda and that they are integral to forging consensus on how best to advance the implementation of commitments made to promote social and economic development. UN ونعتقد أنها تجعل الحوار الأوسع بشأن المسائل المدرجة في جدول أعمال التنمية أكثر حداثة وقيمة، وأنها جزء لا يتجزأ من توافق الآراء الآخذ في التبلور بشأن أفضل السبل للنهوض بتنفيذ الالتزامات التي قطعت لتعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    Moreover, the Committee will continue to enlist worldwide support for decolonization and formulate proposals with respect to the issues on its agenda and report thereon to the Assembly. UN إضافة إلى ذلك، ستواصل اللجنة تعبئة الدعم على الصعيد العالمي من أجل إنهاء الاستعمار، ووضع مقترحات بشأن المسائل المدرجة على جدول أعمالها وفي التقرير الذي تقدمه بشأنها إلى الجمعية العامة.
    Moreover, the Committee will continue to enlist worldwide support for decolonization and formulate proposals with respect to the issues on its agenda and report thereon to the Assembly. UN وإضافة إلى ذلك، ستواصل اللجنة تعبئة الدعم العالمي من أجل إنهاء الاستعمار، وصياغة مقترحات بشأن المسائل المدرجة على جدول أعمالها، وتقدم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة.
    Moreover, the Committee will continue to enlist worldwide support for decolonization and formulate proposals with respect to the issues on its agenda and report thereon to the Assembly. UN إضافة إلى ذلك، ستواصل اللجنة تعبئة الدعم العالمي من أجل إنهاء الاستعمار، وصياغة مقترحات بشأن المسائل المدرجة على جدول أعمالها وفي التقرير الذي تقدمه في هذا الشأن إلى الجمعية العامة.
    11. In accordance with the authority vested in it by the Executive Committee, the Standing Committee adopted a number of decisions on matters included in its programme of work. UN 11- اعتمدت اللجنة الدائمة، بموجب السلطة التي أوكلتها إليها اللجنة التنفيذية، عدداً من المقررات بشأن المسائل المدرجة في برنامج عملها.
    12. In accordance with the authority vested in it by the Executive Committee, the Standing Committee adopted a number of decisions on matters included in its programme of work. UN 12- اعتمدت اللجنة الدائمة، بموجب السلطة التي أوكلتها إليها اللجنة التنفيذية، عدداً من المقررات بشأن المسائل المدرجة في برنامج عملها.
    13. In accordance with the authority vested in it by the Executive Committee, the Standing Committee adopted a number of decisions on matters included in its programme of work. UN ٣١- اعتمدت اللجنة الدائمة، بموجب السلطة التي أوكلتها إليها اللجنة التنفيذية، عدداً من المقررات بشأن المسائل المدرجة في برنامج عملها.
    Suggestion of recommendations for issues contained in cluster IV UN اقتراح توصيات بشأن المسائل المدرجة في المجموعة الرابعة
    Suggestion of recommendations for issues contained in cluster V UN توصيات بشأن المسائل المدرجة في إطار المجموعة الخامسة
    We believe that such a relationship will make it possible to move forward with issues on the agenda of our forum too. UN ونعتقد أن شراكة من هذا القبيل ستجعل من الممكن المضي قدماً بشأن المسائل المدرجة على جدول أعمال منتدانا أيضاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد