United Nations Roundtable on older persons in the 2004 Tsunami. | UN | اجتماع المائدة المستديرة للأمم المتحدة بشأن المسنين في كارثة تسونامي لعام 2004. |
A National Policy on older persons was adopted in 1999 for the well-being of the aged. | UN | واعتمدت في عام 1999 سياسة وطنية بشأن المسنين من أجل رعاية كبار السن. |
The Department was perceived to be most engaged with human rights issues in relation to its work on older persons and persons with disabilities. | UN | ورؤي أن الإدارة تشارك بقدر أكبر في مسائل حقوق الإنسان المتصلة بعملها بشأن المسنين والمعوقين. |
His Government was also revising its policies on ageing in order to address the special needs and protect the fundamental rights of the aged. | UN | وتقوم حكومته أيضاً بمراجعة سياساتها بشأن المسنين بغية تلبية الاحتياجات الخاصة وحماية الحقوق الأساسية للمسنين. |
Spain has also submitted its candidacy as the venue for the second World Assembly on ageing, which could be convened in 2002. | UN | كما أن اسبانيا قدمت ترشيحها ﻷن تكون مقر الجمعية العالمية الثانية بشأن المسنين التي يمكن عقدها في عام ٢٠٠٢. |
Chile had organized its policy on the aged around three key objectives, namely, guaranteeing respect for the rights of older persons, creating a social safety net for them and promoting their social inclusion. | UN | ونظّمت شيلي سياستها بشأن المسنين حول ثلاثة أهداف أساسية، وهي ضمان احترام حقوق الأشخاص كبار السن، مع إنشاء شبكة للأمان الاجتماعي لهؤلاء وتعزيز إدماجهم الاجتماعي. |
A background note on the elderly and humanitarian emergencies was considered by the Inter-Agency Standing Committee. | UN | وقد نظرت اللجنة المشتركة الدائمة بين الوكالات في مذكرة أساسية بشأن المسنين وحالات الطوارئ الإنسانية. |
International human rights bodies have not produced a systematic body of work on older persons over the years. | UN | ولم تقم هيئات حقوق الإنسان الدولية بعمل منهجي بشأن المسنين طوال أعوام. |
The ongoing development of new standards on older persons should not be regressive and must build on the norms of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. | UN | وينبغي ألاّ تكون المعايير الجديدة الجاري وضعها بشأن المسنين تراجعية، ويجب أن تستند إلى أحكام اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
In pursuance of the National Policy on older persons, a National Council for Older Persons was constituted as the highest body to advise the Government and oversee the implementation of the policies. | UN | وعملاً بالسياسة الوطنية بشأن المسنين تم إنشاء مجلس وطني للمسنين باعتباره أعلى هيئة مهمتها إسداء المشورة للحكومة والإشراف على تنفيذ السياسات. |
It also called upon all sectors of civil society, non-governmental organizations and private organizations to assist in the effective implementation of the Macau Declaration and Plan of Action and their respective national plans of action on older persons. | UN | كما دعت جميع قطاعات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الخاصة إلى المساهمة في تنفيذ إعلان وخطة عمل مكاو وخطط العمل الوطنية بشأن المسنين على نحو فعال. |
In 1997 a seminar on older persons and the family was held for public and private institutions, older persons generally and persons working with that group. | UN | وفي عام 1997، عُقدت حلقة دراسية بشأن المسنين والأسرة لمؤسسات القطاعين العام والخاص والمسنين عموماً والعاملين مع هذه الفئة. |
Data collection and research on older persons is more prevalent in developed countries, where financial capacity and human resources are available and the ageing population constitutes a considerable percentage of the general population. | UN | ويعد جمع البيانات وإجراء البحوث بشأن المسنين أكثر أهمية في البلدان المتقدمة النمو حيث تتوفر القدرة المالية والموارد البشرية وحيث يشكل السكان المسنون نسبة كبيرة من مجموع السكان. |
Additional support of the IYV included a panel discussion on older persons as volunteers scheduled for 11 September, 2001 but was cancelled due to the tragic events of that day. | UN | وشمل الدعم الإضافي للسنة الدولية للمتطوعين حلقة نقاش بشأن المسنين كمتطوعين كان من المقرر عقدها في 11 أيلول/سبتمبر 2001 ولكنها أُلغيت نظرا للأحداث المأساوية التي شهدها ذلك اليوم. |
The study examines the social and economic correlates of living arrangements and also incorporates factors such as the number of living children and the flow of informal support transfers based on newly released data from a special survey on older persons in Latin American and Caribbean countries. | UN | وتبحث الدراسة عن أوجه الترابط الاجتماعية والاقتصادية بين ترتيبات المعيشة، كما تدرج عوامل مثل عدد الأبناء الأحياء وتدفق تحويلات الدعم غير الرسمية استنادا إلى المعلومات المستمدة حديثا من دراسة استقصائية خاصة بشأن المسنين في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
14. Peru noted that a national policy on older persons had been adopted to strengthen policies for the social protection of this population group. A national assistance and solidarity programme, " Pension 65 " , was set up with the aim of giving economic subsidies and medical aid to people over 65 living in extreme poverty. | UN | 14- وأشارت بيرو إلى اعتماد سياسة وطنية بشأن المسنين لتعزيز السياسات الرامية إلى توفير الحماية الاجتماعية لهذه الفئة من السكان وإلى إنشاء برنامج " Pension 65 " ، وهو برنامج وطني للمساعدة والتضامن، يهدف إلى تقديم إعانات اقتصادية وطبية للسكان الذين تجاوزوا الخامسة والستين من العمر ويعيشون في ظروف فقر مدقع. |
In Lebanon, UNFPA collaborated with the National Center for Studies on ageing to develop policy briefs on the older population and co-organized a regional conference on the older population. | UN | وفي لبنان، تعاون الصندوق مع المركز الوطني لدراسات الشيخوخة لوضع إحاطات إعلامية سياسية عامة بشأن المسنين واشترك في تنظيم مؤتمر إقليمي بشأن المسنين. |
432. The Committee therefore urges States parties to include and integrate women's perspectives into all aspects of the proposed international strategies for action on ageing. | UN | 432 - وعليه، تحث اللجنة الدول الأطراف على إدراج منظورات المرأة وإدماجها في كافة جوانب استراتيجيات العمل الدولية المقترحة بشأن المسنين. |
1991 Prepared a policy document on the aged and disabled at the request of the Ministry of Finance and Economic Planning, Social Sector Division, Government of Ghana | UN | ١٩٩١ - إعداد وثيقة السياسة العامة بشأن المسنين والعجزة بناء على طلب شعبة القطاع الاجتماعي في وزراة المالية والتخطيط الاقتصادي، حكومة غانا. |
NEPAN's work relating to ageing includes the following topics: Age awareness workshop, Participatory research planning workshop on the elderly and celebrating the Day of Older Person. Netherlands Platform Older People and Europe (NPOE) | UN | وتشمل أعمال الشبكة فيما يتصل بالشيخوخة ما يلي: حلقة تدريبية للتوعية بالمراحل العمرية، حلقة عمل لتخطيط البحوث التشاركية بشأن المسنين والاحتفاء بيوم المسنين. |