He welcomed the steps taken to conclude treaties on nuclear-weapon-free zones, which enhanced regional and global security. | UN | ورحّب بالخطوات المتخذة لإبرام معاهدات بشأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية التي تعزّز الأمن الإقليمي والعالمي. |
He welcomed the steps taken to conclude treaties on nuclear-weapon-free zones, which enhanced regional and global security. | UN | ورحّب بالخطوات المتخذة لإبرام معاهدات بشأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية التي تعزّز الأمن الإقليمي والعالمي. |
Any possible forum for an exchange of experiences on nuclear-weapon-free zones should be welcomed as constructive. | UN | وينبغي الترحيب بأي محفل محتمل لتبادل الخبرات بشأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية باعتباره أمرا بناء. |
Working paper on nuclear-weapon-free zones submitted by China | UN | ورقة عمل مقدمة من الصين بشأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية |
NPT/CONF.2005/PC.II/WP.5 China's working paper on the nuclear-weapon-free zones | UN | ورقة عمل مقدمة من الصين بشأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية NPT/CONF.2005/PC.II/WP.5 |
Among the nuclear-weapon States, it is France that is a party to the greatest number of protocols annexed to treaties on nuclear-weapon-free zones. | UN | وفرنسا هي الدولة الحائزة على السلاح النووي الموقعة على أكبر عدد من البروتوكولات الملحقة بمعاهدات بشأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية. |
Working paper on nuclear-weapon-free zones submitted by China | UN | ورقة عمل مقدمة من الصين بشأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية |
It had signed and ratified all existing instruments on nuclear-weapon-free zones. | UN | وقد وقّعت كل الصكوك القائمة بشأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية وصدّقت عليها. |
8. Mongolia believes that an updated comprehensive study on nuclear-weapon-free zones in all their aspects needs to be undertaken. | UN | 8 - وتعتقد منغوليا أنه يلزم الاضطلاع بدراسة شاملة مستكملة بشأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية من جميع جوانبها. |
NPT/CONF.2000/MC.II/WP.13 Working paper on nuclear-weapon-free zones, submitted by Mongolia | UN | NPT/CONF.2000/MC.II/WP.13 ورقة عمل مقدمة من منغوليا بشأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية |
NPT/CONF.2000/MC.II/WP.16 Working paper on nuclear-weapon-free zones, submitted by Belarus | UN | NPT/CONF.2000/MC.II/WP.16 ورقة عمل مقدمة من بيلاروس بشأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية |
That could pave the way for parallel advances in related fields, including further progress on nuclear-weapon-free zones, negative security assurances and the prevention of an arms race in outer space. | UN | وهذا يمكن أن يمهّد الطريق لخطوات متقدمة موازية في مجالات ذات صلة، من بينها مواصلة التقدّم بشأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية، وضمانات الأمن السلبية ومنع سباق التسلّح في الفضاء الخارجي. |
That could pave the way for parallel advances in related fields, including further progress on nuclear-weapon-free zones, negative security assurances and the prevention of an arms race in outer space. | UN | وهذا يمكن أن يمهّد الطريق لخطوات متقدمة موازية في مجالات ذات صلة، من بينها مواصلة التقدّم بشأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية، وضمانات الأمن السلبية ومنع سباق التسلّح في الفضاء الخارجي. |
The meeting on nuclear-weapon-free zones held in Mexico last year, in 2005, helped to draw the attention of the international community to the work that has been undertaken by the different nuclear-weapon-free zones. | UN | وساعد الاجتماع الذي عُقد العام الماضي في المكسيك، في عام 2005، بشأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية، في توجيه عناية المجتمع الدولي إلى العمل الذي شرعت فيه مختلف المناطق الخالية من الأسلحة النووية. |
It welcomed the Declaration of the conference on nuclear-weapon-free zones just held in Mexico and would continue to support all initiatives to establish such zones in every region of the world. | UN | وترحب بوليفيا بإعلان المؤتمر بشأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية الذي عقد مؤخرا في المكسيك، وتؤكد استمرارها في دعم جميع المبادرات الهادفة إلى إنشاء مثل هذه المناطق في كل منطقة من مناطق العالم. |
It welcomed the Declaration of the conference on nuclear-weapon-free zones just held in Mexico and would continue to support all initiatives to establish such zones in every region of the world. | UN | وترحب بوليفيا بإعلان المؤتمر بشأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية الذي عقد مؤخرا في المكسيك، وتؤكد استمرارها في دعم جميع المبادرات الهادفة إلى إنشاء مثل هذه المناطق في كل منطقة من مناطق العالم. |
More than three decades have passed since the General Assembly had mandated and considered a comprehensive study on nuclear-weapon-free zones in all its aspects, and almost a decade has passed since the Assembly adopted guidelines for establishing new nuclear-weapon-free zones. | UN | ومضى أكثر من ثلاثة عقود منذ أن وافقت الجمعية العامة على إجراء دراسة شاملة بشأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية بجميع جوانبها ونظرت في هذه الدراسة، ومضى عقد تقريبا منذ أن اعتمدت الجمعية المبادئ التوجيهية لإنشاء مناطق جديدة خالية من الأسلحة النووية. |
My delegation believes that the changing political environment, the need to make progress in consolidating the existing zones and in establishing new zones in some regions, especially in the Middle East and North-East Asia, calls for a new comprehensive independent study on nuclear-weapon-free zones. | UN | ويرى وفدي أن تغير البيئة السياسية، وضرورة إحراز تقدم في تدعيم المناطق القائمة وإنشاء مناطق جديدة في بعض المناطق، وخاصة الشرق الأوسط وشمال شرق آسيا، تستدعي إجراء دراسة مستقلة وشاملة جديدة بشأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية. |
- International seminar on nuclear-weapon-free zones (Uppsala, Sweden); | UN | - الحلقة الدراسية الدولية بشأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية (أوبسالا، السويد)؛ |
- Seminar on " Nuclear-weapon-free zones in the next century " (Mexico City, 1997); | UN | - حلقة دراسية بشأن " المناطق الخالية من الأسلحة النووية في القرن المقبل " (مكسيكو، 1997)؛ |
NPT/CONF.2005/PC.II/WP.5 China's working paper on the nuclear-weapon-free zones | UN | ورقة عمل مقدمة من الصين بشأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية NPT/CONF.2005/PC.II/WP.5 |