ويكيبيديا

    "بشأن الموارد الجينية النباتية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on Plant Genetic Resources
        
    Their rights must be protected in accordance with the International Treaty on Plant Genetic Resources. UN وأضاف أنه يتعين حماية حقوقهم وفقا للمعاهدة الدولية بشأن الموارد الجينية النباتية.
    Article 8 of the Convention on Biological Diversity in conjunction with the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture provide a legal framework for the protection of those rights. UN وتتيح المادة 8 من اتفاقية التنوع البيولوجي، بالاقتران بالمعاهدة الدولية بشأن الموارد الجينية النباتية من أجل الأغذية، إطارا قانونيا لحماية تلك الحقوق.
    13. The FAO representative referred to the International Undertaking on Plant Genetic Resources which had been adopted by the Conference of FAO in 1983. UN ٣١- وأشار ممثل منظمة اﻷغذية والزراعة إلى التعهد الدولي بشأن الموارد الجينية النباتية الذي تمت المصادقة عليه في مؤتمر منظمة اﻷغذية والزراعة عام ٣٨٩١.
    In that regard, FAO appealed for the rapid ratification of the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture. Furthermore, FAO would launch on 31 October the International Year of Rice. UN وفي هذا الشأن فإن الفاو تدعو إلى سرعة التصديق على المعاهدة الدولية بشأن الموارد الجينية النباتية ومن أجل الأغذية والزراعة إضافة إلى أن الفاو سوف تطلق في يوم 31 تشرين الأول/أكتوبر السنة الدولية للأرز.
    Therefore, on 2 November 2001, FAO adopted, in keeping with the Convention on Biological Diversity, a binding International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture. UN 34- ولذا فقد اعتمدت الفاو في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، تمشيا مع الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي، معاهدة دولية ملزمة بشأن الموارد الجينية النباتية للأغذية والزراعة.
    255. The FAO secretariat suggested that the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture could serve as a useful reference for a practical and working framework for multilateral benefit sharing within the United Nations system, as witnessed by the more than 90,000 transfers of genetic material in its first seven months of operation. UN 255 - وأفادت أمانة منظمة الأغذية والزراعة بأنه يمكن استخدام المعاهدة الدولية بشأن الموارد الجينية النباتية للأغذية والزراعة كمرجع مفيد لإطار عمل واقعي لتبادل المنافع بين أطراف متعددة في إطار منظومة الأمم المتحدة، ويشهد على ذلك أكثر من 000 90 عملية نقل للمواد الجينية في أول سبعة أشهر من العملية.
    Special attention should be given to the Leipzig Declaration on Plant Genetic Resources (see FAO/CL.111/17) and its plan of action, which focuses on the conservation and sustainable use of agro-biodiversity. UN ويتعين إيلاء اهتمام خاص إلى إعلان ليبزيغ بشأن الموارد الجينية النباتية )انظر FAO/CL111/17( وبرنامج عمله الذي يركﱢز على حفظ التنوع البيولوجي الزراعي والاستخدام المستدام له.
    12. The establishment of these committees is needed in order to adjust TRIPS standards to local innovation needs and harmonize the TRIPS Agreement with other international legal instruments related to biodiversity such as the CBD and the Food and Agriculture Organization's Undertaking on Plant Genetic Resources. UN 12- من الضروري إنشاء هذه اللجان لتعديل معايير اتفاق جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة بحسب حاجات الابتكار المحلية، وللتنسيق بين الاتفاق وبين صكوك قانونية دولية أخرى تتصل بالتنوع البيولوجي مثل اتفاقية التنوع البيولوجي وتعهد منظمة الأغذية والزراعة بشأن الموارد الجينية النباتية.
    Substantial backing will also be directed to preparing and carrying through the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) conference on Plant Genetic Resources, as well as to studies on technical assessments of biotechnology and country studies within the United Nations framework of the Framework Convention on Climate Change (A/AC.237/18 (Part II/Add.1)). UN كما سيوجه دعم كبير الى التحضير لمؤتمر بشأن الموارد الجينية النباتية وتنفيذه عن طريق منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، وكذلك الى إجراء دراسات عن التقييمات التقنية للتكنولوجيا اﻹحيائية، ودراسات قطرية في إطار الاتفاقية الاطارية المتعلقة بتغير المناخ )A/AC.237/18 (Part II/Add.1)(.
    (e) Strengthen national and international action for the conservation and sustainable use of animal genetic resources, thereby bringing international cooperation and support to a level similar to that of ongoing initiatives on Plant Genetic Resources. UN )ﻫ( تعزيز اﻹجراءات الوطنية والدولية المتعلقة بحفظ الموارد الجينية الحيوانية واستخدامها المستدام، مما يجعل مستوى التعاون والدعم الدوليين يصل الى مستوى مماثل لمستوى المبادرات الجارية بشأن الموارد الجينية النباتية.
    The adoption of the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture by the Conference of FAO in Rome on 3 November 2001 was a major step towards the conservation and sustainable use of plant genetic resources for food and agriculture and the fair and equitable sharing of the benefits derived from their use, in harmony with the Convention on Biological Diversity. UN وقد شكّل اعتماد مؤتمر منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة للمعاهدة الدولية بشأن الموارد الجينية النباتية من أجل الأغذية والزراعة، في روما، في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، خطوة كبيرة نحو حفظ واستدامة استخدام الموارد الجينية النباتية من أجل الأغذية والزراعة، والتقاسم المنصف والعادل للمنافع المترتبة على استخدامها، بما ينسجم مع اتفاقية التنوع البيولوجي.
    These models range from charters (e.g., World Soil Charter), codes of conduct (e.g., on pesticides), international undertakings (e.g., on Plant Genetic Resources for agriculture), and international decades (e.g., on hydrology), to action plans (e.g., Leipzig Action Plan on Plant Genetic Resources, the Soil Fertility Initiative and the action plans in the Convention to Combat Desertification). UN ويمكن أن تكون هذه النماذج في شكل مواثيق (مثلا ميثاق التربة العالمي) ومدونات للسلوك (مثلا المدونة بشأن استخدام مبيدات الآفات) وتعهدات دولية (مثلا بشأن الموارد الجينية النباتية لأغراض الزراعة) وعقود دولية (عقد هيدلولجيا) وخطط عمل (مثلا خطة عمل لايبزيش للموارد الوراثية النباتية، ومبادرة خصوبة التربة، وخطة العمل المنصوص عليها في اتفاقية مكافحة التصحر).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد