ويكيبيديا

    "بشأن النفقات العسكرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on military expenditures
        
    • of military expenditures
        
    • on military expenditure
        
    Colombia also submitted information on military expenditures relating to fiscal year 2007. UN قدمت كولومبيا بدورها معلومات بشأن النفقات العسكرية المتعلقة بالسنة المالية 2007.
    United Nations groups of governmental experts are being convened on military expenditures and ammunition. UN ويجري حاليا عقد اجتماعات لأفرقة الخبراء الحكوميين التابعة للأمم المتحدة بشأن النفقات العسكرية والذخيرة.
    Sharing objective information on military expenditures will greatly contribute to the sense of security of all Member States. UN وتبادل المعلومات الموضوعية بشأن النفقات العسكرية سيهم إسهاماً كبيراً في إحساس كل الدول الأعضاء بالأمن.
    In order to promote wider participation by Member States, the Secretary-General held occasional consultations with other international agencies and regional bodies that also receive reports on military expenditure by national Governments. UN وسعيا إلى التشجيع على توسيع نطاق المشاركة من جانب الدول الأعضاء، قام الأمين العام بين الحين والآخر بإجراء مشاورات مع الوكالات الدولية الأخرى والهيئات الإقليمية التي تتلقى أيضا تقارير بشأن النفقات العسكرية للحكومات الوطنية.
    This year, Kazakhstan provided information and data to the Register on military expenditures for fiscal year 2002. UN وقدمت كازاخستان هذا العام معلومات وبيانات إلى السجل بشأن النفقات العسكرية للسنة المالية 2002.
    In addition, we find that the increased exchange of information on military expenditures contributes to the predictability of military activities, thus strengthening confidence among States on a global and regional level. UN باﻹضافة الى ذلك نرى أن زيادة تبادل المعلومات بشأن النفقات العسكرية تسهم في تحسين امكانية التنبؤ باﻷنشطة العسكرية ومن ثم تعزز الثقة بين الدول على المستويين العالمي واﻹقليمي.
    3. In October 2013, the Secretariat launched a new online platform on military expenditures. UN 3 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2013، باشرت الأمانة العامة العمل ببرنامج إلكتروني جديد على الإنترنت بشأن النفقات العسكرية.
    While participation has improved in the United Nations Register of Conventional Arms and the Standardized Instrument for Reporting Military Expenditures, greater progress with a view to universal participation is needed, particularly on military expenditures. UN وفي حين تحسن الاشتراك في سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية والأداة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية، يلزم إحراز تقدم أكبر فيما يتعلق بالمشاركة العالمية، ولا سيما بشأن النفقات العسكرية.
    Unfortunately, however, nothing comparable exists at the global level, with the exception of a modest form of international reporting on military expenditures and reporting on arms transfers and holdings on a voluntary basis. UN ولكن مما يؤسف له، أنه لا يوجد ما يقابل ذلك على الصعيد العالمي، وذلك باستثناء شكل متواضع من أشكال إعداد التقارير على الصعيد الدولي بشأن النفقات العسكرية وإعداد وتقديم تقارير على أساس تطوعي عن نقل الأسلحة وحيازتها.
    2. In paragraph 4 of resolution 52/32, the General Assembly endorsed the intention of the Secretary-General to resume consultations with relevant international and regional organizations receiving reports on military expenditures, with a view to ascertaining the requirements for adjusting the reporting instrument to encourage wider participation. UN ٢ - وفي الفقرة ٤ من القرار ٥٢/٣٢، أيﱠدت الجمعية العامة اعتزام اﻷمين العام استئناف المشاورات مع المنظمات الدولية واﻹقليمية ذات الصلة التي تتلقى تقارير بشأن النفقات العسكرية من أجل التحقق من متطلبات تعديل صك اﻹبلاغ لتشجيع المشاركة على نحو أوسع نطاقا.
    50. Participants also recommended that organizations begin to share information on military expenditures received from Member States on a regular basis. UN ٥٠ - وأوصى المشتركون أيضا بأن تبدأ المنظمات في تبادل المعلومات بشأن النفقات العسكرية التي تتلقاها من الدول اﻷعضاء على أساس منتظم.
    4. In connection with item 61, the First Committee had before it the report of the Secretary-General on military expenditures in standardized form reported by States (A/50/277 and Add.1). UN ٤ - وفيما يتعلق بالبند ٦١ كان معروضا على اللجنة اﻷولى تقرير اﻷمين العام بشأن النفقات العسكرية المبلغة من الدول في شكل موحد A/50/277) و (Add.1؛
    - [United Nations Report on military expenditures [taking into consideration decreasing the imbalance between major arms producers/exporters and arms importing states caused by the continuing over production and accumulated stockpiling of conventional arms by those major producers/ exporters];] UN - [تقرير الأمم المتحدة بشأن النفقات العسكرية [مع مراعاة تقلص عدم التوازن بين كبار منتجي/مصدِّري الأسلحة والدول المستوردة للأسلحة الناجم عن استمرار الإفراط في إنتاج وتكديس وتخزين الأسلحة التقليدية من قبل كبار أولئك المنتجين/المصدرين]؛]
    The two major projects in this respect consist of the establishment, maintenance and development of the Register of Conventional Arms (see paras. 67-68 above) and the system for standardized reporting on military expenditures (see para. 91 below). UN ويتمثل المشروعان الرئيسيان في هذا الصدد في إنشاء سجل الأسلحة التقليدية والمحافظة عليه وتطويره (انظر الفقرتين 67 و 68 أعلاه) ووضع نظام التبليغ الموحد بشأن النفقات العسكرية (انظر الفقرة 91 أدناه).
    76. Finally, Libya could eventually commit to providing national data on military expenditures to the existing database of the United Nations. UN 76 - وأخيرا، يمكن لليبيا أن تلتزم في نهاية المطاف بتقديم بيانات وطنية بشأن النفقات العسكرية إلى قاعدة بيانات الأمم المتحدة الموجودة().
    (f) On 15 May 2014, he convened in Brussels an expert consultation on military expenditures and international order (see annex II); UN (و) في 15 أيار/مايو 2014، عقد في بروكسل اجتماع تشاور بين الخبراء بشأن النفقات العسكرية والنظام الدولي (انظر المرفق الثاني)؛
    (j) To encourage the Office for Disarmament Affairs of the Secretariat, with the financial and technical support of interested States, as appropriate, to continue to improve the existing database on military expenditures with a view to making it more user-friendly and up-to-date technologically and to increasing its functionality; UN (ي) تشجيع مكتب شؤون نزع السلاح في الأمانة العامة على أن يواصل، بدعم مالي وتقني من الدول المهتمة، حسب الاقتضاء، تحسين قاعدة البيانات القائمة بشأن النفقات العسكرية بهدف تيسير الاستعانة بها وزيادة تطويرها من الناحية التكنولوجية وزيادة فاعليتها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد