ويكيبيديا

    "بشأن النفقات الفعلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on actual expenditures
        
    • on the actual expenditure
        
    The most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period will be provided in the context of the consideration of the budget submission. UN أما أخر البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية، فسترد في سياق النظر في عرض الميزانية.
    Supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period was provided to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN وقُدمت للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية معلومات إضافية عن أحدث البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية.
    However, it is recognized that while information on actual expenditures related to such refurbishment can be found in the performance reports of the individual missions there is no consolidated picture available of the totality of such refurbishment expenditure incurred by UNLB in a given financial period. UN بيد أن من المسلم به أنه رغم إمكانية الحصول على معلومات بشأن النفقات الفعلية المتعلقة بهذا التجديد في تقارير الأداء لكل بعثة من البعثات على حدة، لا توجد أي صورة موحدة تبين جميع نفقات التجديد التي تتحملها القاعدة في فترة مالية معينة.
    In this connection, the Fifth Committee requests the Secretary-General to report on actual expenditures incurred for this activity under section 27, Public information, in the context of his second performance report on the programme budget for the biennium 2006-2007. UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة الخامسة من الأمين العام تقديم تقرير بشأن النفقات الفعلية المتكبدة بموجب الباب 27، الإعلام، في إطار تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007.
    However, since no comprehensive plan and budget had been prepared for the 50th Anniversary activities, it was difficult to obtain consolidated data on the actual expenditure incurred or to measure the level of achievement against overall objectives. UN بيد أنه كان من الصعب الحصول على بيانات موحدة بشأن النفقات الفعلية المتكبدة أو قياس مدى ما تحقق من الأهداف بوجه عام، وذلك نظراً لعدم إعداد خطة وميزانية شاملتين لأنشطة الذكرى السنوية الخمسين.
    Requests the Secretary-General to include in the performance reports on peacekeeping operations details of monthly expenditure patterns, as well as to provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). UN تطلب إلى الأمين العام أن يدرَج في تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهري، وأن يقدَّم كذلك، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، معلومات إضافية عن آخر البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3).
    Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations, UNLB and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as to provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). UN أن يدرج في جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، وحساب الدعم، تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهرية، وأن يقدم كذلك، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، معلومات إضافية عن آخر البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3).
    Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as to provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). UN أن يدرج في جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وحساب الدعم تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهرية، وأن يقدم كذلك، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، معلومات إضافية عن آخر البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3)
    Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as to provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). UN بإدراج تفاصيل في جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وحساب الدعم، عن أنماط الإنفاق الشهرية، وكذلك القيام، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، بتقديم معلومات إضافية عن آخر البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3)
    Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). UN أن يدرج في جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وحساب الدعم، تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهرية، وأن يقدم كذلك، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، معلومات إضافية عن آخر البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3).
    Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). UN القيام في جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وحساب الدعم، بإدراج تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهري، وكذلك القيام، قدر المستطاع، في سياق النظر في عرض مشروع الميزانية، بإتاحة معلومات إضافية عن أحدث البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3).
    Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as to provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). UN أن يدرج في جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، بإيطاليا، وحساب الدعم، تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهرية، وأن يقدم كذلك، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، معلومات إضافية عن آخر البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3).
    Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as to provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). UN أن يدرج في جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وحساب الدعم، تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهرية، وأن يقدم كذلك، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، معلومات إضافية عن آخر البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الجارية (الفقرة 3).
    Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). UN تضمين جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وحساب الدعم، تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهرية، وكذلك القيام، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، بتقديم معلومات إضافية عن أحدث البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3).
    Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base in Brindisi, Italy, and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3) UN أن يدرج الأمين العام في جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وحساب الدعم، تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهرية، وأن تقدم كذلك، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، معلومات إضافية عن آخر البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3)
    Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as to provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). UN يُدرج في جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وحساب الدعم، تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهرية، وأن يقدم كذلك، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، معلومات إضافية عن آخر البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3).
    Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as to provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). UN تضمين جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وحساب الدعم، تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهرية، والقيام كذلك، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، بتقديم معلومات إضافية عن أحدث البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3).
    There was also a request for further detail on the assumptions behind reduced spending on programmes and increased spending on management as compared with the budget for the biennium 2012-2013, and for clarification on the actual expenditure of that budget (as opposed to estimates). UN ووُجه أيضا طلب للحصول على مزيد من التفاصيل بشأن الافتراضات الكامنة وراء خفض الإنفاق على البرامج وزيادة الإنفاق على الإدارة بالمقارنة مع ميزانية فترة السنتين 2012 -2013، وللحصول على توضيح بشأن النفقات الفعلية لتلك الميزانية (في مقابل التقديرات).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد