ويكيبيديا

    "بشأن الوساطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on mediation
        
    • in mediation
        
    • concerning mediation
        
    Accordingly, during the sixty-fifth session of the General Assembly, Finland and Turkey introduced a draft resolution on mediation. UN وبناء على ذلك، خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، قدمت فنلندا وتركيا مشروع قرار بشأن الوساطة.
    Gender equality measures had been taken to ensure equal opportunity and a law on mediation had been enacted. UN وقد اتخذت تدابير لتحقيق المساواة بين الجنسين لكفالة إتاحة فرص متساوية لهما وسُن قانون بشأن الوساطة.
    :: 4 seminars and workshops on mediation, elections and border programmes of the African Union UN :: عقد أربع حلقات دراسية وحلقات عمل بشأن الوساطة والانتخابات وبرامج الحدود من جانب الاتحاد الأفريقي
    (v) The United Nations-African Union work programme on mediation is updated UN ' 5` استكمال برنامج عمل الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي بشأن الوساطة
    (v) The United Nations-African Union work programme on mediation is updated UN ' 5` تحديث برنامج عمل الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي بشأن الوساطة
    Besides, Nepal is in the process of enacting umbrella legislation on mediation. B. National institutional framework UN وبالإضافة إلى ذلك، توجد نيبال بصدد سن قانون جامع بشأن الوساطة.
    Meetings on mediation between provincial institutions, resolution of intercommunal conflicts, support and advice to local institutions, communities and civil society organizations UN اجتماعا بشأن الوساطة بين مؤسسات المقاطعات، وحل النزاعات الطائفية، وتقديم الدعم والمشورة للمؤسسات المحلية والمجتمعات المحلية ومنظمات المجتمع المدني
    Support was provided to capacity-building workshops on mediation and sensitization programmes for the local population, as part of the Global Recovery Programme recently launched by UNDP in eastern Chad. UN وتم تقديم الدعم لحلقات العمل لبناء القدرات بشأن الوساطة وبرامج التوعية للسكان المحليين في إطار برنامج الإنعاش الشامل الذي أطلقه البرنامج الإنمائي مؤخرا في شرق تشاد.
    :: Organization of at least four seminars and workshops on mediation, elections and border programmes by the African Union UN :: تنظيم ما لا يقل عن أربع حلقات دراسية وحلقات عمل بشأن الوساطة والانتخابات وبرامج الحدود من جانب الاتحاد الأفريقي
    In that context, Austria welcomes the presidential statement of the Security Council on mediation and the settlement of disputes. UN وفي هذا السياق، ترحب النمسا بالبيان الرئاسي لمجلس الأمن بشأن الوساطة وتسوية النزاعات.
    A new law is in the pipeline on mediation in non-criminal actions and the application of such mediation before the start of proceedings. UN ويجري العمل على إعداد قانون جديد بشأن الوساطة في الدعاوى غير الجنائية وإعمال هذه الوساطة قبل الشروع في الإجراءات.
    :: 1 workshop for ECCAS to develop a standard operation procedure on mediation UN :: عقد حلقة عمل للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا لوضع إجراءات تشغيلية موحدة بشأن الوساطة
    He also organized an International Conference on mediation and Conciliation in Mumbai. UN كما نظّم مؤتمرا دوليا بشأن الوساطة والمصالحة في مومباي.
    Simulation on mediation to be conducted by Sabancı University/venue: The Marmara Hotel UN محاكاة بشأن الوساطة تقدمها جامعة سابانشي، المكان: فندق مرمرة
    1. One year ago, the General Assembly took the landmark step of adopting its first resolution on mediation. UN 1 - قبل عام مضى، اتخذت الجمعية العامة خطوة تاريخية باعتماد أول قرار لها بشأن الوساطة.
    Translation of title: Basic structures of a German act on mediation. UN ترجمة العنوان: الهياكل الأساسية لقانون ألماني بشأن الوساطة.
    90. Annex 5 includes statistics on mediation. UN 90- ويتضمن المرفق 5 إحصاءات بشأن الوساطة.
    Third session: Conversation on mediation -- " Ways to Success " UN 15:30-17:30 الجلسة الثالثة: حوار بشأن الوساطة - " سبل النجاح "
    The Department has also invited African Union participants to all training programmes it has organized, and in 2007 African Union staff participated in a training course on mediation and dialogue organized jointly by the Department and the Folke Bernadotte Academy. UN ووجهت الإدارة الدعوة أيضا إلى المشاركين في الاتحاد الأفريقي لحضور جميع برامج التدريب التي تنظمها، وفي عام 2007 شارك موظفو الاتحاد الأفريقي في دورة تدريبية بشأن الوساطة والحوار نظمت بشكل مشترك بين الإدارة وأكاديمية فولك برنادوت.
    Staff of the Office have participated in specialized training organized by the Association, and in mediation training provided at no cost to the Office by Columbia University and municipal centres in New York. UN وشارك موظفو المكتب في تدريب تخصصي نظمته الرابطة، وفي تدريب بشأن الوساطة أتاحته مجانا للمكتب جامعة كولومبيا والمراكز البلدية في نيويورك.
    The adoption of guidelines for a better implementation of the existing Council recommendations concerning mediation, execution of court decisions or judicial time management. UN (ه( اعتماد توجيهات لتنفيذ توصيات المجلس القائمة بشأن الوساطة أو تنفيذ الأوامر القضائية أو إدارة المهل الزمنية القضائية على نحو أفضل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد