ويكيبيديا

    "بشأن الوفيات النفاسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on maternal mortality
        
    • of maternal mortality
        
    • on preventable maternal mortality
        
    In 2010, resolutions have been adopted by the Human Rights Council on maternal mortality, the right to health, the right to water and other health-related issues. UN فخلال السنة الماضية، اتخذ مجلس حقوق الإنسان قرارات بشأن الوفيات النفاسية والحق في الصحة والحق في المياه وغير ذلك من المسائل المتصلة بالصحة.
    His pending report on maternal mortality in India will be equally operational. UN وسيركز تقريره المتوقع صدوره قريباً بشأن الوفيات النفاسية في الهند على الجانب التشغيلي أيضا.
    The Association is actively involved in an educational campaign on maternal mortality and the steps needed to eradicate that problem. UN وتشترك المنظمة بنشاط في حملة تثقيفية بشأن الوفيات النفاسية والخطوات اللازمة من أجل القضاء على تلك المشكلة.
    The technical guidance on maternal mortality contributed to that guidance on contraception, particularly in terms of describing what is required in order to ensure participation and accountability. UN وساهمت الإرشادات التقنية بشأن الوفيات النفاسية في هذه الإرشادات المتعلقة بمنع الحمل، ولا سيما من حيث وصف ما يلزم لضمان المشاركة والمساءلة.
    Rather, it is dependent upon a number of complex factors, and assessing progress on maternal mortality requires a review of these factors. UN ولكنه بالأحرى يتوقف على عدد من العوامل المعقدة، ويتطلب تقييم التقدم المحرز بشأن الوفيات النفاسية استعراضاً لهذه العوامل.
    The political will shown on maternal mortality and morbidity during the past 12 months was welcome; it must now be translated into action. UN ورحبت بالإرادة السياسية التي ظهرت بشأن الوفيات النفاسية والاعتلال خلال الأشهر الإثنا عشر الماضية وطالبت بترجمة تلك الإرادة إلى إجراءات.
    She thanked New Zealand for its efforts in formulating a resolution on maternal mortality as a human rights issue within the framework of the Human Rights Council. UN وشكرت نيوزيلندا على جهودها في صياغة قرار بشأن الوفيات النفاسية بوصفها مسألة من مسائل حقوق الإنسان في إطار مجلس حقوق الإنسان.
    At the Summit itself, I was honored to participate in and address Roundtable Five on `addressing the special needs of the most vulnerable', as well as side events on maternal mortality and smarter global partnerships under Goal 8. UN وقد حظيتُ، في مؤتمر القمة نفسه، بشرف المشاركة في جلسة المائدة المستديرة الخامسة بشأن تلبية الاحتياجات الخاصة لأضعف الفئات، فضلاً عن مشاركتي في الأحداث الجانبية التي نُظمت بشأن الوفيات النفاسية وتحقيق شراكة عالمية أذكى في إطار الهدف 8.
    Welcoming its initiative to hold an interactive dialogue at its eighth regular session on maternal mortality and the human rights of women, on 5 June 2008, UN وإذ يرحب بمبادرته لإجراء حوار تفاعلي في دورته العادية الثامنة بشأن الوفيات النفاسية وحقوق الإنسان للمرأة، المعقود في 5 حزيران/يونيه 2008،
    Welcoming its initiative to hold an interactive dialogue at its eighth regular session on maternal mortality and the human rights of women, on 5 June 2008, UN وإذ يرحب بمبادرته لإجراء حوار تفاعلي في دورته العادية الثامنة بشأن الوفيات النفاسية وحقوق الإنسان للمرأة، المعقود في 5 حزيران/يونيه 2008،
    It urges the State party to conduct comprehensive national surveys on maternal mortality and morbidity, publish all findings and include, in its next report, gender-disaggregated data on morbidity rates, both at the national level and in urban and rural areas. UN وتحث اللجنة الدولةَ الطرف على إجراء دراسات استقصائية وطنية شاملة بشأن الوفيات النفاسية واعتلال الأمهات، ونشر جميع النتائج، وتضمين تقريرها المقبل بيانات مصنفة حسب نوع الجنس عن معدلات الاعتلال، سواء على الصعيد الوطني أو في المناطق الحضرية والريفية.
    35. Similar findings were reported in a study on maternal mortality in Herat,10 which has a maternal mortality rate of 593 per 100,000 live births. UN 35 - وتم التوصل إلى استنتاجات مشابهة في دراسة بشأن الوفيات النفاسية في حيرات(10)، التي يبلغ فيها معدل تلك الوفيات 593 حالة لكل 000 100 مولود حي.
    720. There have been significant developments at the Human Rights Council, which adopted resolutions on maternal mortality and morbidity and human rights in the period 2009-2012 and resolution 17/19 on human rights, sexual orientation and gender identity in 2011. UN 720 - وقد حدثت تطورات هامة في مجلس حقوق الإنسان، الذي اعتمد قرارات بشأن الوفيات النفاسية واعتلال الأمهات وحقوق الإنسان في الفترة 2009-2012()، والقرار 19/17 بشأن حقوق الإنسان والميل الجنسي والهوية الجنسانية في عام 2011.
    Turning to programme delivery, the Executive Director affirmed that UNFPA had joined forces with its partners in government, civil society, the private sector and the United Nations development system by creating a roadmap to accelerate progress through the end of 2015 against MDG 5 on maternal mortality and reproductive health. UN 43 - وانتقل المدير التنفيذي إلى إنجاز البرامج، فأكد أن صندوق الأمم المتحدة للسكان قد انضم إلى شركائه في الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص وجهاز الأمم المتحدة الإنمائي لوضع خارطة طريق للإسراع بالتقدم حتى نهاية عام 2015 في ما يتعلق بالهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية بشأن الوفيات النفاسية والصحة الإنجابية.
    43. Turning to programme delivery, the Executive Director affirmed that UNFPA had joined forces with its partners in government, civil society, the private sector and the United Nations development system by creating a road map to accelerate progress through the end of 2015 against MDG 5 on maternal mortality and reproductive health. UN 43 - وانتقل المدير التنفيذي إلى إنجاز البرامج، فأكد أن صندوق الأمم المتحدة للسكان قد انضم إلى شركائه في الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص وجهاز الأمم المتحدة الإنمائي لوضع خارطة طريق للإسراع بالتقدم حتى نهاية عام 2015 في ما يتعلق بالهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية بشأن الوفيات النفاسية والصحة الإنجابية.
    In 1985 he co-authored a seminal paper on maternal mortality entitled " Where is the M in MCH? " , which was published in The Lancet. This paper subsequently led the Bill & Melinda Gates Foundation to launch the Averting Maternal Death and Disability (AMDD) programme, the only global programme of its kind which supports 85 projects in 50 countries. UN وفي عام 1985، كان من المشاركين في إعداد دراسة هامة بشأن الوفيات النفاسية بعنوان " ما دور الأمم النسبة لصحة الأم والطفل؟ " ( " Where is the M in MCH? " ) نُشرت في مجلة The Lancet وحثّت مؤسسة بيل وميليندا غيتس على الشروع في برنامج تفادي الوفيات والإعاقات النفاسية، وهو البرنامج العالمي الوحيد من نوعه الذي يدعم 85 مشروعاً في 50 بلداً.
    A recent study on maternal mortality, undertaken by UNICEF and the Centres for Disease Control and Prevention in Atlanta, Georgia, United States of America, in collaboration with the Ministry of Health, in four provinces between March and July 2002, found a maternal mortality rate of 1,600 maternal deaths per 100,000 live births, which is one of the highest reported globally. UN وتبين دراسة بشأن الوفيات النفاسية أجرتها مؤخرا منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها في أتلانتا بجورجيا في الولايات المتحدة الأمريكية، بالتعاون مع وزارة الصحة، وشملت أربع محافظات في الفترة ما بين آذار/مارس وتموز/يوليه 2002، أن معدل تلك الوفيات يبلغ 600 1 حالة لكل 000 100 مولود حي، وهو من أعلى المعدلات المسجلة في العالم.
    292. No study of maternal mortality has been produced since the 1998 EDST II. However, significant progress has been made in the care of pregnant women as a result of the following developments, among others: UN 292- منذ صدور الدراسة الاستقصائية الديمغرافية والصحية الثانية في عام 1998، لم تُجر أية دراسة أخرى بشأن الوفيات النفاسية. ومع ذلك، فقد سُجل تقدم ملحوظ في مجال رعاية النساء الحوامل، وهو ما يمكن تفسيره من خلال جملة من الحقائق، ومن بينها ما يلي:
    The Human Rights Council resolution on preventable maternal mortality (11/8) recognizes preventable maternal mortality and morbidity as a human rights issue. UN ويسلم قرار مجلس حقوق الإنسان بالأمم المتحدة بشأن الوفيات النفاسية التي يمكن منعها (11/8) بأن منع هذه الوفيات ومنع الأمراض مسألة تتعلق بحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد