We welcome the agreement on Yemen signed last week and commend the work of the Gulf Cooperation Council in brokering it. | UN | ونرحب بالاتفاق بشأن اليمن الذي تم التوقيع عليه الأسبوع الماضي ونشيد بأعمال مجلس التعاون الخليجي في القيام بالوساطة فيه. |
Chairman's statement on the high-level meeting on Yemen | UN | بيان الرئيس عن الاجتماع الرفيع المستوى بشأن اليمن |
Office of the Special Adviser of the Secretary-General on Yemen | UN | مكتب المستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن |
Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Yemen | UN | مكتب المستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن |
On 4 April, Council members met in closed consultations on Yemen and received a briefing from the Special Adviser. | UN | وفي 4 نيسان/أبريل، أجرى أعضاء المجلس مشاورات مغلقة بشأن اليمن واستمعوا إلى إحاطة من المستشار الخاص. |
11. The Committee also participated in joint consultations on Yemen. | UN | ١١ - وشاركت اللجنة أيضا في مشاورات مشتركة بشأن اليمن. |
While concurring on the generic value of assisting regional groups, one speaker noted that the Council's support of regional initiatives on Yemen had not yielded much progress. | UN | وأشار أحد المتكلمين، مع إقراره بالأهمية الأساسية لمساعدة المجموعات الإقليمية، إلى أن دعم المجلس للمبادرات الإقليمية بشأن اليمن لم يحرز تقدماً. |
Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Yemen | UN | 9 - المستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن |
Furthermore, at its most recent session, the Council held an interactive dialogue with the High Commissioner on specific country situations, including on Yemen and Belarus, on which the Council will follow up. | UN | وعلاوة على ذلك، أجرى المجلس في أحدث دورة له حوارا تفاعليا مع المفوضية السامية بشأن حالات تتعلق ببلدان محددة، بما في ذلك بشأن اليمن وبيلاروس، حيث سيتابع المجلس الحالة بشأنهما. |
9. Special Adviser to the Secretary-General on Yemen | UN | 9 - المستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن |
8. Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Yemen | UN | 8 - مكتب المستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن |
DPKO Special Adviser to the Secretary-General on Yemen | UN | المستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن |
The Advisory Committee recommended approval of the Secretary-General's staffing proposals, with the exception of the proposal for a new General Service position in the New York office of the Special Adviser to the Secretary-General on Yemen. | UN | وأضاف أن اللجنة الاستشارية أوصت بالموافقة على مقترحات الأمين العام المتعلقة بملاك الموظفين، باستثناء المقترح الداعي إلى إنشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة في مكتب نيويورك للمستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن. |
19. The Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Yemen was created during 2012, and its requirements are being funded under the commitment authority granted to the Secretary-General in resolution 66/247. | UN | 19 - وأُنشئ مكتب المستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن خلال عام 2012، وتموَّل احتياجاته حالياً بموجب سلطة الالتزام التي مُنحت إلى الأمين العام في القرار 66/247. |
The Office of the Special Adviser on Yemen is located in New York and Sana'a, with the United Nations Development Programme providing administrative and logistical support in Yemen and the Executive Office of the Department of Political Affairs providing administrative and financial support from New York. | UN | ويقع مقر مكتب المستشار الخاص بشأن اليمن في نيويورك وصنعاء، ويوفر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم الإداري واللوجستي للمكتب في اليمن، فيما يوفر له المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون السياسية الدعم الإداري والمالي من نيويورك. |
On 4 April, Council members met in closed consultations on Yemen and received a briefing from the Special Adviser to the Secretary-General on Yemen, Jamal Benomar. | UN | في 4 نيسان/أبريل، أجرى أعضاء المجلس مشاورات مغلقة بشأن اليمن وتلقوا إحاطة من المستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن، جمال بن عمر. |
12. The Ministers expressed their full support for the Gulf initiative on Yemen and comprehensive Yemeni national dialogue, as well as their support for President Abdrabuh Mansour Hadi in leading Yemen through this critical phase in order to achieve the aspirations of the Yemeni people and in countering radical elements. | UN | 12 - عبّر الوزراء عن دعمهم الكامل للمبادرة الخليجية بشأن اليمن ولمؤتمر الحوار الوطني الشامل في اليمن، وعن دعمهم لفخامة الرئيس عبد ربه منصور هادي في قيادة اليمن في هذه المرحلة الدقيقة من أجل تحقيق تطلعات الشعب اليمني ومقاومة العناصر المتطرفة. |
2. Four missions, namely, the United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL), the Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria, the Office of the Special Envoy for the Sudan and South Sudan and the Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Yemen, are new missions created in the latter part of 2011 and during the course of 2012. | UN | 2 - وهناك أربع بعثات جديدة أُنشئت في الجزء الثاني من عام 2011 وخلال عام 2012 وهي: بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا، ومكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا، ومكتب المبعوث الخاص إلى السودان وجنوب السودان، ومكتب المستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن. |
12 noon Press briefing by the Spokesperson [Guest: Ms. Catherine Bragg, Assistant Secretary-General and Deputy Emergency Relief Coordinator (on Yemen and the Philippines) | UN | 00/12 إحاطة صحفية يقدمها المتحدث الرسمي [الضيفة: السيدة كاثرين براغ، الأمينة العامة المساعدة و نائبة منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ (بشأن اليمن والفلبين)] |
With regard to cluster I, the Advisory Committee noted that the estimated resources proposed for 2013 reflected an increase of some $4 million over the appropriation for 2012, owing primarily to the inclusion of the provision for the Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Yemen, the initial requirements of which had been funded through the unforeseen and extraordinary expenditures mechanism available to the Secretary-General. | UN | أما فيما يتعلق بالمجموعة الأولى، فقد لاحظت اللجنة الاستشارية أن الموارد المقترحة لعام 2013 تعكس زيادة قدرها نحو 4 ملايين دولار مقارنة بالاعتماد المرصود لعام 2012، ويُعزى ذلك أساساً إلى إدراج الاعتماد المخصص لمكتب المستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن الذي مُوّلت احتياجاته الأوّلية من آلية النفقات غير المنظورة والاستثنائية المتاحة إلى الأمين العام. |