ويكيبيديا

    "بشأن انعدام الجنسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on statelessness
        
    Additionally, for the first time, consultations on statelessness issues took place in the Horn of Africa. UN وعلاوة على ذلك، وبالنسبة لجماعات الأقليات، جرت مشاورات بشأن انعدام الجنسية في القرن الأفريقي.
    It noted legislative reforms and the accession to international conventions on statelessness. UN كما أحاطت علماً بالإصلاحات التشريعية وبالانضمام إلى اتفاقيات دولية بشأن انعدام الجنسية.
    The symposium was followed by the adoption of a resolution on statelessness and the right to nationality by the African Commission on Human and People's Rights. UN وأعقب الندوة اعتماد اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب قرارا بشأن انعدام الجنسية والحق في الجنسية.
    To build on this progress, UNHCR has developed an agenda for action on statelessness in a number of States. UN وبالبناء على هذا التقدم، وضعت المفوضية برنامج عمل بشأن انعدام الجنسية في عدد من الدول.
    Participating States adopted a declaration reiterating their commitment to fundamental human rights obligations and international instruments on statelessness. UN واعتمدت الدول المشاركة إعلاناً كررت فيه التزامها بحقوق الإنسان الأساسية والصكوك الدولية بشأن انعدام الجنسية.
    The Speaker requested that increased attention be given to preventive measures and to promotion of ratification of the 1954 and 1961 Conventions on statelessness. UN وطلب المتحدث إيلاء اهتمام أكبر للتدابير الوقائية وتشجيع التصديق على اتفاقيتي ٤٥٩١ و١٦٩١ بشأن انعدام الجنسية.
    It noted that, with technical support from UNCHR, a proposal for a law on statelessness was drafted by the refugee commission in 2012 and was currently under revision by the National Congress. UN وأشارت المفوضية إلى صياغة اللجنة المعنية باللاجئين، بدعم تقني من المفوضية، مقترح قانون بشأن انعدام الجنسية في عام 2012 تجري مراجعته حالياً من جانب الكونغرس الوطني.
    This included studies on statelessness undertaken by UNHCR and partners in Belgium, Canada, the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and the United States of America. UN واشتمل ذلك على دراسات بشأن انعدام الجنسية اضطلعت بها المفوضية وشركاء في بلجيكا، وكندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وهولندا، والولايات المتحدة الأمريكية.
    In June, the Standing Committee discussed the Note on international protection and the Note on statelessness. UN وفي حزيران/يونيه، ناقشت اللجنة الدائمة مذكرة بشأن الحماية ومذكرة بشأن انعدام الجنسية.
    90. UNHCR stated that the Republic of Moldova had no legislation on statelessness and no statelessness identification mechanism. UN 90- وأفادت المفوضية بأن جمهورية مولدوفا تفتقر إلى تشريع بشأن انعدام الجنسية وآلية لتحديد عديمي الجنسية(197).
    A total of 11 training workshops on statelessness for UNHCR staff, government officials, practitioners and operational partners were also held around the world during the reporting period. UN وخلال الفترة التي يغطيها التقرير، عُقدت 11 حلقة تدريبية في أنحاء مختلفة من العالم بشأن انعدام الجنسية حضرها موظفون من المفوضية ومسؤولون حكوميون وممارسون وشركاء تنفيذيون.
    In eastern Europe, UNHCR has engaged in an in-depth and productive dialogue on statelessness and nationality legislation, which will, hopefully, be further promoted through the CIS Conference Programme of Action. UN وفي أوروبا الشرقية بدأت المفوضية حواراً متعمقاً ومثمراً بشأن انعدام الجنسية وقوانين الجنسية، من المأمول أن يستمر تعزيز هذا الحوار عن طريق برنامج عمل مؤتمر كومنولث الدول المستقلة.
    78. Stronger implementation of the 2006 Executive Committee conclusion on statelessness was called for. UN 78 - وقال إن الدعوة قد وجِّهت لدعم تنفيذ ما توصلت إليه اللجنة التنفيذية في عام 2006 بشأن انعدام الجنسية.
    34. Speakers generally welcomed the paper as a good basis for a conclusion on statelessness. UN 34- وأعرب المتكلمون عموماً عن ترحيبهم بالورقة كأساس لاستنتاج بشأن انعدام الجنسية.
    29. The Committee is concerned that the State party does not have specific domestic legislation for determining the status of and protecting refugees, including children, and is currently not a party to any of the main treaties on statelessness or refugees. UN ٢٩- ويساور اللجنة قلقٌ ﻷن الدولة الطرف ليس لديها قانون بعينه يحدد مركز اللاجئين، بمن فيهم اﻷطفال، ويوفر الحماية لهم، وﻷنها ليست بعدُ طرفا في أي معاهدة رئيسية بشأن انعدام الجنسية أو اللجوء.
    Note on statelessness UN مذكرة بشأن انعدام الجنسية
    B. Note on statelessness 10-13 4 UN باء - مذكرة بشأن انعدام الجنسية 10-13 4
    B. Note on statelessness UN باء - مذكرة بشأن انعدام الجنسية
    Note on statelessness UN مذكرة بشأن انعدام الجنسية
    B. Note on statelessness UN باء- مذكرة بشأن انعدام الجنسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد