ويكيبيديا

    "بشأن برنامج عمل الدوحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the Doha work programme
        
    Welcoming the African Union's Cairo Declaration and Road Map on the Doha work programme and the LDCs' Livingstone Declaration; UN وإذ نرحب بإعلان القاهرة للاتحاد الأفريقي وبخريطة الطريق بشأن برنامج عمل الدوحة وبإعلان ليفنستون المعني بأقل البلدان نمواً؛
    Further measures to grant preferential trade access to landlocked developing countries should therefore be considered within the context of negotiations on the Doha work programme. UN ولهذا ينبغي النظر في تدابير أخرى لمنح فرص الأفضلية لوصول التجارة للبلدان النامية غير الساحلية في سياق المفاوضات بشأن برنامج عمل الدوحة.
    They stressed that it was critical to complete in 2006 the negotiations on the Doha work programme towards an equitable development-oriented trading system. UN وشددوا على أنها ذات أهمية حاسمة لاستكمال المفاوضات في عام 2006 بشأن برنامج عمل الدوحة نحو نظام تجاري منصف موجه صوب التنمية.
    His country was participating actively and constructively in negotiations on the Doha work programme and hoped that the developed countries would address fully the concerns of the developing countries. UN وبلده يشارك بفعالية وبأسلوب بناء في المفاوضات بشأن برنامج عمل الدوحة ويرجو أن تتصدى البلدان المتقدمة تصدياً كاملاً لشواغل البلدان النامية.
    It was noted that a satisfactory completion of the negotiations on the Doha work programme would bolster medium-term global growth, add $200 billion annually to the income of developing countries and potentially lift more than 500 million people out of poverty. UN وأشير إلى أن استكمال المفاوضات بشأن برنامج عمل الدوحة بصورة مرضية يمكن أن يعزز النمو العالمي في المدى المتوسط وأن يضيف 200 بليون دولار سنويا إلى دخل البلدان النامية، وربما ينتشل أكثر من 500 مليون نسمة من الفقر.
    The negotiations on the Doha work programme will enter a crucial phase at the Sixth Ministerial Conference of the World Trade Organization (WTO), to be held in Hong Kong Special Administrative Region of China in December 2005. UN وستدخل المفاوضات بشأن برنامج عمل الدوحة مرحلة حاسمة في المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية الذي سيُعقد في هونغ كونغ المنطقة الصينية الإدارية الخاصة، في كانون الأول/ديسمبر 2005.
    :: Undertake to complete the World Trade Organization's Doha round of multilateral trade negotiations no later than 2006, with a full commitment to realize its development focus, including in critical areas identified in the Organization's General Council decision on the Doha work programme of 1 August 2004 UN :: نتعهد بإكمال جولة الدوحة للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف التي تعقدها منظمة التجارة العالمية في موعد غايته عام 2006، مع الالتزام الكامل بتحقيق محور تركيزها الإنمائي، بما في ذلك في المجالات الحاسمة الأهمية المحددة في قرار المجلس العام للمنظمة المتخذ في 1 آب/أغسطس 2004 بشأن برنامج عمل الدوحة
    The international community needed to give the developing countries financial and other trade-related technical assistance to complement their efforts to integrate themselves more effectively in the international trading system. The consensus reached at UNCTAD XI constituted an added value in the ongoing WTO negotiations on the Doha work programme. UN وأن المجتمع الدولي يجب أن يقدم المساعدة المالية وأشكالا أخرى من المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى البلدان النامية من أجل تكميل مبادراته الخاصة بإدماج تلك البلدان في النظام التجاري الدولي بمزيد من الفعالية، وأوضحت أن توافق الآراء الذي تم التوصل إليه في الدورة الحادية عشرة للأونكتاد يعتبر مساهمة قيمة في مفاوضات منظمة التجارة العالمية الجارية بشأن برنامج عمل الدوحة.
    The first retreat, which was serviced by UNCTAD at the request of the African Union office in Geneva and organized by that office in October 2004, was held on the decision of 1 August 2004 of the General Council of WTO on the Doha work programme (the " July package " ). UN وجرى، في تشرين الأول/أكتوبر 2004، بناء على قرار المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية الصادر في آب/أغسطس 2004 بشأن برنامج عمل الدوحة ( " مجموعة نتائج تموز/يوليه " ) عقد المعتكف الأول الذي نظمه مكتب الاتحاد الأفريقي في جنيف والذي قدم له الأونكتاد الخدمات بناء على طلب ذلك المكتب.
    The Hong Kong Ministerial Declaration on the Doha work programme addresses services in both the main text and in its Annex C. The text of this Annex had been presented by the Chair of the CTS Special Session, and, until the last day of the Conference, the reference to it in the main text was `bracketed'- i.e. no consensus had been reached. UN 28- ويتناول إعلان هونغ كونغ الوزاري بشأن برنامج عمل الدوحة قطاع الخدمات في النص الأساسي وفي مرفقه جيم. وقد عرض رئيس الدورة الخاصة لمجلس التجارة في الخدمات نص هذا المرفق، وكانت الإشارة إليه في النص الرئيسي ترد `بين معقوفين` حتى اليوم الأخير لانعقاد المؤتمر - أي أنه لم يتم التوصل إلى توافق آراء().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد