ويكيبيديا

    "بشأن بروميد الميثيل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for methyl bromide
        
    • on methyl bromide
        
    • s methyl bromide
        
    • its methyl bromide
        
    • of methyl bromide
        
    • of a methyl bromide
        
    • methyl bromide consumption
        
    The Party attributed its noncompliance with the Protocol's consumption control measures for methyl bromide in 2005 to an importer's data entry error. UN ونسب الطرف عدم امتثاله لتدابير الرقابة على الاستهلاك الواردة في البروتوكول بشأن بروميد الميثيل في عام 2005 لخطأ في مدخل بيانات أحد المستوردين.
    Since the last meeting of the Committee, the Party has also assumed the obligation of reporting 1991 base year data for methyl bromide. UN وقد تحمل الطرف أيضاً منذ الاجتماع الأخير للجنة بالتزام بالإبلاغ عن بيانات سنة الأساس 1991 بشأن بروميد الميثيل.
    1. Compliance issue subject to review: request for methyl bromide plan of action UN 1 - قضية الامتثال موضع الاستعراض: طلب خطة عمل بشأن بروميد الميثيل
    The preparatory segment decided to forward the draft decision on methyl bromide to the high-level segment for adoption. UN وقرر الجزء التحضيري إرسال مشروع المقرر بشأن بروميد الميثيل إلى الجزء رفيع المستوى لإقراره.
    A. Declaration by the European Community on methyl bromide UN ألف - إعلان الجماعة الأوروبية بشأن بروميد الميثيل
    Notwithstanding this, Honduras estimates that an additional two years will be required to secure the Party's return to compliance with the Protocol's methyl bromide control measures. UN وعلى الرغم من ذلك، فقد قدرت أنه سيكون هناك حاجة إلى سنتين أخريين لضمان عودة هندوراس إلى الإمتثال لتدابير الرقابة الخاصة بالبروتوكول بشأن بروميد الميثيل.
    The Party attributed its noncompliance with the Protocol's consumption control measures for methyl bromide in 2005 to an importer's data entry error. UN ونسب الطرف عدم امتثاله لتدابير رقابة الاستهلاك الواردة في البروتوكول بشأن بروميد الميثيل في عام 2005 لخطأ في مدخل بيانات أحد المستوردين.
    The request that had been received from Turkmenistan for a revision of its baseline data for methyl bromide, on the other hand, was well-supported, could serve as a model to other Parties with similar national circumstances and was recommended for approval. UN ومن ناحية أخرى، كان الطلب الوارد من تركمانستان من أجل تنقيح بيانات خط أساسها بشأن بروميد الميثيل مدعوما على نحو جيد، ويمكن أن يستخدم كنموذج للأطراف الأخرى، التي تمر بظروف مماثلة ويوصى بإقراره.
    Compliance issue subject to review: request for methyl bromide plan of action UN 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: طلب خطة عمل بشأن بروميد الميثيل
    Proposed adjustment by the European Community on further interim reduction steps for methyl bromide in Parties operating under paragraph 1 of Article 5 (UNEP/OzL.Pro.WG.1/25/5) UN تعديل مقترح من جانب الجماعة الأوروبية على خطوات التخفيض المؤقتة الأخرى بشأن بروميد الميثيل في الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    The representative of the European Community presented the updated information and proposed adjustment, which would introduce further interim reduction steps for methyl bromide for Article 5 Parties. UN 195- وقد قدم ممثل الجماعة الأوروبية المعلومات المكملة والتعديل المقترح، والذي سيدخل مزيداً من خطوات الخفض المؤقتة بشأن بروميد الميثيل بالنسبة للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
    Noting that Parties submitting requests for methyl bromide for 2007 have supported their requests with a management strategy as required under decision Ex.I/4, UN وإذ يشير إلى أن الأطراف التي قدمت طلبات بشأن بروميد الميثيل لعام 2007 قد دعمت طلباتها باستراتيجية للإدارة حسب المطلوب بموجب مقرر الاجتماع الاستثنائي - 1/4،
    The same issues were brought to the attention of the Implementation Committee at its thirty-ninth meeting, which, among other things, noted with concern that Ecuador's revised plan of action with time-specific benchmarks would appear to return the Party into non-compliance with the Protocol's control measures for methyl bromide in 2007. UN وقد تم استرعاء انتباه لجنة التنفيذ إلى نفس القضايا في اجتماعها التاسع والثلاثين، والتي أحاطت علماً مع الانشغال، من جملة أمور، بأنه يبدو أن خطة عمل إكوادور المنقحة قد تعيد الطرف في عام 2007 إلى حالة عدم الامتثال لتدابير الرقابة الواردة في البرتوكول بشأن بروميد الميثيل.
    When addressing guidance on procedures and methods for data collection on methyl bromide consumed for quarantine and pre-shipment purposes, the Committee had provided examples of monitoring and reporting systems in place in six parties and regions, including Australia, the European Union, India, Malaysia, Japan and the United States. UN وأشارت السيدة بيزانو إلى أنه عند معالجة التوجيهات المتعلقة بإجراءات وطرائق جمع البيانات بشأن بروميد الميثيل المستهلك لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، قدمت اللجنة أمثلة عن نظم الرصد والإبلاغ القائمة لدى ستة أطراف ومناطق، منها أستراليا والاتحاد الأوروبي والهند وماليزيا واليابان والولايات المتحدة.
    Report for the Secretariat of the International Plant Protection Convention on methyl bromide UN جيم - تقرير مقدم لأمانة الاتفاقية الدولية لحماية النباتات بشأن بروميد الميثيل
    To improve the critical-use nomination process, the Methyl Bromide Technical Options Committee should be reconstituted in accordance with paragraph 18 of the report by the Chair of the Buenos Aires informal consultation on methyl bromide. UN وينبغي لتحسين هذه العملية إعادة تشكيل لجنة الخيارات التقنية وفقا للفقرة 18 من تقرير رئيس مشاورة بوينس آيريس غير الرسمية بشأن بروميد الميثيل.
    The row for the European Community on methyl bromide is included to reflect the corrected information which supersedes that in document UNEP/OzL.Pro.18/9. UN أدرج الصف الخاص بالجماعة الأوروبية بشأن بروميد الميثيل لكي يعكس المعلومات المصوبة التي تبطل تلك الواردة في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.18.9
    The phase-out schedule differs from the time-specific benchmarks listed in Guatemala's methyl bromide plan of action contained in decision XV/34. UN 126- يختلف جدول التخلص التدريجي عن المؤشرات المحددة الزمن المذكورة في خطة عمل غواتيمالا بشأن بروميد الميثيل الواردة في المقرر 15/34.
    The phase-out schedule differs from the time-specific benchmarks listed in Guatemala's methyl bromide plan of action contained in decision XV/34. UN 146- يختلف جدول التخلص التدريجي عن المؤشرات المحددة الزمن المذكورة في خطة عمل غواتيمالا بشأن بروميد الميثيل الواردة في المقرر 15/34.
    Decision XV/31 noted with appreciation the plan of action submitted by Botswana to ensure its return to compliance with the Protocol's methyl bromide control measures. UN 24 - أشار المقرر 15/31 مع التقدير إلى خطة العمل التي قدمتها بوتسوانا لضمان عودتها إلى الامتثال للتدابير الرقابية الواردة في البروتوكول بشأن بروميد الميثيل.
    Botswana was also reminded to submit to the Secretariat data for the year 2007 in accordance with Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2008, in order that at its forty-first meeting the Committee might assess the Party's compliance with its methyl bromide commitment contained in decision XV/31. UN وجرى أيضاً تذكير بوتسوانا بأن تقدم إلى الأمانة بيانات عن عام 2007 وفقاً للمادة 7 من البروتوكول، ويفضل أن يتم ذلك في موعد لا يتجاوز 1 أيلول/سبتمبر 2008، حتى يتسنى للاجتماع الحادي والأربعين للجنة تقييم مدى امتثال الطرف لالتزامه بشأن بروميد الميثيل الوارد في المقرر 15/31.
    Ensuring reduction in critical-use exemptions over the multi-year period would bring certainty to both manufacturers and consumers of methyl bromide. UN وسوف يؤدي ضمان خفض إعفاءات الاستخدامات الحرجة خلال الفترة المتعددة السنوات إلى تحقيق اليقين لكل من جهات التصنيع والمستهلكين بشأن بروميد الميثيل.
    The Executive Committee meeting report also recorded the Committee's approval of a methyl bromide agreement with Chile, under which the Party committed itself to reducing total national consumption of methyl bromide to no more than the following levels of consumption in the years listed below: UN كما سجل تقرير اجتماع اللجنة التنفيذية موافقة اللجنة على اتفاق مع شيلي بشأن بروميد الميثيل الذي التزم الطرف بموجبه بخفض استهلاكه الوطني الإجمالي لبروميد الميثيل لمستو لا يزيد عن المستويات التالية للاستهلاك في السنوات المدرجة أدناه:
    Decision XVII/34 was adopted by the Seventeenth Meeting of the Parties following Honduras's submission of methyl bromide consumption data for 2004 that was inconsistent with the Party's original methyl bromide plan of action, contained in decision XV/35, which required it to reduce its consumption to 306.1 ODPtonnes in 2004. UN وقد اعتمد الاجتماع السابع عشر للأطراف المقرر 17/34 في أعقاب تقديم هندوراس لبيانات استهلاك بروميد الميثيل لعام 2004 والتي تتسق مع خطة عمل الطرف الأصلية بشأن بروميد الميثيل والواردة في المقرر 15/35، والتي تطالبها بتخفيض استهلاكها إلى 306.1 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد